Владимир Свержин - Гнездо Седого Ворона
— Тогда готовься.
— К чему?
Молодой караванщик поглядел на своего бывшего господина с нескрываемым удивлением, затем вздохнул, задрал рубаху и начал сматывать длинную узловатую веревку, заменявшую ему кушак.
— Спустишься вниз, чтобы сообщить о готовящейся вылазке. И не вздумай бежать! Только я один сейчас знаю, почему тебя не следует убить!
«Сейчас или никогда!» — про себя твердил взволнованный Тиль, понимая, чем рискует.
Казалось, Тимур спит. Но ему ли не знать, как чуток сон гвардейцев Пророка. Если хоть немного зашуметь, если потревоженные псы вдруг поднимут лай, все пропало! Из тьмы прилетит метательный нож, и все закончится. Для него — сегодня, а для любимой женщины и сына — завтра, и уж им совсем плохо придется.
Боль мерзкого предчувствия сжимала ему сердце и выворачивала желудок наизнанку.
«Надо действовать быстро и незаметно. Сейчас или никогда!»
Наконец, Лешага встал и направился в лес.
— Другого шанса может, не будет! — прошептал Тиль. Он уже давно присмотрел одну из женщин, сидевших поодаль, опасаясь приблизиться к огню, покуда там вооруженные мужчины.
Тиль нащупал в траве мелкий камешек и кинул в нее:
— Тс-с! Иди сюда, тихо!
Та повиновалась. Годы, проведенные среди волкоглавых, научили пленницу молча слушаться приказов.
— Ложись, — вновь шикнул сын Шерхана, когда женщина приблизилась. — Не с этой стороны, с другой.
Женщина без лишних слов легла рядом, с испугом глядя на вооруженного человека.
— Лежи и не двигайся, как будто спишь.
Атиль укрыл незнакомку своей курткой, криво напялил капюшон, чтобы скрыть волосы.
— Не шевелись.
Он беззвучно, как когда-то учил отец, откатился в сторону, медленно поднялся, словно только проснулся, и так же неспешно, в два шага, скрылся за кустами. Лешага уже возвращался, он мигом остановился, почувствовав рядом человека, и вскинул автомат.
— Нет, не надо, — умоляюще заговорил сказитель. — Это я.
— А… — Леха кивнул и собрался идти дальше.
— Погоди. Мне нужно кое-что сказать тебе, — прошептал взволнованный песнопевец.
— Говори, — удивился ученик Старого Бирюка. Обычно от сказителя простых слов было не допроситься, сплошь рулады да красивости, а тут вдруг без всяких баллад и прочих заумных подвываний.
— Я — предатель, Лешага.
— Что?!
В голосе воина послышался с трудом сдерживаемый рык.
— Не убивай меня сейчас, еще успеешь! Я — предатель, но я не хочу и не хотел. Сейчас нет времени объяснять. Они хотят, чтобы ты убил моего отца. Если нет, они убьют меня. Но это поделом. Они убьют мою женщину и сына, а также и вас всех! Они совсем рядом. И если заметят…
Лешага уже осматривал верхним зрением округу. Тиль не обманывал. Не более чем в получасе ходьбы их стоянка была окружена заставами людожегов. Ученик Старого Бирюка насчитал не менее сорока, по пять человек в каждой.
— Я не вру, Лешага! — чуть не плача от безысходного отчаянья, говорил сказитель. — Я просто не знаю, что делать.
Эпилог
Дверь кабинета тихо закрылась, изолируя диспетчера от внешнего мира.
Кэйтлин обессиленно плюхнулась на свое рабочее место.
— Ты в порядке? — поинтересовалась закончившая смену диспетчер.
— Да.
— Точно?!
— В абсолютнейшем, совершенном порядке.
— Все плохое осталось позади.
— Да. Позади… Смену приняла! Хорошо тебе отдохнуть, — дежурная улыбка, приветливый взгляд… все, как всегда, как будто ничего не произошло, как будто впереди еще что-то есть. Сменившаяся диспетчер шутливо отсалютовала и скрылась за дверью кабины. Теперь можно ничего не опасаться. Она поднесла браслет к считывающему устройству компьютера.
— Приветствую вас, мисс второй лейтенант Кэйтлин Кин, — любезно отозвалась умная машина. — Штатной вахты! Перенос сохраненной программы завершен. Ведется распознание объекта. Будут ли распоряжения?
— Запустить, — холодно скомандовала девушка, — в режиме отдаленного управления.
На мониторе тут же появилась модульная платформа «Сунь Цзы», вращающаяся по геостационарной околоземной орбите. У Кэйт защемило сердце, она вспомнила о вечной бестолковой болтовне Джуниора. В сущности, такой милой болтовне! Если бы она сейчас могла вернуть эти минуты, никогда бы не сердилась на него. Пусть бы говорил и говорил, все, что угодно, только не молчал, оставив ее в пустоте одиночества.
Она закусила губу, чтобы не зарыдать.
— Программа успешно задействована, — сообщил компьютер. — Боевая модульная платформа «Сунь Цзы» перешла в режим дистанционного ручного управления.
Кэйт удовлетворенно кивнула.
— Доступ к пусковым установкам, — скомандовала она.
— Введите код, — потребовала станция.
Уголок нежных девичьих губ поднялся в презрительной усмешке. Эта допотопная рухлядь вздумала играть с ней в пещеру Али-Бабы?! Ну-ну!
«Ненавижу», — быстро напечатала она, включила режим перехвата изменений в искусственном мозгу станции и нажала ввод.
— Код неверный, — на экране часто замигал красный треугольник с желтым восклицательным знаком.
— Конечно, неверный, — зло усмехнулась диспетчер, ожидая, пока умная машина прошлого века сменит основной пароль на запасной. В табличке одна за другой стали появляться цифры и буквы, пойманные совершенной программой аутентичного перехвата.
— А вот этот — верный, — она дала команду ввести новый пароль.
На мониторе тут же засветилось сообщение: «Доступ получен. Контрольная проверка агрегатов системы благополучно завершена. Сбоев нет. В течение следующих трехсот секунд ракеты будут приведены в боевую готовность. Введите координаты цели…»
Примечания
1
Скапотировать (авиац.) — при посадке удариться капотом, носом в землю.
2
Сделайте это.
3
Афганское наименование советских солдат.
4
Направление, перпендикулярное курсу судна, самолета или его диаметральной плоскости. Соответствует курсовому углу 90°.
5
Аббревиатура, обозначающая кузов унифицированный нулевого (нормального) габарита. Тип закрытого кузова-фургона для грузовых автомобилей, состоявших на вооружении армии.