Джордж Локхард - Восход Черного солнца
– Господин… Не верьте клевете… Джихан сплюнул.
– Давай его зарежем! – предложил он с чувством. Альтаир покачал головой.
– Не сразу. Сначала он нам всё-ё-ё раскажет… Алдар, ты помнишь, как я поступаю с врагами? Джихан медленно извлёк ятаган из ножен. Старик упал на колени.
– Я не шпион! – крикнул он в отчаянии. – Да, я был им когда-то, но те годы давно миновали! Я уже много лет простой лекарь! Дракон решительно подошёл к дервишу и сунул ему под нос клочок пергамента.
– Читай! Алдар, дрожа, покрутил письмо перед глазами.
– Что это, господин?
– Шифровка! – Альтаир схватил дервиша за горло и рывком поставил на ноги. – А теперь слушай, ты, жалкий притворщик: хочешь жить? Если хочешь, тогда ты сейчас вслух прочитаешь это письмо, а потом забудешь, что там написано. Ясно?!
Тиамат и грифоны молча наблюдали, Джихан стоял рядом с Альтаиром. Алдар беспомощно сглотнул.
– Хорошо, господин… – выдавил он. – Только отпустите…
– Читай! – дракон убрал руку. Дервиш едва не упал. Весь дрожа, Алдар поднял к глазам клочок пергамента.
– Я… очень давно не применял шифр… – голос старика трепетал. – Могу ошибиться…
– Постарайся, – грозно заметил Джихан. Дервиш сглотнул.
– Без кодовой книги… Это очень сложно… По памяти… Альтаир негромко зарычал. Вздрогнув, Алдар поник, словно трава под ливнем.
Некоторое время он близоруко водил пальцем по рядам символов, начертанных неумелой рукой Ри. Губы дервиша шевелились, на лбу проступили морщины. Драконята терпеливо ждали.
– Если я правильно помню… – выдавил наконец старик. – Здесь сказано что-то о Долине Каменных Цветов. Написано, «угол между пирамидой, Сонари и Акари в шестую полночь осени»… Джихан и Альтаир переглянулись.
– Что за долина каменных цветов? – подозрительно спросил дракончик. Внезапно ответила Гарпия, до сих пор молча следившая за допросом.
– Очень красивое место в горах на северо-восточном побережье материка Арахаб. Отсюда лететь дней пятнадцать. Джихан вздрогнул.
– Откуда знаешь?
– Я там бывала, – грифоница усмехнулась. – Тахион тоже. Чёрный грифон согласно кивнул.
– Действительно, очень красивое место. Долина возникла лет триста назад, когда в горах упал огромный огненный шар, она похожа на перевёрнутый панцирь черепахи…
– Скажи прямо, воронку, – вставила Гарпия.
– Воронку, – согласился Тахион. – Там повсюду оплавленные камни и чёрные полупрозрачные шарики, когда-то бывшие песком. Стальная грифоница вздохнула.
– Скалы там изрыты маленькими кратерами, похожими на окаменевшие розы. Наверно, следы осколков. Вот откуда у Долины её имя. Альтаир метнул на сестру победный взгляд. Тия молча покачала головой.
– Пятнадцать дней – слишком долго. Пленников могут убить.
– Если забрать По… – Альтаир запнулся под яростным взглядом драконочки. – …забрать то, что там хранится, мы сможем отвоевать пленников у эльфов!
– В шифровке сказано – шестая полночь осени, – возразила Тиамат. – А сейчас начало мая! Дракончик удивился.
– Но зачем ждать осени? Можно рассчитать нужные углы! Тия упёрла руки в бока.
– И кто же это сделает, а?
– Ты, конечно!
Драконочка потеряла дар речи. Между тем Джихан что-то сказал Альтаиру на ухо. Крылатый обернулся к дервишу.
– Теперь, Алдар, отпустить тебя мы не имеем права, – сурово сказал дракон. – Пока то, что нам нужно, находится в долине, ты будешь рядом с нами.
Дервиш на миг заколебался, но ничего не сказал и лишь кивнул, горестно вздохнув. Тем временем рассерженая драконочка подошла к брату и ткнула его когтем в грудь.
– У нас нет времени лететь в долину! – резко бросила Тиамат. – Твоих друзей могут убить!
– Я понимаю, Тия, – невесело ответил Альтаир. – Но выбора у нас тоже нет. Ты растратила много сил на бой с магом и не сумеешь изменить наш облик. Крылатая запнулась.
– Силы скоро вернутся!
– Сколько времени это займёт?
– Ну… – Тия опустила голову. – Недели две.
– Вот видишь, – дракон вздохнул. – Пока мы долетим до Долины, к тебе вернутся силы. Эльфы слишком опасный противник, чтобы идти против них без хорошего мага в команде… А то, что мы заберём в Долине, превратит опасный поход в весёлую прогулку!
Драконочка молча отвернулась и отошла к дереву, где лежал мешок с её вещами. Альтаир тем временем шёпотом объяснял Джихану обстановку.
