Дэвид Герролд - Бойня продолжается
Единственным фактическим свидетельством в пользу этой теории служат сильно изгрызенные останки отдыхавшей гастроподы, обнаруженные в разрушенном гнезде. Правда, надо заметить, что до сих пор исследуются и другие возможные причины смерти этой особи.
"Красная книга" (Выпуск 22. 19А)46. Пурпурное масло
Собака - друг человека. Одни заводят бульдога, другие - дога, третьи - догму.
Соломон КраткийНеожиданно кто-то схватил меня за плечо и грубо оттолкнул от Дуайн.
Доктор Шрайбер кричала мне в ухо:
- Чем, черт возьми, вы тут занимаетесь? - Не мешайте мне, доктор…
Она уже рылась в карманах в поисках универсального шприца. Эта женщина знала только один метод лечения - общую анестезию пациента.
Я решил не терять время на объяснения. Схватил ее за ногу и дернул, а потом сильно ударил в висок… Но промахнулся. Лягнув меня, она откатилась в сторону. Дуайн в панике заверещала. У Шрайбер было преимущество - я не мог встать, зато на моей стороне была моя ярость. Я схватил ее за ногу и, рывком подтянув к себе, ударил ребром ладони по животу - и снова промахнулся. Эта женщина умела драться. Но пока она замахивалась, я все-таки сумел приподняться и подмял ее под себя.
Моя позиция оставляла желать лучшего, но выбора не было. Я упал коленом на ее солнечное сплетение, прежде чем она успела ударить меня в пах. Боль в ноге была невозможной, казалось, внутри взорвалась бомба. Не в силах приподняться, я заполз на Шрайбер. Она могла выдавить мне глаза, порвать барабанные перепонки или еще что-нибудь. У меня не было никакого преимущества - ни внезапности, ни силы, ни ловкости. Я пережал ей гортань.
Ее легко можно было вырвать вообще, но мне не хотелось убивать. Теперь я контролировал ее, но и сам не мог двинуться. Нельзя ни продолжить, ни остановиться. Вот дерьмо!
- Доктор Шрайбер, - проговорил я, задыхаясь от боли, - мы спасаем генерала Тирелли. Дуайн действует как терминал. Дайте мне вытащить Лиз, и я сделаю все, что вы захотите. Согласен даже на лоботомию. Но если вы попытаетесь остановить меня, я вас убью. Скормлю вашим собственным червям.
Вы меня поняли?
Я сжал ей горло посильнее. Она что-то пробулькала в ответ.
- Что? Я не понял.
Я немного ослабил хватку.
Она повторила то же самое. Я опять не понял, но чувства, стоявшие за этим, говорили сами за себя. Придется ее убить. Дерьмо!
Дуайн по-прежнему визжала:
- Черви! Ч-черви идут!
Я забыл про доктора Шрайбер. Схватил Дуайн за руки и рванул к себе.
Влепил ей пощечину.
- Они не тронут тебя! Ты - тигр.
Лицо Дуайн сморщилось, но она моргнула и поняла, что находится в безопасности рядом со мной.
- Он н-не м-может съесть меня, д-да?
Я снова схватил ее за руки.
- Перестань, Дуайн. Все идет просто отлично. Но ты должна подойти к нему. Ты теперь очень сильная. Просто делай, что я говорю. Сможешь?
Доктор Шрайбер хотела что-то сказать. Не глядя на нее, я одной рукой зажал ей рот.
Дуайн выглядела испуганной. Страх, казалось, парализовал ее. Я знал, в чем дело. Виртуальная реальность пугала ее. Дуайн не понимала, где она и кто она. Все слишком реально. Чересчур реально. Сейчас переживания захлестнут ей мозг…
Я сжал ее руки. Изо всех сил.
- Это я, Джим. Помнишь меня? Я здесь. Он не тронет тебя.
- Я б-боюсь, Шим.
- Он не тронет тебя!
- Я б-больше не могу.
- Нет, можешь.
- Нет, нет, н-не могу.
- Дуайн! Ты можешь! Заверяю тебя, ты можешь.
Лицо Дуайн исказилось. Она заплакала.
- Пожалуйста, не заставляйте м-меня!
Подо мной протестовала Шрайбер:
- Перестаньте ее мучить!
Моя рука помимо воли сжалась в кулак и обрушилась на голову Шрайбер.
Сильно. Я поднес кулак к глазам Дуайн.
Она неожиданно встрепенулась и напугалась.
- Ты должна это сделать, Дуайн! - приказал я. - Это очень важно. Ты делаешь это для Лиз.
Шмыгая носом, она покачала головой. Потом поперхнулась и стала хватать ртом воздух. Придуривается.
Я снова влепил ей пощечину - не сильную, но чувствительную.
- Если ты не пойдешь, Дуайн, то я сделаю тебе больно. Очень больно.
Больнее, чем червь. Червь не может причинить тебе вреда, Дуайн. А я могу. Я намного злее червя, помни это!
Неожиданно она перестала плакать и пристально посмотрела на меня.
- Т-ты сукин с-сын, - шепеляво проговорила она.
Я сделал вид, что не слышу, и требовательно спросил:
- Где ты сейчас?
- Я в к-коридоре. На меня смотрит ч-червь. Он рокочет. П-по-моему, он хочет встать на дыбы, но н-не м-может - нет м-места.
