KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Схватка без правил

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Схватка без правил" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Конечно, сэр, – кивнул тот, жуя огромную плитку шоколада.

«Разве можно отвлекаться на жратву, когда совершаешь то, что доступно только урагану или землетрясению? – мысленно негодовал Дивар. – Ничего, когда-нибудь и я уподоблюсь страшнейшему из ураганов. Я совершу такое, что все содрогнутся...»

Позвонили снизу, Дивар снял трубку и, послушав с минуту, отшвырнул ее в сторону. Сегодня никто не признался – все умерли молча. Что ж, случалось и такое.

– Что нибудь еще нужно, босс? – спросил телохранитель Альпен.

– Ничего. Подожди меня в коридоре.

Телохранитель ушел, а Кевиши один отправился в приемную, подошел к книжному шкафу и набрал на потайном блоке нужную комбинацию цифр.

Дверь неслышно распахнулась, и Кевиши шагнул в тайную операторскую, откуда он сам контролировал видео– и аудиозаписи всего происходящего в его кабинете.

Запах дорогих духов коснулся обоняния Дивара, он недовольно поморщился. Эта сучка все-таки побывала здесь. В последнее время она позволяла себе слишком много, и Дивар не имел возможности вмешаться, поскольку его никогда не было с ней рядом.

Быстро набрав на контрольной панели нужное время, он включил запись интересующего его отрезка, и тотчас из динамиков понеслись стоны Лайлы и сопенье мистера Фарбиндера, перешедшее к моменту кульминации в неразборчивое бормотание.

– От-вра-ти-тель-но, – по слогам произнес Дивар, осуждающе глядя на бледную задницу Зигмунда. Его злило, что Лайла зашла так далеко. Он хотел лишь слегка потрясти этого непробиваемого Фарбиндера, заставить его поволноваться, однако эта сучка не утерпела. – Может быть, не стоило менять ей имя? – вслух размышлял Дивар.

Прежде она вела себя сдержаннее, а как только стала Лайлой, немедленно повела атаку на охранников.

Это были крепкие парни, дежурившие на ночных постах возле дома Дивара, но надо же было такому случиться, что сначала она стала спать с одним охранником, а потом еще и с его товарищем.

Эти придурки чуть не поубивали друг друга, а когда она сказала, что больше не нуждается в обоих, бедняги просто сломались. Один повесился, другой запил.

«Только вред от нее, – подумал Кевиши. – Только вред».

92

Чрезвычайно важные события, происходившие на столичном Онслейме, вынудили резидента урайской шпионской сети лично приехать с Дижанейро.

Полковник Гумай Эренвой под именем Джо Козинского прибыл в офисный комплекс в сопровождении Леонарда Маленкова, являвшегося также штатным сотрудником разведывательного управления.

Сверху давили – требовали немедленно использовать выпавший шанс.

Провести в правительство Англизонских Миров своего человека, да еще на пост министра обороны – о такой удаче не мог мечтать ни один резидент. Эренвой и не мечтал. Одно дело подсунуть министру шлюху-информатора и совсем другое – взять все в свои руки.

Словом, начальство торопило, и Гумай Эренвой вместе со своим помощником немедленно вылетели на Онслейм, где всеми делами местного бюро руководил еще один помощник полковника – Зигмунд Фарбиндер.

Ему была поставлена задача, слегка поломавшись, все же принять условия сумасшедшего Динара Кевиши, с которым поначалу не особенно считались. Урайский резидент предполагал, что скоро Кевиши совершит ошибку и падет жертвой своих многочисленных врагов, однако этот предприимчивый мерзавец одерживал одну победу за другой и набирал очки, тесня своих конкурентов.

Когда же он предложил в качестве вознаграждения за поддержку пост военного министра, разведывательное управление потеряло всякую осторожность.

«Еще немного, и нам прикажут взять в руки автоматы, чтобы стрелять в противников Динара», – грустно шутил полковник Эренвой, и Джо Козинский был с ним согласен. Собранное на Кевиши досье свидетельствовало в пользу очень осторожного сотрудничества, и только в самых крайних случаях. Он был патологически жесток, лично участвовал в допросах с пристрастием и временами терял над собой контроль, начиная охоту за высокопоставленными людьми и могущественными финансистами.

Плюс ко всему Кевиши страдал неизвестным психическим недугом, который позволял ему ощущать себя то мужчиной, то женщиной. Это также не добавляло ему привлекательности как агенту.

Если бы не активность примарской агентуры, Кевиши, без сомнения, был бы уже ликвидирован, поскольку влиять на него не представлялось возможным, но теперь предстояло работать именно с ним.

Что ж, приказ есть приказ, и Эренвой, сидя в башне «Слоу Энд Викториум», дожидался вестей от Фарбиндера.

