Грегори Киз - На грани победы 2: Возрождение
Изучив показания сенсоров на панели второго пилота, Энакин приступил к расчётам серии прыжков в гиперпространстве, но вот веселья в его глазах заметно поубавилось.
— У нас гости, — сообщил он. — Аналоги тяжёлых крейсеров, две штуки.
— Посмотрим, как гивины строят щиты, — произнёс Корран.
Минутой позже корабль уже сновал и рыскал меж столбов адского пламени. Щиты держали сносно, но, как и предполагалось, корабельные лазеры никуда не годились. Корран взял курс перпендикулярно плоскости эклиптики Яг’Дула, надеясь взять максимальную дистанцию от планеты и её трёх лун, чтобы совершить безопасный прыжок. Однако путь преградило новое скопление кораблей йуужань-вонгов.
— Ужас, не продохнуть! Тут их, как жуков на Явине 4, — пожаловался Корран.
— Я могу проложить короткий прыжок, — предложил Энакин.
— На незнакомом корабле? Слишком рискованно.
— А есть у нас выбор? — поинтересовался Энакин.
Вместо ответа, Корран развернул нос к планете, нырнув в самую гущу схватки, где изысканные гивинские истребители из последних сил противостояли превосходящему их по численности вдвое противнику. По мнению Энакина, его напарник избрал не лучший курс.
— Нам нужно прыгать, — настаивал юноша.
— Энакин, я летал в космосе, когда Хан с Леей ещё спорили между собой, быть тебе на свете или не быть. Доверься мне хоть разок.
— Так точно, сэр.
— Программируй прыжок, так, на всякий случай. Но мы не прыгнем, пока не иссякнут альтернативы.
Они юркнули в йуужань-вонгский периметр, подбираясь настолько близко к крупным кораблям противника, насколько у Коррана хватало смелости, и увиливая от назойливых прыгунов. Энакин стрелял из лазерной пушки на авось, и пусть ему ни разу не удалось пробить заслон гравитационных воронок, это всё же казалось ему лучше, чем просто сидеть без дела, наблюдая за тем, как тебя разрывают на части.
— Кажется, у нас есть шанс прорваться — оживился Корран. — Корабли перед нами слишком заняты, чтобы… — высказывание так и застряло в его горле, когда внезапно вся йуужань-вонгская армада развернулась кругом и двинулась в их направлении.
— Ситховы дети! — взвизгнул он, дёрнув ручку управления в сторону и с большим трудом избежав лобового столкновения с кораллом-прыгуном. — Что они делают?
Кораллы проскакивали мимо них, даже не думая стрелять. Разинув рот, Энакин наблюдал за тем, как остатки флота противника уносятся прочь от планеты к межзвёздному пространству.
— Я не верю своим глазам, — завороженно пробормотал он. — Они бегут! Но почему? Чем таким подсуропили им гивины, что они несутся сломя голову?
— Это не гивины, — промолвил Корран. В его голосе отчётливо звучало облегчение. — Это кто-то другой.
***
— Отозваны? — протрещал Ном Анор, недоверчиво таращась на виллип, изображавший командующего Куранга Ла. — Но мы близки к победе! Вражеская оборона смята.
— В то время как неверные осквернили и уничтожили нашу корабельную матку.
— Но это невозможно! — вскричал Ном Анор. — Их ничтожный сенат никогда не дал бы согласия на подобную акцию без моего ведома. А даже если бы военные запустили эту кампанию и без одобрения сената, мои источники всё равно должны были проинформировать меня обо всём.
Командующий зарычал, изобразив на лице грязную улыбку.
— Похоже, исполнитель, Йун-Харла отвернулась от тебя. Видимо, ты не настолько умный, каким хочешь себя выставить. Неверные перехитрили тебя. Они построили ловушку, а ты завёл нас в неё.
— Абсурд. Если даже они атаковали корабельную матку, это никак не относится к моей миссии.
— Не совсем, поскольку именно ты настоял перебросить все наши резервы на эту кампанию. Если бы мы оставили значительные силы у Сернпидаля, мы бы смогли отразить любую атаку неверных. А теперь у нас мизерные шансы успеть на Сернпидаль к битве, чтобы хоть что-то спасти.
— Тогда давайте оставим флот здесь. Мы уже показали неверным, что намерены продолжить нашу завоевательную кампанию. Если мы отступим, эта демонстрация будет лишь пустым звуком. Мы покажем лишь то, как умеем терпеть неудачи.
Куранг Ла обнажил свои острые зубы.
— Эта неудача на твоём счету, исполнитель, — рыкнул он. — Будь уверен, мастер войны узнает самую правдивую версию твоих деяний. — Он прищурился. — А теперь позови-ка Шок Чоку.
Ном Анор сохранил абсолютно бесстрастное лицо.
— Он был убит джиидаями. Все твои воины были убиты.
Командующий недоверчиво нахмурил брови.
