KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Наемник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Наемник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Чуть дальше, в северной оконечности базы, на небольшой взлетной полосе продолжали взлетать и садиться беспилотные самолеты-разведчики. Они приносили более полную информацию по сравнению с той, что транслировали прямо с места разведки.

— Ну что, кажется, им все понравилось, — заметил полковник Густавсон, глядя, как киношники бодро хлопают дверцами автомобилей и уезжают к жилым корпусам.

— Это точно, — согласился Дуглас.

Вскоре на взлетном поле уже не осталось никого из посторонних, и Густавсон разрешил сержанту снять оцепление.

— Держу пари, главный инспектор, что все они помчались запасаться выпивкой, — сказал он.

— Вполне может быть. По крайней мере это на них похоже.

— Теперь они мне все вертолеты заблюют. Я так ясно это вижу, — полковник вздохнул. — Мне с самого начала не понравилась вся эта затея. Можно было просто разбомбить несколько старых барж, и эффект был бы не хуже, а в условиях реальной операции снимать кино будет совсем не безопасно. Кстати, сэр, вы не видели этого самого Найджела?

— Нет, не видел. Хофман говорил мне, что Найджел бодрствует только ночью, а днем спит.

— Ох, сэр, не знаю, как мы с вами будем со всем этим справляться.

— А я и не собираюсь, — сказал Дуглас. — С вами полетит мой помощник — он помоложе и пошустрее. Его зовут Берт Джуниор.

— Джуниор? — Густавсон снова подвигал челюстями и, поправив берет, сказал: — Знакомая фамилия.

— В высшем руководстве работает его дядя. А вот, кстати, и сам Берт, — заметил Дуглас, указывая на приближающийся микроавтобус с эмблемой Ассоциации.

Джуниор вышел в числе первых пассажиров и, поздоровавшись с главным инспектором и полковником, доложил:

— Первая партия специалистов прибыла. Пятнадцать человек.

— Отлично, мистер Джуниор, — улыбнулся Густавсон, — распределяйте их по машинам согласно расписанию.

Затем полковник нагнулся к Берту поближе и уже тише добавил:

— И проследите, чтобы никто из них не нажрался еще до взлета.

120

Авангардная группа судов противника, насчитывающая четыре корабля, бросила якорь в двух километрах от западного порта. Остальные суда расположились возле самого горизонта.

— Толково рассредоточились, — заметил Нейдл, рассматривая противника в бинокль.

— Да, на этот раз не спешат, — поддержал его Корн шоу.

— Тем не менее нам пора в укрытие, — сказал Клаус. — Сейчас они начнут обстрел из орудий, В подтверждение его слов над одним из вставших на якорь суров взметнулось белое облачко, а затем послышался шелестящий звук приближавшегося снаряда.

Он упал на левом фланге, не долетев двадцати метров до причалов, и поднял в воздух столб грязной воды.

— Давно мы здесь дно не чистили. Илу много, — заметил Корншоу.

— Нейдл, передайте бронебойщикам, пусть открывают огонь по крайнему слева судну.

— Все на одного?

— Да, сорок ружей против одной пушки, — подтвердил Ландер.

Нейдл тут же умчался, а Корншоу спросил:

— Неужели будет эффект?

— Эффект будет. Нам нужно, чтобы они отошли подальше. С такого расстояния они за два часа разобьют все наши укрепления.

В этот момент произвели выстрелы еще три корабля, и их снаряды, пролетев над причалами, упали на территории форта.

В ответ, согласно приказу Ландера, по крайнему слева судну начали стрелять бронебойщики.

Клаус поднял бинокль и увидел, как вокруг цели поднимаются частые фонтаны от крупнокалиберных пуль. Некоторые из них попадали по корпусу судна и выбивали искры, другие дырявили надстройки. Было видно, как артиллерийский расчет буквально ползает по палубе, стараясь избежать пуль.

Морская батарея снова, огрызнулась огнем, и на этот раз один из снарядов угодил прямо в сложенную из бетонных конструкций башню. Появилось несколько раненых, попавших под дождь осколков бетона, а бронебойщики внутри башни получили контузии разной степени.

Другие три снаряда снова разорвались на улицах Форт-Абрахама.

Плотный обстрел из бронебойных ружей дал результат — четверка кораблей начала сниматься с якорей.

— Ну вот! Первый раунд за нами! — обрадованно заявил Корншоу. — Они всего лишь меняют позиции. Отойдут на тысячу метров и снова начнут стрельбу. Правда, мы и там им не дадим дремать. Где наши «камикадзе», Нейдл?

— Сейчас позову, сэр.

