KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено

Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Возвращение не предусмотрено" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Взрыватели на максимум! — крикнул он, и снова гранаты полетели на глубину. Теперь они лопались под водой, выбрасывая на поверхность лишь притушенные фонтаны вспененной воды.

— Двое убитых, трое раненых! — прокричали с дальнего конца цепи.

— И здесь ещё один! — отозвался Джаспер, посмотрев на плавающего в воде рядового Сотника. Выпущенная из спецоружия иглообразная пуля поразила его точно в лоб. Подводный стрелок прекрасно знал, что пробить солдатский бронежилет ему не удастся, а потому стрелял наверняка.

— Что там у вас, Джаспер? — голосом майора Баттлера прохрипела подмоченная рация.

— Засада прямо под водой, сэр… Трое убитых, трое раненых…

— Немедленно назад!

— Да, сэр, конечно, — согласился Джаспер и махнул в сторону берега, показывая взводу, что нужно отступать.

Солдаты стали пятиться, точно крабы, поскольку распрямляться в полный рост никто не отваживался.

Раненые все были лёгкие, потому обходились своими силами, а мёртвых волокли по воде, словно бревна. Вода заливалась в открытые глаза, но этим глазам было уже все равно.

Скоро на помощь взводу прибежали солдаты из роты Сэйндвика. Они подняли из воды раненых и стали помогать тащить убитых.

— Нужно вызывать подкрепление, сэр, — остановившись напротив майора и тяжело дыша, произнёс Джаспер. Он только что выволок на берег тело рядового Сотника, и вся его амуниция была насквозь мокрой. — Иначе ночью они нам покажут… — добавил он и оглянулся на океан. Сержанту казалось, что коварный подводный враг до сих пор наблюдает за ним и вынашивает свои чёрные планы.

— Мне только сейчас сообщили, что ночь здесь длится всего четыре часа… — заметил майор, следя за действиями санитара, который клещами выдёргивал из бронежилетов окровавленные, похожие на иглы, пули.

Между тем со стороны стоянки модуля доносился стук пневматических молотков и бравурная музыка. Двое сотрудников штаба в генеральских чинах что-то жарили на костре и отмечали удачную посадку. Майор уже пытался сделать им замечание, поскольку те вырубали необходимую для маскировки растительность, однако генералы послали Баттлера очень далеко. Пришлось смириться.

Впрочем, это занимало майора не так чтобы очень. Враг был совсем рядом, и следовало принимать какие-то меры.

«Думаю, сможем выстоять и сами, — думал он, оставив сержанта и прохаживаясь по песку среди снующих солдат. — Четыре часа темноты — это совсем немного». Баттлер поднял глаза и посмотрел на солнце, которое почти не двигалось с места.

«Удивительные широты», — подумал он. Затем услышал, что кто-то его зовёт, и обернулся.

Это был офицер связи в чине капитана, Баттлер видел, как он распоряжался установкой антенн с ретрансляторами. Почему-то капитан был в мундире со всеми регалиями и наградами.

«Наверное, у штабных так принято», — подумал Баттлер и пошёл навстречу капитану, но неожиданно штабник дёрнулся, как-то неловко подпрыгнул и, пролетев несколько метров, рухнул на землю.

Солдаты тотчас распластались на песке, однако выстрел ещё одного снайпера, уже с другого направления, ранил в плечо фельдшера.

— Стреляйте же! — в отчаянии крикнул майор. Раздалось несколько несмелых очередей, и к Баттлеру подполз перепачканный песком сержант Джаспер.

— Некуда стрелять, сэр. Они как субмарины — всплыли, ударили — и снова на глубину… Подмога нужна, сэр. И лучше, конечно, чтобы прислали специалистов.

— Хорошо. — Баттлер обессиленно кивнул и, перевалившись на бок, достал из кармана скремблервойс.

— Черепашку пробовали вызывать, сэр? — некстати поинтересовался Джаспер.

— Молчат они, — глухо ответил майор и принялся набирать личный код своего генерала.

— Ну?! — недовольно отозвался тот, и Джаспер, чтобы не мешать майору, отполз к солдатам. Следовало организовать отступление к лесу всех, кто ещё оставался жив.

Между тем снайперы не оставляли противника в покое и, всплывая возле островков водорослей, быстро брали на прицел очередную мишень. Следовал точный выстрел, и они снова уходили на глубину.

Пока солдаты отползали к лесу, пули настигли ещё троих, а майору Баттлеру пришлось спасаться бегством, перервав на полуслове разговор с генералом.

Рухнув под куст рядом с командиром роты Сэйндвиком, Баттлер тупо на него уставился, затем лицо майора озарила новая мысль.

