Алекс Орлов - Острова
– Что там? – спросил Хирш.
– Света маловато, он сюда только из бойниц попадает. И еще мусора многовато, здесь никто никогда не убирал.
– А освещение?
– Ну, какое освещение, Тедди, если ты робота вручную поднимал? Я же сказал – свет из бойниц.
– Каким боком двигаться?
– Ты должен контролировать правую сторону.
– Понял.
«Грей» стал перебирать опорами и аккуратно спустился по лестнице. Лестничный марш его выдержал, хотя, как показалось Джеку, где-то внутри конструкции что-то поскрипывало.
– И что теперь? – спросил Хирш, оказавшись внизу. Ему пришлось немного опустить кабину, отчего шаг машины стал короче, но, как и говорил Джек, бегать здесь было незачем.
– Как вы там? – спросил Шойбле.
– Прекрасно. Смотри там в оба, – сказал Хирш, а Джек повел «таргара» налево по коридору.
Добравшись до угла, он выглянул одним боком и тут же дернул машину назад. Загрохотали автоматы, и от стены рядом с ним полетела каменная крошка.
– Караулят? – спросил Хирш.
– Караулят, – ответил Джек и, ударив короткой очередью наискосок, обрушил на неприятеля рикошет из смятых пуль и каменной шрапнели.
Закричал раненый, кто-то стал громко ругаться и причитать. По беспорядочному топоту стало ясно, что группа прикрытия в панике отступает.
– Тед! Они говорят по-нашему! Я слышал, как они ругаются!..
– Значит, можно узнать насчет жратвы, – продолжил свою тему Шойбле. – Там есть какие-нибудь кладовые, Джек? Может быть, холодильники?
– Обязательно разберемся, Петер. Обязательно.
Джек вел «таргар», держась левой стены, поскольку его снова ожидал поворот налево.
Форт был сделан бесхитростно – широкий коридор по периметру и полка вдоль внешней стены, с которой можно было стрелять из бойниц. Оставшаяся площадь приходилась на центр постройки, где находились жилые помещения, продукты и боеприпасы.
– Тед, давай иди по кругу, выдави их ко входу в центральное помещение…
– А там есть помещение?
– Уверен, что есть.
– Хорошо, я пошел.
Не прошло и пары минут, как грохнула короткой очередью автоматическая пушка и снова послышался топот.
– Погнал?
– Погнал, – ответил Хирш. – Они даже стрелять не решились.
– Да уж, – произнес Джек, легко представляя себе реакцию этих недотеп при виде здоровенного «грея» под самый потолок.
Джек вывел «таргара» за угол и увидел тот самый вход в помещение. Когда-то здесь была двустворчатая деревянная дверь, но ее сорвали и одну половину, наверно, сожгли, а другая валялась у стены, заваленная мусором.
– Тед, давай выходи из-за угла, я контролирую выход…
– Понял, выхожу.
Послышался лязг опор, и Джек увидел «грея», который выдвинулся из-за угла, словно танк. Немудрено, что туземцы не посмели в него стрелять.
Хирш подвел машину к входу в центральное помещение и остановился.
– Не останавливайся, загляни к ним и потребуй сдачи. И прожектор включи.
– А вдруг они сумасшедшие и у них тяжелый гранатомет?
– У тебя есть громкоговоритель, – напомнил Джек.
– Ах, да, – вспомнил Хирш, эта опция появилась у его машины после недавнего переоборудования. – Но что им сказать?
– Ну, типа, сдавайтесь, оружие на середину и… поднимите руки. Как-то так.
– Хорошо, сейчас сделаем.
Хирш включил прожектор, инфракрасную панель и, подняв зенитные пушки, сунул их в дверной проем. Но пользоваться громкоговорителем ему не пришлось.
– Мы сдаемся! Не стреляйте, мы сдаемся!.. – хором закричали туземцы, уже стоявшие вдоль стен с поднятыми руками, а посреди большой замусоренной комнаты лежало сложенное в кучу оружие.
91
К тому времени, как Шойбле спустил свою машину по лестнице и подобрался к входу в центральное помещение, там вовсю орудовали Джек и Хирш. Первый проводил обыск пятнадцати местных бойцов, а Хирш страховал его, держа в руках грязный автомат.
– Ну что, жратва обнаружена? – спросил нетерпеливый Петер, выпрыгивая из кабины. – Ох, как же здесь воняет!
– Это из их общественного горшка, – пояснил Хирш, кивая на прикрытый крышкой металлический сосуд.
– Но как быть с едой? – зажимая нос, прогундел Шойбле.
– Сейчас все решим… – пообещал Джек, осматривая последнего из туземцев.
– Все, господа, можете сесть на пол! – объявил он. – Раненым можно оказать помощь, а то залили тут все кровью…
Гарнизон форта, переглядываясь, опустился на пол, но раненым никто помогать не стал, они сидели, вцепившись в окровавленные конечности, и морщились от боли.
– Эй, их что, никто не перевяжет? – спросил удивленный Джек.
– Зачем перевязывать? Пусть спокойно умрут, – сказал один из группы, одетый в плотный серый френч, немного жаркий для такой погоды.
– Ты здесь старший?
Абориген во френче поднялся, расправил одежду и гордо произнес:
– Унгар из рода Пенакос.
– Бинты где, Унгар?
– Мы ими не пользуемся…
– Почему?
– Пусть они спокойно умрут.
– Где аптечка?
– Вон, в сундуке, – кивнул тот на большой грязный кофр, который не открывался последние лет двадцать.
– Открывай, доставай медикаменты. И не вздумай пытаться выдернуть автомат или еще что – уложу на месте!..
– Там нет оружия, мы все отдали.
– Тогда вперед.
Старший достал пару аптечек, которые пролежали в кофре неизвестно сколько времени, однако бинты в упаковках сохранили свою первоначальную белизну, а баллончики с аэрозольным дезинфектором все еще действовали и пахли так, как им и следовало пахнуть.
– Будешь их перевязывать? – спросил Хирш.
– Ну а что, смотреть, как они тут кровью истекают?
И Джек занялся оказанием первой помощи, слегка обалдевшим и шокированным от боли аборигенам, тем временем Шойбле от голода уже потерял терпение и начал терзать Унгара, требуя показать, где у них холодильник.
– Я тебя не понимаю, – отвечал тот, красноречиво пожимая плечами.
– Что значит «не понимаешь»? Мы же на одном языке говорим. На каком, кстати? Как вы называете свой язык?
– А чего его называть? – снова удивился Унгар. – Говорим и говорим.
– Ладно, где у вас жратва находится? Где продуктовый склад и все такое?
– Ты хочешь есть?
– Да ты догадливый парень! Я хочу есть!..
– Это вон в том сундуке, – кивнул старший на еще один кофр, стоявший в углу.
– Отлично…
Шойбле подошел к кофру, поднял крышку и снова зажал нос – из кофра несло похуже, чем из горшка.
– Что у вас тут? – спросил он сморщиваясь.
– Соленое мясо козла…
– А точно мясо, точно не дерьмо? – недоверчиво спросил Шойбле.
– Нет, не дерьмо. Мы его в лесу потрошили, дерьмо там осталось.
Шойбле снова приоткрыл крышку и заглянул в кофр. По виду мясо было как мясо, даже посыпано какими-то специями и травами, но как же оно воняло!