- Хорошо, отлично. А теперь слушай меня внимательно. Вот что ты должна сделать. Подумай о своих зубах. У тебя большие, острые и крепкие зубы, не так ли?
- Э… да, у меня ч-ч… ч-ч… ч-челюсти, - сильно заикаясь, сказала Дуайн.
- Отлично, хорошо. Я хочу, чтобы ты воспользовалась своими челюстями.
Хочу, чтобы ты укусила червя как можно сильнее.
- Укусить ч-червя?
- Ты сможешь. Лейтенант Зигель тоже хотел бы этого. Сделай это для Курта, хорошо? Это самый плохой червь в мире, и ты можешь грызть его, как печенье. Прыгни вперед и кусай. Он не может причинить тебе вреда, а ты можешь убить его. Ну давай, прямо сейчас. Готова? Раз, два, три…
Лицо Дуайн напряглось. Она яростно заработала челюстями. Казалось, она кусает нечто ужасное. Она сосала и плевалась. Из глубины ее горла доносилось влажное бульканье. Лицо исказилось страшной гримасой, глаза крепко зажмурились.
- Представь себе, что это банан, - подсказал я.
В течение какого-то времени я не мог понять, что она делает. Мне показалось: либо давится, либо плачет. Но тут я сообразил, что она смеется, хихикает.
- Он на вкус как м-масло, - заявила она. - Только п-пурпурное. Он внутри весь волосатый.
- Ты внутри его?
- О да. Он хотел с-съесть меня, а я п-пролезла ему в горло и проела п-путь до самого х-хвоста. П-по-моему, он мертвый. - Она рассмеялась. - Я вылезла с д-другого конца. Как здорово. Можно п-попробовать еще раз?
- Если мы встретим другого червя, то да, но сначала мы должны найти Лиз.
Она здесь.
- Что?! - взревел я.
- Ч-червь х-хотел вытащить ее отсюда.
- Вытащить? Где она?
- Она застряла в к-коридоре. Он весь с-сплющен и загибается вбок. Она застряла.
Мне не хотелось задавать следующий вопрос, но я должен был спросить.
- Она жива?
- Н-не знаю. Мне надо п-подойти ближе.
- Ладно. Теперь слушай. Я хочу, чтобы ты была очень-очень осторожна. Ты можешь раздвинуть стены в стороны?
- Да, н-но… я боюсь, что она упадет вниз.
- Делай это медленно, Дуайн. Не торопись.
- Хорошо. Я д-думаю, что смогу.
Доктор Шрайбер со стоном выпрямилась.
- Она теплая? - спросила она и тут же раздраженно напустилась на меня.
- Ладно, Маккарти, вы выиграли. А теперь отпустите меня. Дайте заняться моей работой.
Я был вынужден ей поверить и откатился в сторону.
- Д-думаю, что да. Она в-выглядит не очень хорошо.
- Она в сознании? - спросила Шрайбер.
- Да. Я с-слышу ее. По-моему, она п-плачет.
- Плачет? Это хороший признак.
- Ее здесь з-здорово зажало, - докладывала Дуайн. - Я п-пробую убрать п-панели. - Спустя бесконечно долгую секунду Дуайн сообщила: - Она видит м-меня.
Доктор Шрайбер очнулась и сказала Дуайн:
- Подумай внимательно, Дуайн, внутри тебя есть какие-нибудь медицинские средства?
- Э… нет. Хотя есть н-немного воды. П-поилка с трубочкой.
- Ты можешь дотянуться до генерала Тирелли?
- Сейчас. Да. Т-теперь я д-достаю до нее. Она говорит со м-мной.
- Что она говорит? - выкрикнул я. Мое сердце бешено колотилось.
Дуайн насупилась, прислушиваясь.
- Что-то такое о д-долбанном времени. Она говорит: "3-заберите м-меня отсюда к ч-чертовой матери!" И она хочет п-пить.
- Хорошо, - сказала Шрайбер. - Дай ей немного воды, только чуточку. - Она мягко отодвинула меня. - Ложитесь. Теперь моя очередь. - И взяла Дуайн за руки.
Я с облегчением вытянулся на носилках. Лиз найдена! Она жива. Ее спасут. Теперь все обязательно будет хорошо!
Я лежал на спине, и из моих глаз ручьем текли слезы облегчения.
Гастроподы были замечены выслеживающими и пожирающими стада оленей-карибу на Аляске, бизонов - в Вайоминге, крупного рогатого скота — в Техасе. По неподтвержденным данным, хторране способны собирать и пасти стада людей.
Все это приводит к самому трудному вопросу. Если гастроподы в своем естественном состоянии хищники, то кто их естественная жертва?
Некоторые предполагают, что естественная жертва этих существ - мы, что они специально предназначены для того, чтобы очистить жилище, прежде чем в него вселятся новые квартиранты. Разумеется, возможно и такое объяснение.
Но даже если принять этот тезис в качестве главного условия хторранского заражения, то он все равно не отвечает на исходный вопрос.
Гастроподы демонстрируют одновременно прожорливость и большую плодовитость.
Даже при самом жестком соотношении численности хищник/ жертва, чтобы прокормить хищников, требуется постоянная определенная численность жертв, а мы не наблюдаем ни одной хторранской жизненной формы, которая заполнила бы эту экологическую нишу.