Бен Бова - Орион среди звезд
– Комедианты?
– Скорее, мальчишки, обкурившиеся наркотиками. Эти юнцы позволяют себе Бог знает что!
Из толпы, окружавшей нас, выступила полная пожилая женщина.
– Послушайте, молодой человек, не пытайтесь испугать нас. Нам хорошо известно, что война идет в тысяче световых лет отсюда.
Я испытывал смешанное чувство удивления и отвращения. Мне хотелось плюнуть и послать их ко всем чертям, но я просто покачал головой и повернулся к своим людям.
Фреда, впрочем, как и все другие члены моей команды, была изумлена ничуть не меньше толпившихся вокруг нас горожан. Она опустила наконец ружье и осторожно присела на край саркофага. Остальные уже сидели прямо на мостовой.
– Это Лорис? – спросила она. Я кивнул.
– Столица Содружества?
– Да.
Еще один из любителей приличия и правопорядка выступил из толпы зрителей.
– Вы не имеете права оставаться здесь. Это – публичное место, а не казарма.
– Что же вы предлагаете? – полюбопытствовал я, с трудом удерживаясь от соблазна врезать по его самодовольной физиономии.
– Это не мне решать. Ага, вот наконец и полиция!
Толпа расступилась, давая дорогу паре отполированных до блеска роботов, передвигавшихся на антигравитационных подушках. Вид у них был уморительный. Шесть рук при полном отсутствии ног, цилиндрическое тело и полусфера, снабженная сенсорами и громкоговорителями, вместо головы.
– Будьте любезны, предъявите ваши документы, – потребовал один из них.
– Мы – все, что осталось от экипажа разведывательного судна «Аполлон», – попытался объяснить я. – Нам удалось бежать с…
– «Аполлон» направлен со специальным заданием в систему Джильберта. Будьте любезны, предъявите ваши удостоверения личности.
– Мы никогда не были в системе Джильберта, – огрызнулся я, чувствуя себя не в своей тарелке из-за того, что мне приходится спорить с машиной. – По независящим от нас причинам мы стали участниками сражения, происходящего сейчас на орбите…
– О каком сражении вы говорите?
– Которое сейчас происходит прямо над вашей головой, – обозлился я, ткнув пальцем в голубое небо.
По толпе прошел легкий гул.
Я невольно задумался о том, а нашел ли кто-нибудь из присутствующих время поднять голову к звездам прошедшей ночью? Не заметить полыхавшие там сполохи было при всем желании невозможно.
– Будьте добры пройти со мной.
– Куда еще?
– В участок, разумеется.
Конечно, раздраженно подумал я. Куда же еще? Однако сейчас не время было высказывать свое раздражение.
– Эту капсулу нельзя оставлять здесь, – сказал я, указывая на саркофаг. – Ее необходимо срочно отправить в госпиталь.
– Объект будет доставлен в надлежащее место, в полном соответствии с действующим законодательством.
– Мы не уйдем без него.
– Вам придется пройти с нами, – повторил робот. – Об объекте позаботятся другие службы, согласно имеющимся у них инструкциям.
Я положил ладонь на рукоятку моего пистолета. Фреда и остальные мои спутники медленно поднялись на ноги, сжимая в руках оружие. Толпа испуганно шарахнулась в сторону.
– Капсула находится под нашей специальной охраной, – пояснил я. – Мы доставили её сюда с планеты, находящейся на расстоянии многих сотен световых лет отсюда, и не оставим её на площади, чтобы какой-нибудь грузовик, собирающий мусор, отправил её на свалку.
Раздалось слабое жужжание и посвистывание. Очевидно, робот докладывал о ситуации на площади своему непосредственному начальству. Его напарник попытался обойти меня справа, чтобы в случае необходимости взять меня под перекрестный огонь. Маленький Джеррон, весь в ожогах и кровоподтеках, выступил вперед и выразительным жестом направил свое ружье в сторону блюстителя общественного порядка. Это произвело должное впечатление, и переговоры были продолжены.
– Команда специалистов криогенного центра уже находится на пути сюда, – сообщил первый робот. – Они знают, как обращаться с подобными устройствами.
– Отлично, – заметил я, – в таком случае нам остается только дождаться их прибытия, после чего мы будем готовы отправиться вместе с вами в участок.
Минуты через три на площадь метрах в пятидесяти от нас опустились три аэрокара, из которых высыпали полицейские и несколько врачей в белых халатах.
– Я капитан Перри из городской полиции, – представился высокий мускулистый мужчина с квадратной челюстью.
