KnigaRead.com/

Эрик Ниланд - Падение Предела

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрик Ниланд, "Падение Предела" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Перед тобой подлинный «Мьольнир», – прошептала доктор Халси. – Броня, которую вы использовали прежде, лишь отдалённо напоминала ту, которую мы задумали. Но сейчас... – она повернулась к Джону, – ты видишь то, о чём я могла только мечтать. Пожалуйста, примерь её.

Мастер-шеф скинул с себя балахон и с помощью двух техников принялся облачаться. Доктор Халси отвела взгляд.

Несмотря на то, что каждая из деталей новой брони была более громоздкой и весила больше, чем в старом костюме, как только все они были подключены, доспехи оказались лёгкими как пёрышко. Новый «Мьольнир» сел на Джона, словно по мерке сшитый. Биогель нагрелся и плотно пристал к коже, а затем остыл, уравняв температуру брони и тела.

– Мы внесли несколько сотен мелких усовершенствований, – произнесла доктор Халси. – Подробный перечень я перешлю тебе позже. Но хочу сразу предупредить о двух весьма серьёзных изменениях. К ним... надо привыкнуть.

Она нахмурила брови. Джон никогда прежде не видел её встревоженной.

– Во-первых, – сказала Халси, – нам удалось воссоздать и, буду откровенна, улучшить энергетические щиты, весьма успешно используемые шакалами.

Неужели этот доспех снабдили встроенными щитами? Мастер-шеф знал, что в ДВКР пытаются адаптировать под людей технологии ковенантов – спартанцы получили приказ при всякой возможности захватывать любые найденные устройства чужаков.

Исследователям и инженерам пока что удалось немного заглянуть за завесу тайн в области искусственной гравитации – ряд кораблей ККОН уже был оборудован экспериментальными образцами модулей искусственного тяготения.

Но вот «Мьольнир» с установленными на нём энергетическими щитами... В течение долгих лет никому не удавалось продвинуться в исследовании этих систем. В научном сообществе многие полагали, что это в принципе невозможно. Не поэтому ли беспокоилась доктор? Существовал риск, что её коллегам просто не удалось всё до конца отладить и устранить все возможные ошибки.

– Давайте приступать, – кивнула техникам Халси. Инженеры повернулись к панелям управления. Один из них, довольно молодой, нацепил наушники.

– Ладненько, мастер-шеф, – протрещал его голос в динамиках Джона. – Сейчас вы должны увидеть на экране иконку активации. Также вы должны видеть тумблер ручного управления на двадцать часов от лицевого щитка.

Сто семнадцатый пощёлкал тумблером. Ничего не изменилось.

– Подождите немного, сэр. Вначале мы должны активировать вашу броню. После этого будут задействованы восстанавливающие системы. Поднимитесь на платформу и сохраняйте полную неподвижность.

Джон шагнул на площадку, где ранее была подвешена броня. Столбы стали постепенно нагреваться и наконец засияли прозрачным жёлтым светом, а потом начали медленно поворачиваться вокруг своей оси.

Мастер-шеф ощутил электрическое покалывание в конечностях. Свечение стало более интенсивным, и защитное покрытие шлема автоматически затемнилось. Напряжение в окружающем пространстве продолжало возрастать; волоски на коже спартанца встали дыбом под воздействием ионизации. В воздухе запахло озоном.

Наконец вращение столбов начало замедляться, и свет померк.

– Пожалуйста, мастер-шеф, теперь воспользуйтесь тумблером активации.

Воздух вокруг Джона содрогнулся, словно пытаясь отпрыгнуть от «Мьольнира». Но спартанец так и не увидел ничего, хоть отдалённо напоминающего щиты ковенантов. Работали ли системы?

Проведя ладонью по ладони, он встретился с сопротивлением в сантиметре от поверхности брони. Защита действовала.

Как часто им приходилось придумывать, как подойти к шакалу со спины? