KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Западня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Западня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну, нельзя так нельзя. — Барнаби пожал плечами и вернулся к столам.

— Ты молодец, — негромко похвалил его Джек.

— Стараюсь, господин лейтенант, — так же тихо ответил Барнаби.

Джек выбрал для себя обмундирование — темно-серое с коричневыми разводами. Для ночи такая маскировка подходила как нельзя лучше.

Барнаби взял такую же, но другого размера.

— И белье хорошее! — заметил он. — Лучше, чем у нас было, правда, Джек?

— Правда.

— Здесь все самое лучшее! — самодовольно заметил Мартин.

Выбрав белье и оружие, Джек с Барнаби подошли к столу, на котором были разложены ножи.

Рядом стоял Сутулый и увлеченно перебирал разные модели. Заметив Джека и Барнаби, он подвинулся.

Джек выбрал себе большой титановый нож.

Барнаби взял небольшой, из стали.

— Любишь тяжелую руку? — спросил его Сутулый.

— Надо, чтобы звон был. А то ничего не почувствуешь, — ответил Барнаби.

И они разошлись, поняв друг друга как два специалиста.

После окончательной примерки бронежилетов, касок и обмундирования все имущество, в том числе и оружие, стали укладывать в большие солдатские сумки.

Упаковывая свои обновки, Джек заметил на сумке узенький лейбл — «ОЦ Баярд». Это слово показалось ему знакомым. Повесив свой багаж на плечо, он спросил:

— Мартин, а что такое «ОЦ Баярд»?

Обычно скорый на ответ, Мартин вдруг изменился в лице и обменялся с инструкторами испуганным взглядом.

— А с чем это связано? Почему вы задаете мне это вопрос?

— Да на моей сумке написано — «ОЦ Баярд». Вот я и спросил.

— Ну-ка покажите… Покажите… — Мартин чуть ли не бегом подскочил к Джеку, и тот показал ему лейбл.

— Сы… Снимите сумку. Ее нужно заменить.

— У меня тоже «ОЦ Баярд» написано, — поднял руку один из тихой четверки.

— Да эта надпись у всех есть, — сказал Сутулый и внимательно посмотрел на Джека.

— Значит, все снимайте сумки и выкладывайте из них все на столы! Вам сейчас принесут другие! Быстро! — закричал Мартин, обращаясь уже к инструкторам. Те умчались куда-то сломя голову и появились через несколько секунд со стопкой других сумок — без лейблов.

— Так что же такое «ОЦ Баярд»? — глядя на Мартина, повторил вопрос Барнаби.

— Это такой… Это такое… Одним словом, оно выпускает сумки и, разумеется, ставит свой знак… Ставит свой знак… Разумеется… Просто мы не имеем права выносить эти сумки… куда-нибудь. Поскольку эта фирма долгое время работала, то есть шила сумки, не имея на то лицензии… Вот…

Произнеся весь этот бред, Мартин вздохнул и вымученно улыбнулся.

117

Все вещи были переложены в новые сумки, и группу отвели в другое здание, где были душ и жилые помещения.

Вода в душе оказалась едва теплой, однако это никого не смутило. Бойцы вымылись и побрились, словно выполняя какой-то невеселый ритуал.

После помывки стали готовиться ко сну. Внешне все выглядели спокойными, однако ждали неприятностей. Даже железный с виду Сутулый несколько раз проверял, как уложено на стуле его обмундирование, как будто это имело какое-то значение.

Нервы, нервы. Примерно в полночь все стихло.

Утро началось ровно в семь. Группу разбудили инструкторы.

— Через десять минут завтрак! — закричали они.

Бойцы быстро привели себя в порядок — оделись, умылись и даже по привычке заправили кровати.

— Это у нас в крови, навык на всю жизнь! — сказал Барнаби, любуясь результатом работы.

После завтрака, состоявшего из разогретых консервов и сладкого чая, всю группу с оружием, но без боеприпасов и защитных средств вывели во двор для тренировки.

Разгрузочный дощатый дебаркадер заменял им причал. На него надо было запрыгнуть и рассредоточиться так, как предстояло это сделать на причале хранилища.

Все указания группа выполняла с ходу, и инструкторы скучали, им почти не приходилось делать никаких замечаний.

Когда тренировка закончилась, появился Мартин, наблюдавший за всем со стороны.

— Рад видеть, что у вас все так слаженно получается! — сказал он своим неизменно бодрым голосом. — Необходимо будет только добежать до главных ворот, стреляя по сторонам и пугая ворон!

Решив, что здорово пошутил, Мартин засмеялся. Остальным было не до смеха.