– А наше мнение кого-нибудь интересует? – спокойно спросил Тахион. Альтаир обернулся.
– Прости, птица, но нет. Не сейчас.
– Так я и думал, – заметил грифон. – Тогда хоть скажите, ради чего нам жизнью-то рисковать придётся! Дракончик заколебался.
– Скажи им, – бросила Тиамат, не повернув головы. Альтаир вздохнул.
– Хорошо, сестра. Слыхали о такой вещи, Пояс Богини?
Дервиш сдавлено вскрикнул, у грифонов дыбом поднялись перья. Только Джихан никак не отреагировал.
– Что за пояс? – спросил юноша. Альтаир невесело улыбнулся.
– Помнишь легенду о Падении богов?
– Помню, конечно.
– Так вот, мы сейчас летим забрать тот самый Пояс, который обратил богов в огненную звезду и… Поражённая Гарпия прервала:
– …и породил Долину Каменных Цветов!
Повисла мёртвая тишина. Джихан и Альтаир уставились на грифонов, дервиш побелел как снег. Медленно подошла Тиамат.
– Вы были в долине? – спросила она тихо. Тахион кивнул.
– Вы видели остатки огненного шара, что её породил?
– Нет.
– Но ведь он не мог испариться весь, не так ли? Гарпия вздрогнула.
– Ты думаешь… – голос сорвался. – Думаешь, Они – до сих пор там?! Тия резко повернулась к брату.
– Скорее, в Долину!
***Первые дни лететь пришлось на восток, вдоль Пенных гор. Тахион сказал, что в этих местах часто охотятся ярры, а они стреляли из лука ненамного хуже эльфов. Путешественники решили не рисковать жизнями грифонов и пересечь горы над неприступными обрывами, носившими имя Одинокой свечи.
Питались охотой. Альтаир и Тахион каждый вечер отправлялись на поиски дичи, при этом грифон, как правило, планировал к подножию гор и добывал кабанов или оленей, а дракончик – наоборот, летел к вершинам и охотился на горных баранов. Остальные члены отряда коротали долгие вечера у костра.
С продвижением вверх становилось всё холоднее. Вечером пятого дня путники устроили привал на гребне скалистого перешейка, с обеих сторон окружённого пропастью в милю глубиной. Здесь стоял такой мороз, что драконята и люди не могли отойти от костра ни на шаг. Топливо пришлось тащить из долины по соседству.
Грифонам было легче – их пушистая шерсть и перья хорошо защищали от мороза. Стальная Гарпия на снегу смотрелась до того прекрасной, что драконята и Джихан любовались ею не меньше Тахиона. Дервиша мало заботила красота: старик так закоченел, что даже не отвечал, когда с ним пытались говорить.
Утром шестого дня начался затяжной полёт вниз. Замёрзшие драконы парили в холодных лучах солнца, не шевеля крыльями, грифоны весело перекликались на родном языке. Джихан и Алдар, закутанные в наскоро высушенные шкуры горных баранов, молча наслаждались изумительным видом.
А вид и вправду был сказочным. Изредка под крыльями проплывали облака, в небе сверкали последние звёзды. Воздух был до того чист, что казалось – его вовсе не существует; далёкая земля выглядела нарисованной. Людям приходилось бороться с иллюзией, будто можно протянуть руку и коснуться скал, проплывавших двумя милями ниже.
С огромной высоты мир казался бесконечным. Равнины и реки, горы и леса, всё терялось в отдалённой дымке, почти у самого предела видимости. Утреннее солнце постепенно нагревало скалы; восходящие потоки воздуха нежно гладили крылатых, помогали им держать высоту. Грифонам вновь приходилось легче – размах и ширина их крыльев вдвое превосходили тонкие, скоростные крылья юных драконов. Альтаир и Тиамат гораздо быстрее теряли высоту, поэтому время от времени они с быстротой молнии уносились вперёд, пикировали к самой земле и вновь взмывали выше облаков, демонстрируя спутникам скоростные преимущества драконьей аэродинамики. В ледяном разряжённом воздухе драконята напоминали сказочных огнедышащих существ, столь густой пар вырывался из их пастей при каждом выдохе.
Чем выше поднималось солнце, тем крепче становились восходящие потоки тёплого воздуха. К полудню отряд, снизившийся было до полумили, вновь набрал огромную высоту. Такой стиль полёта Альтаир прозвал «за пазухой у неба», и друзьям пришлось признать его правоту. Белые облака далеко внизу казались сказочными снежными замками, в лучах солнца они горели и переливались мириадами капелек влаги. От восхищения Джихан забыл обо всём на свете.
Вскоре отряд поднялся так высоко, что горизонт отодвинулся за пределы человеческого зрения. Стала хорошо видна дуга поверхности планеты, протянувшаяся поперёк всего неба словно едва изогнутый лук. Джихан и Альтаир долго не понимали объяснений Тиамат.