KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Джон Уайтман - Галактика страха: 11. Клоны

Джон Уайтман - Галактика страха: 11. Клоны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Уайтман, "Галактика страха: 11. Клоны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Осторожно Таш пошла вперед. Она чувствовала, что за ней следят.

Она достигла входа. Здесь когда-то была дверь, но сейчас было видно, что ее выломали. Осторожно Таш заглянула внутрь. Комната была пустой. Но здесь ощущался холод, как будто бы она нырнула в бассейн со льдом. Она чувствовала нечто здесь.

Темную сторону Силы.

То, что или кто наблюдал за ней, становился сильнее. Ее кожу покалывало крошечными иголочками, небольшие волосы на руках и на шее уже стояли дыбом. Темная сторона пугала ее. Но в то же время она чувствовала, что может управлять ею. Что-то происходило еще. Таш не знала что, но она не хотела, чтобы это происходило, но не в силах была остановить это.

Поглощенная чувством холода от темной стороны Силы, Таш не слышала шаги, которые прозвучали позади нее. Она не слышала ничего, пока рука не схватила ее за шею.

Таш почувствовала это, дернулась назад и споткнулась. Рука крепко держала ее за горло, перекрывая ей воздух. Кто бы это не был, он был силен.

Мага! – подумала она, – он все-таки решился убить меня.

Но затем услышала мужской голос, говорящий без резкого акцента Дантари – Не дергайтесь, я…

Договорить она ему не дала. Она не знала, кем был напавший, но не собиралась выяснять это. В голове мелькнула мысль использовать Силу, чтобы поднять ближайший камень и швырнуть его в нападавшего. Но сконцентрироваться на процессе, она не смогла и решилась на более простое действо. Она укусила руку нападавшего.

Когда ее зубы вонзились в руку, мужчина вскрикнул от боли. Он ослабил захват, и она вырвалась на свободу, повернувшись, чтобы увидеть нападающего. Это был человек, с круглым веснушчатым лицом и рыжими волосами. Он сделал несколько шагов назад, отступая от Таш, сжимая место укуса на руке.

Когда она увидела, что мужчина перестал нападать, Таш расслабилась немного.

– Кто вы? – спросила она, – откуда вы здесь? Почему вы напали на меня?

– Я думаю, что могу задать те же самые вопросы, – сказал мужчина.

Но продолжить разговор ему не дали. Что-то большое, темное и пушистое перепрыгнуло через Таш и бросилось на незнакомца, повергнув того на землю.

Глава 6

Таш не могла сказать точно, что за существо напало на них. Все, что было видно, это длинные, изогнутые клыки, которыми оно ударило. Но вдруг существо задрожало как будто от холода и превратилось в высокого, серокожего шиидо.

– Дядя Хул, – крикнула Таш.

– Таш, ты ранена? – сказал Хул, не отводя темных глаз от незнакомца, крепко прижав его к земле.

– Нет, со мной все в порядке, – сказала она, – вы можете…

– Таш! – кричал ее брат. Он прибежал сзади, – жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы добраться сюда. Я посчитал нужным вернуться и предупредить дядю Хула. А затем мы услышали крики.

Хул все еще не отводил глаз от рыжеволосого мужчины.

– Мы быстро нашли тебя, но структура этих руин заинтересовывает. И запутывает.

– Да, – согласился Зак, – и я думаю, что Мага знал об этом. Он хотел, чтобы ты заблудилась здесь и потерялась.

Таш почти забыла о Маги и не заботилась о нем в настоящее время. Она указала на человека.

– Я думаю, что все в порядке, дядя Хул. Он может встать.

Хул отошел, но его лицо выражало гнев.

– Почему вы напали на мою племянницу?

Человек встал и отряхнулся. Он носил старый полетный костюм. Его рыжие волосы были спутаны, а на лице была пыль. Зато глаза сияли, но Таш видела в них какую-то пустоту.

Как будто бы зажженные светильники освещают пустой дом, – подумала она.

– Я не нападал на нее, – ответил мужчина. Он слегка заикался, – я был столь удивлен увидеть здесь кого-либо. Здесь никогда нет гостей. Я не знал, реальна ли она.

– Откуда вы пришли? – спросил Хул.

– Оттуда, – сказал человек, махнув рукой к реке.

– Как вы добрались сюда? – продолжал допрос шиидо.

– Я пришел.

Хмурый взгляд Хула стал еще более строгим. Он задал более простой вопрос – Как вас зовут?

– Меня зовут Эял, и поскольку я ответил, то могу задать точно такие же вопросы вам.

Глаза Эяла просияли, словно ему в голову только что пришла блестящая идея.

– А почему бы нам всем не посетить нашу базу? Там мы сможем поговорить.

Хул поднял бровь.

– Вашу базу?

