Мертвый космос. Падение (СИ) - "Red Lotus Alchemist"
— И что будем делать? — спросил он, наконец. Кендра несколько секунд молчала, и только потом заговорила — медленно, словно додумывая прямо на ходу:
— Придется решать что-то самим. Будем надеяться на лучшее, Айз, я попробую отыскать нашего блудного кэпа. И ты смотри по сторонам, когда будешь возвращаться к вагонетке. И вот еще, — добавила она твердым тоном, — даже если Хэммонд куда-то пропал, сидеть сложа руки и ждать его мы не можем. У меня есть идея, как нам убраться с корабля! Я обнаружила аварийный маяк на рудной платформе. Если ты сможешь спуститься и включить его, мы пошлем сигнал бедствия. Я пока попробую найти других выживших… — где-то на заднем плане послышался тихий скрежет, и голос Кендры дрогнул. — Не знаю, сколько еще выдержит эта дверь… Айзек, нужно спешить.
— Тебе нужна помощь? — Кларк не знал, что делать. Снова пропал Хэммонд, а теперь еще и Кендра оказалась в серьезной опасности. Айзек готов был рискнуть, чтобы вытащить товарищей из беды, но как это сделать и к кому идти?
— Нет, пока я в безопасности, — поспешила заверить его Кендра. — Но чем скорее мы пошлем сигнал, тем будет лучше…
Айзек ничего не ответил — просто не знал, что сказать. В последний раз взглянув на замерший труп Левиафана, он направился к дверям склада. Инженер пребывал в смешанных чувствах — с одной стороны, он только что убил гигантского монстра, отделавшись синяками. Пусть Левиафан и был ослаблен антигеном, но противником он оказался серьезным. Но теперь он подох, а Айзек все еще был жив. Он доказал себе, чего стоит. Но порадоваться победе не давал страх за товарищей. К тому же, инженер все еще с ужасом вспоминал толпу некроморфов в восточной оранжерее. И сверх всего этого накатывала усталость — этот бесконечный день вымотал Айзека, но у него просто не было времени на то, чтобы отдохнуть, как и безопасного убежища…
Покалывание в области шеи дало знать о том, что вновь сработал инъектор. Страшно подумать, какой потом будет откат ото всей этой гадости… Но пока что Айзеку было необходимо крепко держаться на ногах, да и рука должна была оставаться твердой. Корабль стабилизирован — и у Кларка было еще немного времени, чтобы успеть найти аварийный маяк. Оставалось надеяться, что эта затея выгорит, и к ним придет помощь.
«Главное, чтобы не вышло так же, как с нами. Хотя, даже если мы и пошлем сигнал о помощи, сомневаюсь, что рядом будет корабль, который его услышит, — мрачно подумал Кларк, выходя со склада. — А это еще что?»
Очередной диктофон — на полу, возле пищевого фильтра. Направляясь на склад, Айзек его и не заметил — не до того было, тогда его мысли занимали другие вопросы. Но сейчас — почему бы не прослушать? Услышав знакомый голос, он даже не удивился
— Исполняющий обязанности главного инженера Темпл, запись. Я пришел сюда за доктором Элизабет Кросс, но не нашел ее. Тут вообще никого нет, лишь это органическое дерьмо повсюду. Попробую посмотреть на рудной платформе — это единственно место, где я еще не был.
Запись закончилась, и Айзек удивленно вскинул брови: что Темпл делал здесь, возле склада? Хотя тогда, наверно, режим аварийной изоляции еще не действовал, и дверь склада была открыта. Значит, рудная платформа — именно туда, если верить записям, направлялись выжившие. Теперь Айзеку придется отправиться туда же — и, если повезет, он найдет не только маяк, но и уцелевших членов экипажа. Главное — чтобы они не оказались такими же чокнутыми, как доктор Мерсер.
С этими мыслями Айзек вернулся в главный зал контроля воздуха и быстрым шагом направился к выходу. Но стоило ему только приблизиться к заблокированным им самим дверям восточной оранжереи, как изнутри в них что-то ударило с такой силой, что металл немного выгнулся вперед.
Глава 7. Шаг в пустоту
Когда начинаешь слушать,
Ты флейту пускаешь в душу,
Себе выбирая путь,
Никуда с которого не свернуть.
Коварные эти звуки
Тебя обрекут на муки,
Теперь у тебя, поверь,
Впереди последняя
В небо дверь.
