KnigaRead.com/

Дмитрий Воронин - Скайгард

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дмитрий Воронин, "Скайгард" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Конкретно этим здоровякам приказы отдавал полный одышливый мужчина лет пятидесяти, с густыми усами и столь же густой, тронутой серебром гривой коротких чёрных волос, одетый в новенький, с иголочки, комбинезон пилота со знаками отличия компании «Астротранзит». Это не было маскарадом - покопавшись в компьютерах указанной компании, можно было узнать, что Леван Чихладзе и в самом деле является служащим «Астротранзит», причём именно в данной конкретной должности - капитана КМ «Таррагона». В настоящий момент мужчина чувствовал себя немного не в своей тарелке. Прежде всего он испытывал жгучую потребность выяснить, почему именно его кандидатура привлекла внимание знаменитого Лайона Переша, иначе говоря, капитана Хука.

А кроме любопытства, у Левана были и еше кое-какие желания. Например, заработать. Или, если уж сделка сорвётся, хотя бы уйти отсюда живым. В иное время и в ином месте он бы мог всерьёз рассчитывать на помощь своих по-собачьи преданных, не знающих страха телохранителей, но во всём, что касалось Переша, ничего нельзя было сказать наверняка.

Сам капитан Хук по случаю деловой встречи соизволил сменить излюбленный старый скафандр или (столь же любимый и столь же потёртый) лётный комбинезон на безупречный костюм ценой в полтысячи её (Леван бросил на идеальные линии костюма завистливый взгляд). Его спутники тоже выглядели вполне пристойно - Пауль Рюгге, второй комендор - белобрысый здоровяк с чеканными чертами лица истинного арийца, и женщина, немолодая и не слишком симпатичная, зато известная в Братстве, пожалуй, не менее, чем Лайон. Элиза Ривер, уже шесть лет летавшая штурманом на «Нарвале»… стерва и садистка, на руках которой крови было ничуть не меньше, чем у её хозяина. Оба одеты подчёркнуто элегантно и столь же демонстративно скромно. И оружия при них не наблюдалось… Правда, капитана Чихладзе это как-то не слишком успокаивало.

- Мы на месте, сообщил Переш, окидывая тяжело дышащего толстяка чуточку презрительным взглядом.

- Надеюсь, путь не слишком утомил вас?

- Ничуть!

Леван растянул мясистые губы в улыбке, стараясь, чтобы она не вышла подобострастной. Переш, допустим, сила… и всё же не надо заискивать перед ним, не надо демонстрировать, что он тут не только хозяин помещения, но и хозяин положения. В конце концов, речь идёт о сделке. Возможно, о крупной сделке. Проклятье, да хоть бы и об очень крупной. КМТ «Таррагона» отменный корабль, и без фрахта Чихладзе и его команда не останутся в любом случае.

Платит Хук по-королевски, это все знают, но и грузы его, как правило, в высшей степени интересны и флотским, и этим сосункам из «Скайгард». С другой стороны, принимать фрахт или нет - решать ему, Левану. «Астротранзит», как и многие подобные компании, предоставляла корабли, ремонтную базу и юридический статус в обмен на высокий процент от тех средств, которые капитан корабля получал за транспортировку грузов. Свобода капитанов подобных судов в выборе заказчиков была достаточно широкой.

- Надеюсь, дело, ради которого вы меня… - он чуть запнулся, подавив желание ляпнуть «вызвали», и тут же подобрал более нейтральный термин, пригласили, того стоит. Простите, капитан, в последние годы мне не часто приходится передвигаться пешком.

- Уверяю вас, это дело многого стоит.

Хук коснулся пальцами сенсора. Массивная дверь уехала в сторону, открывая вход в довольно большое и почти совершенно пустое складское помещение. Небольшой стол у стены, заваленный оборудованием, и штабель контейнеров в центре зала. Да ещё массивная конструкция в углу, тщательно укрытая чёрной пластиковой плёнкой. Ни оборудование, ни спрятанный под покрывалом предмет Левана не заинтересовали. А вот контейнеры… Он вдруг ощутил, как капля пота медленно поползла между лопатками.

- Итак, капитан Чихладзе, я позволю себе быть кратким. Если сделка будет заключена, мы сможем продолжить беседу в более комфортной обстановке, если же нет, то не стоит и отнимать друг у друга время. Сразу поясню, что вашу кандидатуру мне рекомендовали люди, которым я всецело доверяю…

Он прервался, словно осознав, что сказал глупость. Все знали, что капитан Хук доверяет себе и только себе.

- Такой отзыв весьма лестен. - Вы, Леван, обладаете и ещё одним интересным свойством!

- Хук чуть поморщился, но тем не менее продолжил:

- Вам, знаете ли, везёт. Я счёл возможным ознакомиться со всеми вашими операциями за последние пять лет. Ничего экстраординарного, ничего сверхдоходного, так… игра на красное/чёрное. Но и ни одного серьёзного прокола. У федералов нет к вам особых претензий.

- Именно так. Я стараюсь не доводить дело до столкновений.