— Все? А ты спокойно добрался до корабля?
— Я был далеко от воинов и джиидаев, когда гивины разгерметизировали станцию.
Ещё несколько секунд Куранг Ла пристально разглядывал собеседника.
— Да, — наконец произнёс он. — Мастер войны узнает от меня обо всём.
Ещё до того, как Ном Анор нашёл слова оправдания, виллип прояснился, оставив исполнителя разочарованно бродить по палубе своего корабля.
И дрожать всем телом.
Глава 45
Усталая Джейна выбралась из «крестокрыла», ощущая себя много старше своих восемнадцати лет. Очень хотелось выключить свет, залезть в кровать и проваляться там с недельку.
А ещё она жаждала видеть Джейсена, и Энакина, и мать с отцом. Хотела вновь услышать занудные нравоучительства Ц-3ПО, найти тётю Мару и узнать, что с ней стряслось.
Вместо этого в поле зрения наблюдался Кип Дюррон. Он выкарабкался из истребителя и с довольным оскалом на лице направился прямо к ней. Своей привычной развязной походкой.
Некоторое время она наблюдала за его приближением, пока он не подошёл совсем близко, и тогда она треснула со всего размаху по его глупо улыбающейся физиономии.
Улыбка сошла с его лица; впрочем, иной реакции не последовало.
— Ты знал! — вскричала она. — Ты всё знал и ты солгал мне, втянул меня в свою грязную авантюру.
Перебранка двух джедаев полностью приковала к себе внимание всех пилотов, находившихся в тот момент в ангаре.
— О чём ты говоришь? — спросил Ленси. Джейна заметила, как дурос приблизился к ней сбоку и встал рядом.
— Скажи ему, Кип. Скажи ему, ради чего сложили головы его друзья. Ведь та штука, которую мы только что взорвали, не была супероружием. Она вообще не представляла угрозы.
Кип выпрямился и сложил руки на груди.
— Всё, чем обладают йуужань-вонги, является оружием.
— Н-но материалы, что мы смотрели на брифинге? — заикнулся Ленси. — Мы же видели, что может эта махина. Она поглощала энергию Сернпидальского солнца.
— Нет, — парировала Джейна. — Всё выглядело именно так, но на самом деле всё было по-другому. Йуужань-вонги соорудили релейную систему из сотен довинов-тягунов, длинный коридор на пути от корабля к звезде. Простой, но громоздкий линейный ускоритель, доставлявший водород и гелий прямо от солнца к кораблю. Но гигантское гравитационное оружие? Нет. Это всё россказни Кипа.
Разговаривая с Ленси, она даже не взглянула в глаза Кипа. Не сделала она этого и теперь.
— Что это было, Кип? Что мы только что взорвали? Ты ведь знаешь об этом?
— Знаю, — отозвался джедай. — Это был "летающий мир", новая модель. Он был ещё не завершен, и на его борту вряд ли было много вонгов.
— Тогда почему ты хотел его взорвать? Зачем ты лгал? — недоверчиво спросил Ленси.
Мускулы на лице Кипа напряглись.
— Йуужань-вонги уничтожают, порабощают, завоёвывают наши планеты. Они обращают мирных жителей в рабство и тысячами приносят их в жертву богам. Но до сего момента мы бились и убивали только воинов. А я хотел ударить туда, где они живут, хотел дать им понять, что их мирное население не так уж неприкосновенно, как они мнят.
— Но почему пустой "летающий мир"? — спросила Джейна, поражённая сказанным. — Почему бы не отыскать переполненный и не разнести его в клочья? Только не говори мне, что ты стал щепетильным в этом вопросе.
— Нет, Джейна, ты не права. Если бы мы взорвали один из старых кораблей, это не стало бы для них столь болезненным ударом. Их корабли смертны, как и сами вонги, многие уже сейчас не в лучшем состоянии. Но тот, что мы уничтожили, он действительно стоил того. На него могли переместить население множества мелких, уже не годных "летающих миров". Теперь вонги встанут перед дилеммой: бросить своих детей умирать в открытом космосе или тратить резервы на колонизацию новых миров. В любом случае это только поможет нам в дальнейших сражениях — это как послание противнику о том, что мы не собираемся сдаваться.
— Да уж, конечно, — проворчала Джейна. — Это говорит лишь о том, что мы ничем не лучше их.
— Эй, мы были здесь первыми. Это наша галактика. Если бы они пришли с миром, мы бы нашли место и для них. — Он поднял подбородок и повысил голос, так что теперь его хорошо слышали все, кто находился в тот момент в ангаре. — Вы все должны гордиться тем, что сделали сегодня. Вы дрались с превосходящими силами противника и победили. Вы нанесли вонгам сокрушительный удар, о котором они ещё не скоро забудут. За Сернпидаль, за Итор, за Дуро, за Дубриллион, за Гарки, — за все наши планеты, над которыми они надругались.