(Северный флот — Старый Крысолов)
Айзек замер. Разумнее всего в этой ситуации было бы бежать со всех ног к лифту, но в такие моменты на инженера временами словно нападал паралич. Второго удара не последовало, но с той стороны донесся скрежет. А вместе со скрежетом — гортанные крики расчленителей и рычание зверя. Возможно, там столпились и другие представители немертвого зверинца, но Айзек не собирался вслушиваться: отмерев, наконец, он метнулся к дверям, ведущим из зала к лифту.
Со стороны восточной оранжереи не стихали вопли монстров, потом вновь взревел зверь. Дверь затрещала под ударами, но инженер понимал, что простоит она от силы несколько секунд. Поэтому Айзек закрыл за собой дверь зала контроля воздуха, и на этот раз даже не стал возиться с блокировкой — какая разница, если некроморфы все равно не умеют их открывать по-человечески?
Пробежав через теплицу, в которой целую вечность назад он обнаружил Хэммонда, Айзек метнулся к двери, отделявшей ее от коридора, ведущего к лифту. В дверь зала контроля воздуха уже колотили — некроморфы знали о присутствии живого и всеми силами стремились до него добраться. Надолго такая преграда их не задержит, но несколько секунд — это тоже фора. Самое главное — добраться до лифта и дождаться его. Створки двери за спиной сомкнулись с тихим жужжанием. В коридоре с теплицей, в которой росли помидоры, за время отсутствия Айзека ничего, вроде бы, не поменялось. Инженер бросился к лифту и ткнул кнопку, но двери не спешили открываться. Послышалось гудение. Проклятье! Кабина внизу!
Со стороны теплиц донесся треск выбитой двери и вопли некроморфов. Айзек выматерился сквозь зубы. Они уже совсем рядом, и все, что отделяет их от Кларка — всего лишь еще одна дверь.
«Да где эта гребаная кабина?!» — Айзек затравленно оглянулся, чувствуя, как кожа покрылась холодным потом. И полминуты не пройдет, как в коридор хлынет толпа некроморфов! В дверь уже заскребли. Человекоподобным монстрам не справиться со стальными дверями, но вот зверь вышибет их без труда. К тому же, не стоило забывать о подрывниках…
С той стороны проревел зверь — и секундой позже послышался тихий звон: лифт прибыл.
Встреча с полчищами тварей настолько страшила Айзека, что в кабину он ввалился, даже не осматриваясь. Обернувшись, он увидел, как дверь в коридор прогнулась под ударом. Но инженер уже нажал кнопку спуска, и металлические створки сомкнулись.
— Черт… — Айзек привалился спиной к стене лифта. Сейчас он чувствовал почти то же, как при первой встрече с некроморфом. Ощущение дежавю захлестнуло с головой, и Кларк вновь почувствовал себя беспомощным, смертельно испуганным и загнанным в угол…
Но наваждение было недолгим. Кабина лифта еще не достигла места назначения, когда сквозь стены сверху донесся стук. Айзеку не понадобилось много времени, чтобы понять, что происходит. Некроморфы пробивались в шахту лифта.
«Эта штука может ехать быстрее? — Сам не зная почему, он схватился за резак. — Вот настырные твари! Надеюсь, они не будут таскаться за мной, как гребаный Охотник».
Еще один звонок: лифт прибыл. Створки разъехались, явив перекошенную морду расчленителя. Громко заорав, он ринулся вперед, намереваясь вцепиться Айзеку в шею. Тот попятился, активируя резак. Сверху, из отсека гидропоники, за Айзеком лезла целая толпа собратьев этой гадины, и потому вставать сейчас на пути инженера не стоило. Но на место только что разрубленного некроморфа метнулся еще один — на первый взгляд, в коридоре их собралось не меньше шести или семи.
«А что с Хэммондом?» — мелькнуло осознание. Если он не отвечал, а здесь компания расчленителей… Нет. Нет!
Сверху, приглушенный крышей лифта и расстоянием, послышался грохот. За ним последовали и вопли. Задерживаться здесь было нельзя, но Айзек и не собирался. После того же Левиафана ситуацию, в которой он оказался, он расценивал как неприятную, но не пугающую до дрожи. Что такое не больше десятка расчленителей в узком коридоре, который даже не позволял напасть им на жертву скопом? Вот толпа некроморфов, лезущая сейчас в шахту лифта — это гораздо страшнее…