Николай Степанов - Змееносец
— Племяш, я не знаю, что ты с ними сделал и надолго ли этого хватит, но нам следует убираться отсюда как можно быстрее. Если ловчары опомнятся…
— Не должны, — перебил Дихрона турист.
— Ты сам говорил, и на старуху бывает… Как ее?
— Ладно, идем, — не стал спорить Андрей. Гипнотическое воздействие не было его коньком. Молодой человек поднялся. — Но ты мне про них все равно расскажи.
— Это ловчары, — начал волшебник, когда «родственники» отошли подальше от дороги. Дихрон теперь повел племянника не к западным воротам города, откуда и выехали всадники, а к северным, делая приличный крюк. — Специальное подразделение при девятиградском магконе. Их задача — пресекать любые нарушения в использовании чар.
— А мы здесь при чем?
— Попали под руку в день Красного солнца. Ничего не поделаешь, сегодня у этих бойцов прав почти столько же, сколько у кронмага. Особенно, когда они идут по вызову.
— Мальчики по вызову? — Фетров попытался улыбнуться.
— Видел скрученный посох их волшебника? — Дихрон не понял сарказма землянина. — С его помощью можно парализовать любого чародея, даже кудыр-мага, если таковой вдруг отыщется.
— Еще один титул? Ты мне раньше о нем не говорил.
— Не титул, а скорее стихийное бедствие, если он не под контролем. Ловчары для того и были сформированы, чтобы выявлять младенцев-волшебников, рожденных в день Красного солнца.
— Зачем?
— Для изоляции их от общества.
— Детей забирают от родителей?
— Конечно! В день появления на свет и забирают, пока их можно выявить.
— А чем они отличаются от других младенцев?
— Внешне — такие же. Но под багровыми лучами они орут с использованием голосовой магии. Это и есть вызов для ловчар. Ведь никакой другой волшебник в день Красного солнца колдовать не рискнет.
— Так они отбирают новорожденных? — не мог поверить Фетров. — Варварство какое-то. Ребенок же без матери погибнет. Погоди, а если младенец появился у титулованного папаши, его тоже?..
— Вирлен, ни один волшебник не будет планировать увеличение семьи на год белого осьминога. Точную дату угадать невозможно, а шанс попасть на редкие в этом году цикла удачные дни очень маленький. Поэтому проклятый маг может появиться на свет только в семье самого низкого сословия, чародеи среди которых — очень большая редкость. А по поводу гибели… Что ж, потери неизбежны, но это лучше, чем живой кудыр-маг, воспитанный, к примеру, отъявленным злодеем. Понимаешь, этому человеку не требуются открывать каналы, ему не нужны ни энергетические купола, ни агровые деревья. Он черпает силы от земли и неба. Такому город разрушить что простому человеку камень бросить. Помнишь треснутую скалу?
— Где нас чуть камнями не завалило? Помирать буду — не забуду.
— По одной из легенд трещину в ней проделал пятилетний кудыр-маг, которому лень было идти в обход.
— Ого, силища!
— И это всего лишь безобидная детская шалость. От стариков я слышал, что нескольким кудыр-магам, если они вместе начнут творить волшбу, вполне по силам перебросить кого-нибудь в чужой мир даже без помощи Врат.
— Понятно, — не стал больше защищать младенцев фокусник. — А что магкон делает с такими детьми, если они выживают?
— Точно я не знаю, вроде бы их воспитывают в покорности и дают работу на благо обществу. Хотя слухи очень противоречивые. Некоторые считают, что магкон попросту убивает уникумов, перекачивая дар могучих волшебников в артефакты. Кстати, скрученный посох вполне может являться одним из творений кудыр-магов.
— Грустная получается история, — вздохнул Андрей. — Человек рождается на свет, в своей жизни еще ничего плохого не успевает сделать, а его сразу от мамки — и под замок, если довезут живым. И все это делается из самых добрых побуждений. Елки-метелки, соленый огурец! Чем дольше нахожусь в здешнем мире, тем меньше мне нравятся его порядки. Погоди, а как же наш шпион с фальшивой бородой? Он ведь наверняка решил, что я…
— Скорее всего, в Девятиград сегодня уйдет сообщение о новом кудыр-маге, — подтвердил страшную догадку «племянника» Дихрон. — Боюсь, твоей персоной может заинтересоваться сам гранмаг — глава магкона.
— Оказавшись запертым в пещерах треснутой горы, я думал, что хуже не бывает. Как же я ошибался!
От жары и внутреннего напряжения после тяжелого гипнотического сеанса парень истекал потом. Он сунул руку в карман за платком, но вместе с тряпицей оттуда вывалились золотой кулон Вероники и несколько блестящих камушков, каждый из которых был прикреплен к собственной серебристой цепочке.
