KnigaRead.com/

Бен Бова - Колония

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бен Бова, "Колония" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Эй, старик, — пожаловался Франт. — Я же только-только прискакал сюда из центра. А теперь обратно? Я устал, приятель. Весь день бегал как проклятый.

— А я, по-твоему, отдыхаю? — отрезал Лео. — Мы все устали, попрыгунчик. Но нам еще надо многое сделать.

— Дерьмо.

— Да, знаю. — Строгое выражение лица Лео чуть смягчилось. — Ты хочешь немного поразвлечься. Тут не одна пизда только и ждет победоносного героя. Ну, сгоняй для меня проверить туннель. Убедись, что они могут удержать его, если беложопые вздумают вернуться ночью этой дорогой. А потом можешь трахать все, что шевелится, мне до лампы.

— Вот это разговор! — улыбнулся Франт.

С наступлением темноты донеслись крики. Дэвид и Бхаджат услышали их; крики боли и ужаса, казалось, разносившиеся по улицам бетонных каньонов неподалеку от их номера. Они напрягали зрение, пытаясь разглядеть, что происходит, но тени у них за окном скрывали все, кроме пробегавшей иной раз фигуры.

— Боевая Добыча, — пробормотал про себя Дэвид.

Бхаджат ничего не сказала.

— Слушай, — обратился он к ней, — если ты думаешь, что тебе здесь безопаснее будет со своими товарищами, то можешь оставаться. Но я должен идти. И хочу, ты пошла со мной.

Она покачала головой.

— Я никуда не пойду, если ты не знаешь, куда идти и как туда попасть.

— Ты рискуешь ждать здесь?

— Да.

Он подошел к двери и уже действительно взялся за потускневшую грязную ручку. А затем обернулся.

— Черта с два ты здесь останешься. Ты идешь со мной, нравиться тебе это или нет.

У Бхаджат расширились глаза.

— Ты говоришь так, словно я твоя пленница.

— Нет. Но ты идешь со мной. Я не собираюсь оставлять тебя здесь одну.

Он шагнул к ней.

Бхаджат вытащила из лежавшего на пыльной тумбочке у кровати наплечной сумочки маленький плоский пистолет.

— Ты не выстрелишь в меня из этого пистолета, — сказал Дэвид, приближаясь в пределы досягаемости ее руки. — И я не могу позволить тебе оставаться здесь, с этими сумасшедшими. Это слишком опасно.

— Я не пойду с тобой.

Он быстро протянул руку, выхватил у нее пистолет и заткнул за пояс. Затем схватил ее за плечи, крепко поцеловал и поднял с пола.

— Я тебя носил раньше, могу понести и опять.

— Поставь меня обратно! — потребовала, сопротивляясь, Бхаджат.

Вместо этого он по-пожарницки перекинул ее себе на плечо.

— Слушай меня, женщина. Я намного здоровее и сильнее тебя… и упрямей, к тому же.

— Ты никуда не доберешься, неся меня, словно связку соломы! — невольно рассмеялась Бхаджат. — Не будь настолько глупым.

— Ты идешь со мной, — заявил Дэвид, направляясь к двери. — Либо на своих двоих, либо как связка соломы. Выбирай сама.

— Поставь меня на пол.

— Ты идешь со мной?

— Да.

Он стянул ее с плеча и поставил на пол.

— Без обмана?

Бхаджат с миг молча глядела на него. Затем тишину ночи разорвал еще один крик, определенно женский. Она содрогнулась.

— Если нас поймают…

— Все лучше, чем сидеть здесь, дожидаясь их.

— Ты ошибаешься.

— Я не смогу оставаться здесь и ничего не делать, — бросил Дэвид.

Она чуть заметно покачала головой.

— Ну, тогда пошли.

Они прокрались в затемненный коридор и ощупью спустились по лестнице к свету в фойе отеля. Там они увидели с лестницы десятки людей: юношей и девушек с автоматами на плечах, растянувшихся на полу усталыми кучками, тихо и серьезно разговаривающих друг с другом. В противоположном конце фойе лежали аккуратными рядами тела. В туманном воздухе стоял запах табака, пота, марихуаны, и страха.

Но Дэвид увидел и еще кое-что.

— Смотри, прошептал он Бхаджат, когда они притаились на четной лестнице.

— Вон там в мезонине. Разве это не телефонный стол?

Она молча кивнула.

— Интересно, работает ли он еще.

— Ты хочешь вызвать такси? — прошептала она.

Дэвид, не говоря ни слова, поднялся на ноги и направился, чтобы подняться на половину марша к мезонину. Бхаджат шла рядом.

Все в порядке сказал он себе. На нас никто не обращает внимания. И она, и я достаточно коричневые, чтобы пройти осмотр. Да кроме того она же знаменитая Шахерезада — одна из них, одна из их героев.

И все равно у него дрожали колени.

Видеофон работал, и Дэвид быстро связался с автоматическим справочником компьютеризированных служб. Пока Бхаджат стояла у перил мезонина, следя за лестницей и фойе, Дэвид просматривал городские карты в поисках какого-то открытого маршрута для бегства: улицы, переходы подземки, канализацию, служебные тоннели.

Вот оно! — понял он, когда на компактном экране видеофона появилась карта различных служебных туннелей. Он попросил компьютер дать крупный план района Пятой Авеню и Южного Центрального Парка. Компьютер — привыкший за долгие годы принимать команды на устном английском или испанском языке от неграмотного в основном населения — сделал такую любезность с электронной скоростью и точностью.

Через несколько минут Дэвид получил все нужные сведения. Он щелкнул выключателем видеофона и подошел к Бхаджат.

— Отлично. Я знаю, как выбраться отсюда и куда идти.

Она вопросительно выгнула бровь.

— На реке Гудзон, к западу отсюда, есть причал маломерных судов. Мы можем добраться до них под землей, через туннель телефонных кабелей.

— Суда, вероятно, уничтожены, — усомнилась Бхаджат.

— Может быть, но даже если и так, мы найдем там место, где можно укрыться на пару дней. И готов спорить, что мы найдем там не одно суденышко в плавучем состоянии.

Это заняло не один час.

Туннели первоначально проектировались с расчетом на прохождение людей. Их сделали достаточно большими, чтобы телефонный монтер мог стоять в них, работая с длинными извивающимися кабелями, передающими телефонные сообщения города. Но за минувшие десятилетия в туннелях прокладывали все большее и большее количество линий связи, оставляя все меньше и меньше места для людей.

Протискиваясь через узкие теснины туннеля, Дэвид держал в одной руке фонарик. Кабели, тершиеся о его спину и висевшие в каком-то сантиметре у него перед глазами, покрылись густым слоем жирной пыли, накопленной за долгие годы без присмотра.

Он прополз через особенно узкое место и повернул луч фонарика посветить Бхаджат. Она пролезла мимо узла провисших кабелей с большой легкостью, но лицо ее все же испачкалось, а одежда почернела от грязи.

— Ты уверен что это верное направление? — спросила она, останавливаясь передохнуть.

Дэвид кивнул.

— Судя по тому, что показывали карты компьютера, мы теперь уже должны быть совсем недалеко от реки.

Компьютер показывал на своей карте аккуратные синие линии, а не этот черный, грязный вонючий туннель, где они находились. Он также утверждал, что через каждые пятьдесят метров на стенах туннеля нарисованы указательные стрелки с цветной кодировкой. Но толстые слои затвердевшей грязи, полностью скрыли эти стрелки.

— Сюда, — указал Дэвид, оставаясь в главном туннеле, игнорируя уходившее вправо ответвление.

Бхаджат последовала за ним.

Фонарик у него в руке отбрасывал слабую лужу света на несколько метров вперед них. В его отраженном свете он видел сразу позади себя исполосованное грязью лицо Бхаджат.

— Не самый легкий путь, каким мы когда-либо двигались, а? — спросил Дэвид.

Она не улыбнулась.

— Все лучше чем быть на улицах.

— Да.

Внезапно она стиснула ему руку.

— Я что-то слышу… позади нас.

Дэвид остановился. Он согнулся чуть ли не вдвое из-за того, что кабели в этой части туннеля тянулись над головой, делая потолок угрожающе низко.

Скребущий звук из пройденной части туннеля.

— Кто-то следует за нами? — прошептал он.

— Погаси фонарик.

Дэвид выключил его. Их накрыла удушающая темнота. Он чувствовал сырость, влажный кислый холод, просачивающийся сквозь стенки туннеля. Должно быть, мы недалеко от реки…

Скребущий чиркающий звук приблизился к ним. Дэвид не мог определить, откуда он доносится, спереди или сзади от них — или с обеих сторон.

Бхаджат завизжала. Дэвид щелкнул выключателем фонарика, и в туннеле кишмя кишел поток серо-коричневого меха, ринувшегося с визгом в обе стороны от внезапного света.

— Крысы! — охнула, цепляясь за Дэвида Бхаджат.

Он видел красные горящие глаза, прожигающие их с места сразу за бледным кругом отбрасываемого фонариком света.

— Они и впереди нас тоже, — указала дрожащим голосом Бхаджат.

— Но они боятся света.

— Надолго ли?

Пошли, — решил он. — Нет смысла стоять, застывши перед ними.

Он увлек ее вперед. Светя перед ними фонариком, он увидел, как почти сплошная масса вонючего меха разбилась на сотни, а может, тысячи визжащих крыс. Он повернул луч назад, мимо полного ужаса лица Бхаджат, и еще одна орда крыс кинулась назад в темноту.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*