— Ума, давай сюда! — крикнул Нейдл куда-то в мостовую. Тотчас неподалеку открылся смотровой люк, и оттуда выбрался механик Ума.

— Слушаю, сэр, — сказал он, подойдя к Клаусу.

— Смотри, видишь — они отходят?! — Ландер старался говорить громче, поскольку залпы из бронебойных ружей не прекращались.

— Да, сэр.

— Когда они встанут на новом месте, ты их атакуешь.

— Хорошо, сэр.

— И помни, Ума, что нужно снимать с заряда контрольную чеку, иначе ракета не взорвется.

— Да, сэр, конечно, — Ума опустил глаза и виновато улыбнулся. На тренировочных стрельбах он, несмотря на долгие инструкции Клауса, забыл снять чеку, и его ракета шлепнулась в воду, как обыкновенный булыжник.

— Пойдете двумя экипажами, и самое главное — это проход в минных заграждениях.

Стало относительно тихо, и только жужжание помп да крики рабочих разгрузочной команды доносились со стороны топливного терминала, где продолжали откачивать топливо с прибывшего танкера.

— Смотрите, сэр, этих беспилотных самолетов становится все больше! — воскликнул Корншоу, направляя бинокль в небо. — Раз, два, три, четыре… О, восемь аппаратов!

— Они определенно проявляют интерес к тому, что здесь происходит, — сказал Нейдл.

«Слишком большой интерес», — подумал Ландер и, посмотрев на корабли противника, сказал:

— Нейдл, передаете Уме, что можно начинать.

Лейтенант отбежал к люку и передал приказ. Тотчас под причалом взревели двигатели, и через подготовленную в защитной сетке брешь выскочили два «морских загонщика». Кроме рулевых в каждом из катеров сидело по стрелку с лаунчером на плече.

Осторожно проходя сквозь крошево сброшенных в воду ящиков и прочего плавучего мусора, катера выбрались на чистую воду и помчались к минным полям. Затем, снова сбросив скорость, осторожно прошли вдоль борта сидевшего на мели судна.

Когда, обогнув корабль, они появились с другой его стороны, Ландер облегченно вздохнул — мины были пройдены.

Выбравшись на простор, «морские загонщики» на полной скорости помчались к целям.

Над четверкой вражеских кораблей, ставших почти неразличимыми, поднялись облака дыма, и снаряды, пролетев на большой высоте, упади где-то за центром форта. Однако ни Клаус, ни Корншоу, ни лейтенант Нейдл не обратили на это внимания. Не отрываясь от биноклей, они следили за подпрыгивающими на волнах точками катеров, которые бесстрашно неслись на врага.

Наконец они скользнули влево, и Ландер непроизвольно кивнул — рулевые выполняли его указания. От едва заметных точек потянулись белые нити, а затем на ближайшем к катерам корабле полыхнуло два взрыва.

— Попали!.. Попали!.. — не сдержавшись, закричал Корншоу.

Ландер посмотрел на реакцию основной массы судов Марсалесов. Несколько из них уже двинулись на помощь своим артиллерийским кораблям, которым нечем было ответить юрким «загонщикам».

— Пора отходить, — заметил Нейдл. Он тоже внимательно следил за боем. Следили и все те, кто находился на боевых башнях и пунктах наблюдения. Клаус кожей ощущал это всеобщее напряжение.

С кораблей противника по катерам открыли пулеметный огонь, но «морские загонщики» сделали разворот и помчались обратно. Проходя мимо пораженного корабля, они выпустили по нему еще две ракеты. С судна повалил черный дым, и оно начало быстро заваливаться на бок, а его матросы стали прыгать за борт.

Когда катера подошли к порту на пятьсот метров, где им следовало сбросить скорость для прохождения через минные поля, идущий вторым «морской загонщик» начал рыскать носом и, не сворачивая, помчался прямо на мины.

— Что он делает! — закричали в один голос Корншоу и Нейдл.

Находящиеся на причалах солдаты стали размахивать руками и подавать рулевому знаки, но катер упрямо несся навстречу смерти, и Клаус в свой бинокль видел, что на «загонщике» происходит какая-то борьба.

Неожиданно катер резко сбросил скорость, а затем вывернул в нескольких метрах перед первой линией фугасов.

Все, кто находился на причалах, облегченно вздохнули.

Высоко в небе прошелестели еще два снаряда и разорвались в глубине форта.

— Только два, — заметил Нейдл. — Значит, два других орудия мы вывели из строя.

— Для прикрытия оставшейся полубатареи они подогнали большой корабль, — сказал Клаус.

— Да, судя по всему, это перерабатывающая база, и на ней человек четыреста десанта, — прокомментировал Нейдл. — А может, и больше.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*