— Слушай, ты рассказывал про какого-то интуита, что есть у тебя в роте.

— Покацонни, снайпер, — ответил лейтенант.

— Давай его сюда. Где он?

— На южной оконечности острова — караулит.

— Замени его быстро, и пусть тащит свой фагот поскорее. — Майор перекатился на живот и, опершись на локти, стал в бинокль разглядывать глубоководную полосу.

— В кого теперь стрелять, сэр? Они ведь теперь не вынырнут, — подал голос Джаспер. Он выглядел подавленным, поскольку имел дело с противником, до которого не мог добраться.

Его солдат выбивали, словно фигурки в тире, а он, батальонный сержант, ничего не мог поделать.

— Думаю, они появятся… Придумают какую-нибудь гадость и появятся, — не отрываясь от бинокля, произнёс майор.

Неожиданно послышался звонкий щелчок, и сетчатая антенна установленного на берегу радарного блока бессильно повисла с перебитой стойки.

— Ну что я говорил?! — почти обрадовался майор. В этот момент зазвонил его скремблервойс.

— Ты чего трубку бросаешь?! — заревел генерал.

— Я не бросаю… Я под огнём… Сказал же, что нас эти пловцы зажали, прямо с воды ведут огонь, и тут же на глубину…

— Ты какие-то сказки рассказываешь, — пробурчал генерал, однако Баттлер больше не намерен был терпеть.

— Короче, так, сэр. Если не высылаете нам специалистов, хотя и обещали всяческую поддержку… Так вот, если не высылаете помощь, ночью эти твари выберутся на берег и взорвут гребаный ящик под названием «двадцать шестой модуль». Интересно, как после этого будут выглядеть ваши погоны?

— Да ты вконец обнаглел, Баттлер! — после короткого молчания закричал начальник. — Ты о своих погонах подумай!

— Без башки мне никакие погоны не интересны! — парировал майор, снова поднося к глазам бинокль.

Генерал посопел в трубку, затем уже спокойнее сказал:

— Ладно, вышлю специалистов. Совершенно случайно тут под боком оказались…

— Когда они прибудут?

— Да хрен их знает когда. Думаю, вовремя… — Верный своим привычкам, генерал не прощаясь отключил связь.

Опустив бинокль и тяжело вздохнув, Баттлер встретился глазами со своими солдатами. Они ждали от командира хоть какой-то хорошей вести.

— Помощь уже в пути, — сказал майор и неожиданно увидел лейтенант-инженера Гомеса, батальонного фортификационного гения. В руках у Гомеса был автомат, с ним лейтенант смотрелся довольно непривычно.

— Ты чего сюда пришёл?! Твоё дело прятаться и строить! Строить и прятаться!

— Все уже построено, сэр, — несмело возразил Гомес.

В этот момент ещё одна пуля ударила в антенну, и та рухнула на песок.

— Вот твари… Где же Сейндвик? — Майор покрутил головой. — Сейндвик! — позвал он в рацию.

— Мы уже в ста метрах, сэр, — отозвался лейтенант, а Баттлер ещё раз выглянул из кустов и задумчиво произнёс: — Интуит…

Со стороны модуля все громче раздавались бравурные мелодии, но временами Баттлер их почти не слышал.

Наконец привели рядового Покацонни. Это был небольшого роста солдат, щуплый, с грустными детскими глазами и невероятно оттопыренными ушами.

— Что-то я не видел этого бойца раньше, Сейндвик.

— Он не любит бывать на людях, сэр… На построения ходит только в крайнем случае. И вообще он больше склонен к созерцанию…

Под соседним кустом закашлялся сержант Джаспер, Баттлер неопределённо пошевелил бровями и, указав на казавшуюся огромной в руках Покацонни винтовку «скорпион», спросил:

— Не тяжело тебе, сынок, с такой пушкой? Все же двенадцать миллиметров.

— Я привык, сэр, — сказал снайпер, пожимая худенькими плечами.

— Сумеешь что-то противопоставить этим? — и Баттлер махнул рукой в сторону моря.

— Я постараюсь, сэр, — ответил Покацонни. Полагая, что вступительная часть закончена, он обошёл майора и, пригнувшись, выбрался из кустов прямо на берег.

— Шлёпнут пацана! — вырвалось у кого-то, но сержант пресёк разговоры коротким: «Цыц!»

Покацонни неподвижно стоял посреди пляжа, держа наизготовку огромный «скорпион».

Баттлеру показалось, что он уже видит среди волн какое-то движение. Подняв бинокль, майор действительно приметил несколько неопределённых предметов, на короткие мгновения появлявшихся на поверхности воды. Скорее всего, это были какие-то особые приспособления, через которые подводные командос наблюдали за потенциальными жертвами.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*