– Я Орион, капитан «Аполлона». Эта капсула доставлена сюда с Прайма. В ней находится тело одного из лидеров Гегемонии, прибывшего на Лорис для проведения переговоров с правительством Содружества.
– В тот самый момент, когда весь флот Гегемонии пытается прорвать защитный пояс Лориса? – ядовито осведомился капитан. – Странное совпадение.
Мне пришлось прибегнуть к уловке, издавна спасавшей честь солдата.
– Я следовал полученному мною приказу, капитан!
Разумеется, это была ложь, но угрызения совести не мучили меня.
Он попытался было подавить меня своим авторитетом, а когда из этого ничего не вышло, попробовал применить новую тактику.
– Хорошо. Капсула будет немедленно передана специалистам. Но ещё раньше, капитан, вы должны сдать оружие.
Я отрицательно покачал головой.
– Мы солдаты, капитан, и можем сдать оружие только по приказу вышестоящего офицера, и никого более.
– На этой планете полиция имеет право разоружить кого угодно.
– Только не нас, капитан. Найдите старшего армейского офицера, и мы немедленно сдадим оружие, – настаивал я.
Не в силах скрыть своего раздражения, Перри тем не менее отдал приказ врачам погрузить саркофаг в медицинский фургон, после чего предложил нам занять места в двух полицейских аэрокарах. Восемь человек, под командованием Фреды, заняли места в первой машине, а остальные, во главе со мной, в машине Перри.
Прежде чем машина тронулась с места, я услышал голос робота, обращенный к толпе:
– Господа, прошу вас разойтись. Вы препятствуете уличному движению!
Как и подобает собранию законопослушных граждан, толпа развалилась на несколько частей, которые тут же растеклись по соседним улицам.
Все три аэрокара одновременно поднялись в воздух и взяли курс на запад, постепенно набирая высоту. Однако уже спустя несколько минут машина с медиками резко изменила направление и отделилась от основной группы.
– Что это значит? – спросил я капитана. – Мы должны оставаться вместе с капсулой.
– Тем не менее на этот раз вам придется повиноваться, – оборвал он меня. – Капсулу доставят в медицинскую лабораторию, где она пройдет все необходимые испытания.
– Но…
– А вы и ваша команда будете доставлены в штаб для допроса. Мы проверили вашу историю. «Аполлон» находится в системе Джильберта, расположенной на расстоянии более семисот световых лет от Лориса. Либо вы лжете, либо являетесь бандой изменников. Но уверяю вас, мы сумеем докопаться до истины.
Я вытащил пистолет и, не говоря ни слова, ткнул им под ребро Перри.
– Вы сошли с ума, – прошептал он, бледнея.
– Рецидив долгой службы в армии, – ухмыльнулся я. – Короче, выбирайте одно из двух: либо мы следуем за медицинским фургоном, либо я выбиваю вам мозги.
Полицейские схватились за оружие, мои ребята последовали их примеру. Только пилот, у которого оружия не было, продолжал цепляться за штурвал.
– Вы погубите всех нас, – запротестовал Перри.
– Вас первого.
Он едва не задохнулся от злости, но не стал искушать судьбу.
– Следуйте за медицинским фургоном, – приказал он пилоту.
Аэрокар послушно свернул.
– Это насилие вам дорого обойдется, Орион, – заверил он меня. – Вас повесят за яйца, и я сделаю все, от меня зависящее, чтобы присутствовать при этой церемонии.
– После того, как специалисты разберутся с капсулой, я постараюсь выяснить, есть ли они у вас вообще, – усмехнулся я.
Никакого медицинского центра не было и в помине.
Мы угодили в ловушку. Все три кара приземлились одновременно на бетонированной площадке, расположенной между четырьмя административными зданиями. Едва мы выбрались наружу, как четыре взвода солдат тзинов окружили нас со всех сторон.
– Ящеры! – прошептала Фреда, хватаясь за пистолет.
– Бросайте оружие, люди! – приказал офицер тзин, огромная желто-коричневая рептилия, чей мундир буквально сиял на солнце от многочисленных знаков отличия.
Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга.
– Я полковник Храссшлиесса, – представился большой ящер. – Я получил приказ взять вас под стражу. Сложите ваше оружие, или я отдам приказ открыть огонь.
Я бросил быстрый взгляд в сторону Перри. Похоже, бравому капитану отнюдь не улыбалась идея оказаться меж двух огней. Он был испуган до полусмерти.
Тзинов было во много раз больше, чем нас, и они были лучше вооружены.
– Они перестреляют нас, как кроликов, – пробормотал Джеррон. – Проклятые ящеры! Выбора у меня не было.