«Все в порядке. Я возвращаюсь», – сообщил тот несколько минут назад, и полковнику показалось, что в порядке – не все.

Через полчаса Фарбиндер вошел в свой кабинет, где теперь размещался Эренвой, и полковник посмотрел на подчиненного испытующим взглядом.

– Что не так, Зигмунд? – сразу спросил он, и тот же вопрос читался на лице Леонарда Маленкова.

– Я... пошел на контакт с сестрой Дивара Кевиши, – отрывисто проговорил Зигмунд. – У меня появилась такая возможность, и я ею воспользовался...

– У Кевиши нет никакой сестры, Зигмунд. И вы не могли не знать об этом. Не могли вы не знать и того, что мистер Кевиши иногда перевоплощается в женщину. Насколько далеко заходят его изменения, нам неизвестно, однако при близком контакте вы должны были что-то заметить... Вы что-то заметили?

– Уверяю вас, сэр, это была женщина. К тому же очень похожая на своего брата – чрезвычайно сильно похожая.

Полковник вздохнул, обдумывая услышанное. Едва ли это было столь важным для дела, но, раз уж что-то произошло, следовало извлечь из поступка Фарбиндера максимальную пользу.

– Где это случилось, Зигмунд? – спросил полковник.

– В кабинете у Кевиши.

– Можно не сомневаться, то у него теперь есть запись вашего подвига... У вас была возможность принять душ?

– Да если бы и была, сэр... Я же понимаю...

– Вот и отлично. После нашего разговора спуститесь в лабораторию. У нас есть данные о ДНК Кевиши и, возможно, мы узнаем что-то интересное... Теперь скажите, дождались ли вы самого мистера Кевиши или ограничились знакомством с его сестрой?

– Конечно, сэр. Он подтвердил свои намерения относительно поста министра обороны, но поставил условия.

– Этого и следовало ожидать. Какие у него условия?

– Он хочет получить новейшие системы связи, чтобы, оставаясь невидимым, нанести своим врагам последний удар.

– И много у него врагов? – спросил полковник, не скрывая своей озабоченности.

– У господина Кевиши проблемы с премьер-министром, и еще ему не нравится Дзефирелли.

– Дзефирелли мы тоже ищем. – Полковник прихлопнул ладонью по столу. – Когда была возможность убрать его – в этом не было необходимости. Теперь такая необходимость есть, но найти его не так-то легко.

– Кевиши знает, что примары ищут контактов с Дзефирелли, – добавил Фарбиндер и выжидательно посмотрел на Эренвоя.

– Он хорошо осведомлен, и это лишь доказывает, что, когда он свихнется окончательно, у нас будут серьезные проблемы. Кого кроме Дзефирелли он собирается убрать?

– Оставшихся троих членов Большой Четверки. Он уверен, что Эдгар Хубер открыл для Дзефирелли неограниченный кредит.

– Что ж, – Эренвой развел руками, – наши источники подтверждают эту информацию... У вас все, Зигмунд?

– Да, сэр.

– Тогда идите в лабораторию, а затем мы ждем вас здесь снова.

– Да, сэр.

Фарбиндер развернулся и вышел. Эренвой посмотрел ему вслед и, обращаясь к сидевшему в стороне Лео Маленкову, спросил:

– Что вы думаете о приключениях Зигмунда?

– Они ему понравились, сэр.

– Наверняка. Вопрос в другом: если он окажется прав относительно неизвестной сестры Кевиши, нам придется существенно поработать над его досье. Сейчас Кевиши для нас ключевая фигура, и мы не можем играть с ним вслепую.

– Совершенно верно, сэр.

Они помолчали. Маленков посмотрел на полковника и осторожно спросил:

– Кажется, война снова затягивается, сэр?

– Затягивается? – удивился полковник, – А почему вас это волнует? Она длится не одну сотню лет, и в этом нет ничего удивительного.

– И обе стороны понимают это со всей очевидностью?

– Я почти уверен в этом. – Полковник взял со стола карандаш и посмотрел на острие, словно ожидал найти там нечто важное. – Однако я уверен и в том, что мир наступит не скоро. Военные поставки слишком прибыльный бизнес. За много лет он укрепился, оброс связями и превратился в некую сверхструктуру, которая стоит над правительствами и народами.

А война, при всех ее ужасающих масштабах, только досадное неудобство, с которым, увы, следует считаться.

Спустя четверть часа в сопровождении эксперта явился Фарбиндер.

– Что скажете, Моссар? – спросил полковник. Эксперт сделал шаг вперед и, протянув Эренвою отчет, произнес:

– У мистера Фарбиндера был контакт с молодой женщиной. Вне всякого сомнения, она является родственницей Дивара Кевиши, на которого у нас имеется медицинское досье... Это в двух словах, сэр. Подробности в отчете.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*