KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Игра без правил

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Игра без правил" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Сколько ты хочешь и чего? – обратился он к Брейну.

– Возьму товар на десять штук. Что вы можете предложить?

– «Каштан», «белорепие», «кристалл четырнадцать» и «период полураспада».

– Возьму «каштан», я люблю, чтобы все было экологично.

Байкеры засмеялись. Даже растительный «каштан» давно производился в лабораториях.

– Три фунта – и деньги на бочку, – сказал байкер.

– Четыре фунта, – возразил Брейн.

– Хорошо, но деньги прямо сейчас.

– Тащи, – пожал плечами Брейн, и один из байкеров поспешил к прицепу, привязанному к трайку вожака банды. Вскоре он вернулся с тугим пакетом. Брейн взял его и, взвесив на глазок, кивнул.

– Годится? – спросил один из байкеров.

– Обман, конечно, но в пределах разумного.

– Тогда давай бабло.

Брейн на ощупь отсчитал в кармане десять тысяч и отдал продавцу. Тот внимательно пересчитал их, принял от товарищей раскуренную сигарку и глубоко затянулся.

– Ты вообще откуда, кевох?

– Мимо ехал. Увидел вас, решил бабла срубить.

– А куда продавать станешь?

– Куда-нибудь продам, – улыбнулся Брейн и, увидев, что Зои вышла из заведения, махнул байкерам рукой. – Всего хорошего, братцы.

– Эх и баба у него! – заметил кто-то из них.

– И чего? – резонно заметили ему.

– Пойду заберу.

– Пойди забери, – так же легко посоветовали ему, и компания зашлась в хохоте, потому что дальше слов дело не пошло.

Незнакомая парочка укатила, и никто не решился их остановить.

79

О том, что они подъезжают к дальнемагистральному порту, откуда грузовые суда уходили прямо в космос, стало понятно еще за полтора десятка километров до этого места. Низкий рокот двигателей в миллионы киловатт, поднимавших в рывке с бетонного поля тысячи тонн, заставлял содрогаться шоссе и деревья, росшие вдоль дороги. А лакированные авто даже в свете фонарей уже не выглядели такими пижонами, как еще недавно днем, – рев огромных машин заставлял их смотреться скромнее.

– Куда мы теперь едем, мистер Цварковски? – крикнула Зои.

– Зови меня Томас Брейн.

– Ты сменил имя?

– Специально для тебя. Теперь нам надо попасть на грузовик.

– А как? Они что, продают билеты?

– Бывает, что продают. Но нам этот вариант не подходит, там нужно официально регистрироваться.

– Понимаю. Томас… Брейн…

– Чего?

– Ничего, я привыкаю к твоему новому имени.

Больше Зои не задавала вопросов, она устала и полностью доверилась своему наемнику – похоже, он знал, что делал.

Было уже темно, когда мотоцикл остановился возле мотеля, расположенного на окраине поселка и примыкавшего к территории космодрома. Поселение раскинулось между холмами, и они отчасти защищали его от грохота орбитальных транспортов. И хотя приезжим этот рев казался непереносимым, местные давно привыкли и не обращали на круглосуточный шум внимания.

Мотель назывался «Комета», и площадь перед ним была заставлена машинами работников космопорта, причем некоторые авто были служебными и помимо эмблемы космопорта носили дополнительные надписи вроде «Сортировочный терминал Юг-Альфа», «Мехотдел, администрация», «Дежурный диспетчер МПС-24».

– Заночуем здесь, – сказал Брейн, ставя мотоцикл на подножку. Зои покорно сошла на землю, и Брейн снял с багажника баул.

Они миновали бар, в котором было относительно тихо, и зашли в конторку мотеля, где за стойкой сидел служащий и листал журнал бесплатных объявлений.

– Добрый вечер, – сказал он, откладывая журнал и оценивая Зои.

– Мы бы хотели снять номер на сутки.

– Байкерам только по предоплате, – развел руками портье и виновато улыбнулся – адресуя это жест Зои.

– Годится, – кивнул Брейн.

– Тогда полтинник.

Брейн отдал деньги, получил ключ и, подойдя к схеме, стал искать свой коттедж.

– Это направо! Как выйдете – сразу направо! – очнулся портье от созерцания Зои и улыбнулся, когда она бросила на него настороженный взгляд.

– Ты ему понравилась, – сказал Брейн, когда они вышли на улицу.

– Мне это льстит, поверь, – огрызнулась Зои.

Когда они проходили мимо бара, Брейн чуть задержался, чтобы заглянуть, что происходило внутри.

– Планируешь вернуться?

– А почему бы нет? Уложу тебя спать и вернусь.

– Ну-ну.

И действительно, спустя четверть часа Брейн вышел из своего домика и прошелся до бара. Толкнул дверь, остановился на пороге и, окинув взглядом помещение, стал думать, к кому подойти и что сказать.

Свой выбор он остановил на проспиртованном посетителе лет сорока, который пил самый дешевый алкоголь и сидел на самом скверном месте – возле тумбочки с запасными стаканами.

Он был отверженным – позорное место, самое дешевое пойло, скорее всего, слитое накануне с недопитых остатков. Однако у него было важное преимущество: он жил неподалеку, знал все обо всех и уж о посетителях заведения – наверняка.

Брейн подошел к бармену и попросил два стакана.

– В один влей «бенджамин с мятой» и долей газировки, а в другой четыре порции «риккера».

И, встретившись взглядом с барменом, Брейн уточнил:

– Без всякой дряни, дружок. Я знаю, как оно выглядит.

Привыкший иметь дело с неразборчивой публикой, бармен тем не менее понял, что лучше не пытаться жульничать, и налил хороший алкоголь из запыленной бутылки.

– Спасибо, – сказал Брейн, оставляя десятку, и, взяв оба стакана, направился к тумбочке с запасными стаканами.

– Привет, – сказал он, пододвигая завсегдатаю четырехкратную порцию и подтягивая ногой свободный стул от соседнего столика.

– Ого! – поразился отверженный, обнаруживая в стакане натуральный нектар.

– Приятного аппетита, приятель.

– И тебе того же самого! – ответил отверженный и одним глотком урезал уровень на треть. – Ах ты ж зараза… – мотнул он головой, прочувствовав напиток. – Ведь это чистый «риккер»!..

– Надеюсь, тебе нравится, – сказал Брейн, поднимая бокал со своей шипучкой.

– Смеешься? Я за такое родину продам. Тебе чего нужно?

Брейн сделал глоток и качнул головой, он не рассчитывал, что потенциальный информатор окажется настолько сметливым.

– Я это… Мне бы смотаться отсюда.

– Понимаю, – расплылся в блаженной улыбке информатор, припадая к чистому напитку. – Ты один или вас несколько?

– Двое, – признался Брейн вопреки рекомендациям всевозможных инструкций.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*