– Несомненно, – тепло сказал Эял. Он указал в направлении группы более новых зданий.

Хул и двое Аррандов переглянулись. Таш могла сказать брату, что и у дяди были те же самые вопросы что у нее: было ли это старой базой Повстанцев? Разве она не должна была быть покинутой?

– Извините нас, – сказал Хул, оттягивая Зака и Таш в сторону. Эял просто кивнул им и улыбнулся.

– Мне он не нравится, – сказал Зак, – он напал на Таш.

– Да, – согласился Хул тихим голосом, – но его присутствие также ставит перед нами некоторые занимательные вопросы. Мне интересно узнать, кто еще находится на этой планете. Если здесь есть Повстанцы, то они помогут нам скрыться от Империи.

Но подозрительность Зака не унималась.

– Дядя Хул, вы тот, кто обычно предостерегает нас от неприятностей. Разве вы не думаете, что этого парня стоит избегать также как черную дыру в космосе?

Хул пристально посмотрел на него – Ты так думаешь, Зак? Но с нами будет все в порядке, если все мы будем начеку.

Прежде чем все они оставили руины крепости Джедаев, Таш попросила Хула и Зака осмотреть круглую комнату. Ей было интересно, почувствуют ли они то же, что чувствовала она. Зак сказал, что чувствовал, как будто его сканировали, этакое покалывание. Хул не почувствовал ничего.

Эял вывел их из руин. Хотя структура их все еще смущало Таш, казалось, что Эял прекрасно знал куда ему идти.

– Как вы узнаете, куда надо идти? – спросила его Таш. Сейчас она не смогла бы сказать точно, где они находятся. Ей казалось, что они ходят кругами по новым дорожкам и найти выход тут просто нельзя.

– Всего лишь требуется немного привыкнуть, – объяснил Эял.

Вместо того, чтобы вывести их к прерии, откуда они пришли, он вел их в прямо противоположном направлении. Когда они вышли из руин, то оказались около реки. К удивлению Таш, она увидел, что через реку был построен мост. Он был простым, сделанным из древесины бильба, но весьма прочным.

– Я не думала, что дантари что-то строят, – сказала она.

– О, нет. Это построили не дантари, – ответил Эял, – они никогда не приходят сюда. Я не думаю, что им нравятся руины или база.

Покинутая база Повстанцев возвышалась средь поля, как будто бы попала туда по ошибке. Расположенная недалеко от реки, в ней было лишь пять зданий, современных, коричневых куполов, которые возвышались над равниной.

Когда они подошли, то Таш и Зак услышали звук работы. Звучали голоса, что-то стучало, пилилось.

– Я считал, что база повстанцев была покинута давно. Еще до того, как Звезда Смерти…

Эял удивленно уставился на них.

– Что такое Звезда Смерти?

– Вы шутите? – недоуменно ответил Зак, – я думал, что каждый слышал о сражении при Явине и про то, как повстанцы взорвали Звезду Смерти.

Эял пожал плечами.

– Мы не слышали. В течение некоторого времени мы были отрезаны от остальной части галактики. Собственно поэтому я и пригласил вас на базу. Я надеюсь, что вы поможете нам покинуть эту планету.

Хул и Арранды вскоре увидели то, что Эял имел в виду. Мало того, что база Повстанцев оказалась не покинутой, она была полна людьми. Все из них были одеты в полетные костюмы, которые выглядели как будто бы их шил один и тот же производитель. Здесь, на базе были люди, невысокие суллустиане, и ботаны, и некоторые другие расы, которых Таш не узнала. Казалось, что все они усиленно заняты каким-то важным делом, то и дело сновав туда-сюда.

Таш заметила, что вся работа вертелась вокруг одного здания в центре. Когда они подошли, то повстанцы остановились и смотрели, но к ним подошел лишь один суллустианин. Он был ниже, чем Таш, у него были большие темные глаза и большие уши.

– Эял, – сказал он с акцентом, – кто эти незнакомцы?

– Привет, Др'уун, – ответил Эял, – я нашел их блуждающими в старых руинах. Я думаю, что наш лидер должен немедленно встретиться с ними.

– Ты прав, – сказал Др'уун, – но его сейчас нет здесь.

Эял посмотрел на него.

– Мы должны подождать?

Суллустианин покачал головой.

– Лидер не хотел бы промедлений. Если эти люди смогут помочь нам, то они должны сделать это как можно быстрее.

Таш понятия не имела о том, о чем говорили они, и видела, что Зак был также смущен. Она хотела задать волнующие ее вопросы, но Хул опередил ее.

– Мы будем рады, если сможем помочь вам, чем сможем. Правда, я не знаю, что мы можем сделать для вас.

– Идите с нами.

Эял и Др'уун повели их к центральному зданию. Небольшая толпа молча проводила их взглядами и пошла за ними.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*