— Главные ворота будут незаперты, нужно только открыть их, зайти внутрь и бежать по коридорам, пользуясь схемой, которую вы изучили. Вам необходимо переполошить всю полицию города. Такова основная задумка.

— А как уходить будем? — спросил Сутулый.

— Не уходить, нет! Просто вернетесь на баржу и поплывете назад.

По окончании тренировок был десятиминутный отдых, затем обед и погрузка в знакомый мебельный фургон вместе с оружием и амуницией.

Когда машина выехала за ворота, все сделали вид, что дремлют, прикрыв глаза и думая каждый о своем.

Джек перебрался на противоположную скамью и потеснил Сутулого.

Тот подвинулся, понимая, что Джек подошел не просто так.

— Скажи, Тревис, если ты догадываешься, что дело тут гнилое, почему до сих пор не сбежал?

— Значит, на то есть причины, — уклончиво ответил тот.

— Мне кажется, я знаю про твои причины. Они называются «Риш-Роял» и «Голд-лайн Роял». Ты их, наверное, Мартину отдал?

— Он обещал активировать «Риш-Роял» и вернуть вместе с «Голд-лайн Роял», которые взял на хранение.

— То есть, если ты не вернешься, карточки достанутся ему?

— Выходит, так.

— И твои, и твоих приятелей, и этих четверых. Да, чуть не забыл про карточки группы Жофре и вашего погибшего товарища, они ведь тоже у Мартина?

— Ну да, — угрюмо кивнул Сутулый.

— Приличная сумма набирается. Ты думаешь, ему интересно, чтобы мы вернулись обратно?

— А твои-то карточки где? — спросил Сутулый.

— Наши полиция конфисковала во время ареста. И знаешь, за что нас взяли?

— За что?

— За убийство команды Жофре.

Сутулый негромко рассмеялся.

— Хорошо, что хоть так мы вас поддели.

— Да уж, поддели, — согласился Джек.

— А как же вы снова тут оказались?

— Долго рассказывать.

Машину подбросило на колдобине, и разговор сам собой прервался. Джек вернулся на прежнее место — к Барнаби.

— Поговорили? — спросил тот.

— Поговорили.

Когда машина выехала на шоссе и перестала раскачиваться, все задремали по-настоящему.

118

Примерно через два часа, попрыгав напоследок по кочкам, фургон остановился.

Открылись двери, и группа выгрузилась на землю. Мартина здесь уже не было, только двое инструкторов.

Джек огляделся — вокруг был молодой лес. Повсюду на грунте виднелись следы, накатанные этим же грузовиком — отпечатки протектора были одинаковы. Это говорило о том, что «мебель» сюда возили довольно часто.

— Система отлаженная, — негромко сказал Барнаби, поглядывая на следы. Некоторые из них были посвежее, другие успели зарасти травой.

— Фабрика, — согласился Джек.

Группу провели по узенькой, извивавшейся меж кустов тропке и доставили в большой дощатый сарай. Широкие щели в его стенах давали достаточно света, чтобы разглядеть покрытые солдатскими одеялами ящики, на которых предстояло дожидаться отправки.

— Располагайтесь и отдыхайте, — сказал один из инструкторов, которого звали Леви. — Как стемнеет, мы проведем вас на баржу — это недалеко, метров сто… А пока отдыхайте. Сортир — вон там. — Инструктор указал на дверцу, через которую они вошли.

Когда инструктор ушел, Сутулый подошел к Джеку и сел рядом.

— Что такое «ОЦ Баярд»? — спросил он негромко. — Ты ведь вчера не просто так спрашивал — этот урод Мартин аж взмок от страха, когда услышал это слово.

— Думаю, это название фирмы, на которую работает Мартин.

— А в чем фишка? Чего там пугаться-то?

Джек посмотрел на четверку тихонь. Те с подозрением посматривали на Джека и Сутулого.

— Судя по всему, Тревис, эта фирма охраняет те самые подвалы, в которые нам предстоит проникнуть…

— Это… сами себя, что ли, пугать собираются?

— Если нас правильно подставить, то они будут выглядеть героями, — вмешался Барнаби.

— Погоди, погоди, выходит, нас точно валить будут, без вопросов?

— Скорее всего так, — усмехнулся Джек, поудобнее устраивая на коленях «SFAT». Автомат можно было положить рядом, на ящики, однако никто из группы этого не делал. Оружие держали при себе, оно давало чувство защищенности.

— Ну хорошо, всезнающие ребята, — произнес Сутулый, нагибаясь к Джеку еще ближе. — Если вы вдвоем все просчитали, почему сами не свалили? Чего вы тут делаете? Какой вам резон за Мартина держаться?

— У него на нас крючок имеется, — сказал Джек. — И потом, какая-то надежда на то, что все окажется не так плохо, еще остается.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*