Алекс Орлов - Игра без правил
– Что это?
– Он попытался начать тестирование, но база давно отключена от электричества.
– И что же делать?
– Следовать инструкции.
Брейн двинулся вдоль стены мимо других броневиков, соединенных воедино кабельной сетью, которая питалась от распределительного ящика, помещенного в правом дальнем углу. Рядом с ним находилась платформа с генератором и баком, имевшим запас горючего в четыреста литров. И сейчас все зависело от того, во всем ли следовали инструкции те, кто закладывал технику на долгосрочную консервацию.
Подойдя к генератору, Брейн выдержал паузу и повернул красную рукоятку запуска.
На панели генератора вспыхнули лампочки и индикатор показал минимальный заряд. В дело вступил пневматический запуск, и сжатый воздух из баллона бешено закрутил турбину, заставив двигатель генератора заработать. И в ту же секунду зажглось освещение всего ангара.
– Ура! – закричала Зои и захлопала в ладоши.
– Ура, – согласился Брейн и подумал, что Гарри был одним из тех правильных парней, которые хорошо делали свою работу, но одиночество и нездоровая тяга к женщинам заставили его при виде Зои потерять голову. Хотя при виде ее многие теряли головы, а ему восхищаться ею мешал ее статус работодателя.
Брейн постоянно помнил, что за надлежащее сопровождение и охрану ВИП-персоны он получит немалое вознаграждение. Рядом с Зои он все время был на работе, какое уж тут восхищение.
После запуска генератора Брейн вернулся к первой машине и, открыв дверцу, забрался внутрь.
Это была одна из последних моделей с хорошей планировкой мест, новым кондиционером и скорострельной пушкой с увеличенным боекоплектом.
Брейн сел на место штурмана и включил компьютерный терминал. Тот заработал, выдав все необходимые таблицы и карты местности.
– Какой город нам нужен?
– Когда?
– Конечный пункт, Зои.
– Элесбарн.
– Э… лес… барн… – набрал название Брейн и покачал головой. Карт местности не хватало.
– Что?
– Не дотянемся. Наш диапазон – триста восемьдесят километров, а до Элесбарна все семьсот.
– А если с пересадкой?
– С пересадкой – Савойкино. Триста семь километров. Население – девять тысяч, имеется автобусная станция и местный аэропорт.
– До Элесбарна рейсы имеются?
– Такой информации нет. Пишут, что региональные рейсы, значит, теоретически должны быть. Еще имеется водный транспорт по реке.
– Это, по-моему, вообще отстой.
– Может, и отстой, – согласился Брейн и поднялся. – Ну что, пойдем дальше?
– Куда дальше?
– Мы должны наведаться в арсенал. Выбрать стрелковое оружие и бронекомбинезоны.
– А это еще зачем?
– Если нас вынудят выйти из КТМ в джунглях, нужна надежная защита.
– От пуль?
– От пуль и ядовитых спор саргассов. Слышала про них?
– Совсем немного.
– Одним словом, без комбинезонов нам не обойтись.
– Но мой размер? Подойдет ли мне мужской костюм?
– Комбинезон, – поправил ее Брейн, прикидывая на глаз размер Зои. Она обладала безупречной фигурой, но комбинезоны были армированы, их нельзя было подогнать, как платье. – Хозяйство здесь образцовое, значит, найдутся и маломерки.
В привычном месте Брейн нашел помещение арсенала, открыл сложные замки магнитными ключами и завел Зои в царство металла и матового пластика. Полки с оружием и амуницией громоздились до потолка. Здесь было даже то, о чем Брейн слышал, но в работе не применял ни разу. Просто случая не было.
– Красиво, – сказала Зои, выбирая из пирамиды автоматическую винтовку. – Я эту возьму.
– Не смеши меня, подружка. В случае серьезной переделки нужно оружие помощнее. Пойдем за угол, там импульсно-разгонный отдел.
– Чего?
– Оружие для настоящих мужчин.
Брейн привычно повернул за стеллажами налево, и в глубокой нише загорелось освещение.
– Вот – АВРМ «сквоттер», автоматическая винтовка с регулируемой мощностью.
Брейн вскрыл механизм, проверил батареи, подвигал затворную группу, проверяя, как она звучит. Уже по звуку он мог сказать, сколько проработала машинка и сколько сухой смазки осталось на ее поверхностях.
Но эти «сквоттеры» были новенькими.
– Ух ты, тяжелая какая, – подивилась Зои, взвешивая «сквоттер» на руках.
– Три с половиной килограмма без картриджей.
– Картриджей?
– Да, герметичные упаковки, пластиковые гильзы. Калибр четыре и восемь десятых миллиметра.
– Почему так мало?
– Для комбинированной пули достаточно. В зависимости от цели она меняет сборку, становясь осколочной или бронебойной.
– Круто!
– Круче некуда.
– Так, может, и пистолет хороший подобрать можно?
– Это едва ли, – улыбнулся Брейн.
– Почему?
– Пойдем покажу.
Брейн проводил Зои к стеллажам с персональным оружием и, стоя в сторонке, наблюдал за ее поведением.
– Но почему они такие огромные? – поразилась она, разглядывая пистолет-монстр, который весил никак не меньше двух с половиной килограммов и имел какой-то невразумительно большой калибр.
– Это устаревшее оружие. Большой калибр требовался для пробития панцирей – тогда мощности пистолета хватало. Позже, когда технологии противника шагнули вперед, потребовались новые решения, и появились АВРМ.
– А что за противник?
– Партизаны.
– Технологии у партизан?
– Так получилось. И не спрашивай меня об этом, я был всего лишь солдатом. Давай поспешим, теперешний наш враг идет по пятам, и нам пора выезжать.
– Мы угоним один из броневиков?
– Так точно. Правда, в нем почти сухие баки, но мы перекачаем запас генератора. Этого должно хватить.
100
К бензоколонке с вывеской «стандарт» подкатил темно-синий джип. Он лихо притормозил, и из него, как на пружинах, выскочили двое молодцов в темно-синих костюмах и с одинаково короткой стрижкой. Один был пониже, другой повыше.
Тот, что повыше, чуть задержался, глядя по сторонам, а тот, что пониже, взбежал на крыльцо и резко толкнул дверь магазинчика, держа правую руку ближе к кобуре.
– Добрый день, мистер, – сказал хозяин, усилием воли подавляя дрожь в коленках. Эти двое выглядели опасными.
– Добрый, старик, добрый, – сказал тот, что пониже, и, пока его напарник поднимался на крыльцо, прошелся вдоль полок, проверяя, нет ли засады.
Засады не было, и он вернулся к прилавку, убрав руку от кобуры и почесывая в паху.