Фраза вырвалась случайно, что недопустимо было бы и в беседе с куда менее одиозной фигурой. Но история о том, как какой-то сраный штурмовик «Скайгард» не только изрядно поцарапал «Нарвал», так ещё и перехватил у Хука из-под носа партию товара, успела распространиться достаточно широко. Леван явственно ощутил, как сердце пропустило удар, а ну как Хук сочтёт беседу на этом законченной? С соответствующими выводами… Ведь бодигардов он наверняка не испугается, у такого, как Переш, всегда пара-тройка тузов в рукаве найдётся.

- Вам это удаётся!

Переш не моргнул и глазом, то ли не уловив обидного намёка, то ли, что скорее, уловив, но проигнорировав.

- Собственно, именно об этом и пойдёт речь. Репутация, удача и, скажем так, разумная трусость.

Леван вспыхнул, с трудом удержав себя от резкой реплики. Слов «трус» он ненавидел всеми фибрами души - может, как раз потому, что таковым и являлся. Но иметь дело с Братством и быть трусом - смерти подобно. Если уж от природы мужества ему не хватает, то надо хотя бы играть роль.

- Вы говорили о деле, капитан Переш?

- Да, вернёмся к делу. Вам знакомы эти контейнеры? Вижу, знакомы. Каждый из них содержит в себе пятьдесят тысяч одноразовых инъекторов с десятью миллиграммами «чёрной благодати». Мысленно пересчитав контейнеры, Леван лишь покачал головой:

- Миллион доз…

- Именно так, кивнул Переш. - Как вы знаете, капитан, лаборатории Голубой Дали отдают свой продукт перекупщикам по 3 ев за дозу. Таким образом, в данную операцию я вложил три миллиона ев. Цена десяти миллиграммов «чёрной благодати» на Талере, по последним доступным мне сведениям, составляет, вернее, составляла двенадцать ев.

- Однако две недели назад флотский патруль перехватил крупную поставку, и любители волшебных миров в настоящее время испытывают довольно ощутимый дефицит в этом товаре. То есть цену можно будет поднять, скажем, До двадцати… или до двадцати двух ев за дозу. Причём, заметьте, я говорю об оптовой цене… с другой стороны, мне совершенно безразлично, сколько будет отстёгивать за инъекцию конечный потребитель.

Капитан «Таррагоны» зажмурился. За вычетом первоначальных вложений, доход от операции принесёт Хуку около двадцати миллионов. Чудовищные деньги… воистину чудовищные. Сам Леван считал рейс удачным, если чистая прибыль составляла пять-шесть тысяч ев. Без необходимости на рожон он не лез, хотя и за ту грань, что отделяет операции рискованные от незаконных, переступал неоднократно. И руки чистыми не сохранил, хоть и старался.

Но о том размахе, с которым мог позволить себе действовать Переш, капитану «Таррагоны» оставалось только лишь мечтать. О чём дальше пойдёт речь, он уже понял, и теперь должен был решить, готов ли он влезть в этот, ранее недоступный бизнес, обещавший огромные доходы - но и столь же немалый риск. Немало нашлось бы таких, кто бросился бы на столь лакомый кус очертя голову, в извечной надежде сотен и сотен авантюристов былого и грядущего ухватить удачу за хвост. Ухватить хотя бы раз, а там будь что будет. Себя Леван считал человеком разумным и предусмотрительным, но… слишком, слишком велик соблазн.

- Дело выглядит весьма перспективным, с лёгкой ноткой одобрения заметил он, словно стараясь дать собеседнику понять, что ничего ещё не решено.

Пока что звучит лишь похвала предусмотрительности и деловой хватке Переша, не больше. Предложения не прозвучали, хотя Чихладзе и не сомневался, что прозвучат.

- Я не склонен к пустопорожним разговорам, заметил Хук. Думаю, причины, по которым я счёл возможным настаивать на нашей встрече, вам понятны. Леван степенно кивнул:

- Вам нужен «чистый» корабль. И капитан, не имевший проблем с федералами.

- Именно так. По ряду причин… - по лицу Переша пробежала лёгкая тень недовольства, причина которой была известна, пожалуй, каждому второму в Братстве. Я сейчас не имею возможности доставить на Талеру груз на борту «Нарвала». И не считаю нужным пользоваться услугами перевозчиков, чьи генокарты, хотя бы в теории, могут быть выставлены в розыск. Поэтому предлагаю вам, капитан, принять участие в операции.

- На каких условиях?

Внезапно Леван понял, что выхода у него, в общем-то, и нет. Посмей он отказаться, и уже завтра у «Таррагоны» будет новый капитан, по причине трагической гибели предыдущего. Переш не тот человек, который оставляет жизнь свидетелю. Иные дельцы Братства могли пойти на человеколюбивый вариант, заперев несговорчивого в тихой, лишённой средств связи комнатке до завершения кампании. Но Хук подобные действия считал слюнтяйством, предпочитая лозунг «Кто не с нами, тот против нас». Что характерно, те, что оказывались «против», имели в запасе не слишком много времени, чтобы осознать глубину своих заблуждений.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*