— Вирлен, откуда это у тебя?
— Случайно снял вместе с украшением. У этого типа столько веревочек на шее, что некоторые спутались с моим кулоном, а отцеплять было некогда. Опять какие-нибудь амулеты?
— Да так, мелочь, не стоящая особого внимания, — фальшиво объяснил волшебник.
— Дядя, ты опять за свои фокусы?! Если это пустячные вещицы, я выброшу их в первый же пруд или озеро, которое попадется на пути.
— Не хотел тебя расстраивать, племяш, — пошел на попятную Дихрон, — но ты только что украл целое состояние. Хочешь, сообщу, сколько стоит каждый из этих камушков?
Глава 16
ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
Анвард оказался необычайно подвижным мужичком средней упитанности. Он практически ни минуты не стоял на месте, постоянно отдавая какие-то распоряжения, что-то на ходу записывая в висевший на шее блокнот, с кем-то разговаривая, присматривая за грузчиками и советуясь с офицерами охраны… С Дихроном он поздоровался небрежным кивком. Андрею даже показалось, что торговец принял волшебника за одного из своих многочисленных помощников.
Однако землянин ошибся. Просто гости попали во двор предпринимателя в самый горячий момент, когда хозяин выдавал задания на вторую половину дня. Как только он закончил, лично пригласил «родственников» в большой двухэтажный дом.
— Прошу прощения, господа. Очень рад вас видеть, но дела прежде всего. Как поживаешь, друг мой? Удалось встретиться с Ромудом? Договорились?
— Мои дела идут замечательно. От Ромуда большой привет. Ты не поможешь выбрать костюм магира, а то никак не сменю свою старую одежду, — не мог не похвастаться волшебник.
— Растем? Поздравляю. Значит, затея удалась?
— Мой бизнес действительно совершил рывок вперед, но без проблем не обошлось, как понимаешь.
— Трудностей не бывает лишь у бездельников. Этот молодой человек и есть ваш первый клиент?
— Да, но в нашем мире он выступает под именем моего племянника. Знакомьтесь — Вирлен. А это Анвард.
Мужчины пожали друг другу руки. Только сейчас Фетрову удалось рассмотреть нового знакомого. Этот человек как-то сразу внушал доверие. То ли в выражении его лица, то ли во взгляде больших светло-карих глаз имелось нечто, говорившее об искренности и порядочности. Одежда купца, в отличие от их собственной, не имела ни капюшона, ни лямок. Школьный друг Ромуда носил обычные брюки, слегка расклешенные книзу, и рубаху с коротким рукавом. Владельцы крупных торговых гильдий принадлежали к высшему сословию и стояли на одной ступеньке с магирами.
— Вы откуда будете? — спросил купец.
— Я живу на Земле, — ответил Андрей. — Прилетел на Инваре специально, чтобы попасть в завратную реальность.
— Как впечатления?
— В восторге от здешней природы, в восхищении от невероятных чудес и в ужасе от местных порядков и нравов. Вы не представляете, в какой переплет мы тут угодили.
— Племяш, не спеши, — остановил фокусника волшебник и, перейдя на официальный тон, обратился к торговцу: — У нас с пареньком есть серьезное дело к тебе, уважаемый.
— Сначала обед, потом все остальное, — поднял руки хозяин.
В кабинете, куда сразу после трапезы отвели гостей, пахло лавандой, корой вишни и еще чем-то. Фетров вдохнул глубже, пытаясь определить третий компонент. Анвард понимающе усмехнулся, положив парню руку на плечо:
— Я сам долго пытался угадывать здешние благовония, а потом бросил. Смесь называется «Повышенный интерес», и рецептура ее очень сложная. Не меньше двадцати компонентов.
— Ого!
— У господ из высшего сословия, — тут же начал пояснять Дихрон, — используются сложные благовония, каждое из которых имеет конкретное название и применяется строго по назначению, в зависимости от цели. Для отдыха одни, для работы другие…
— Присаживайтесь, господа. Готов выслушать вас. — Анвард, похоже, ценил свое время и не любил тратить его попусту.
— Уважаемый, — начал новоявленный магир, — мы обладаем некоторой важной информацией, причем весьма взрывоопасной, которую я хотел бы выгодно продать.
— Ну что ж, нынче информация — товар ходовой. Кто предполагаемый покупатель?
— Есть две заинтересованные стороны. Первая — кронмаг или лица его ближайшего окружения. Вторая — один из самых высокопоставленных магов. Он, полагаю, готов расстаться с немалыми деньгами, лишь бы наши сведения не дошли до чужих ушей.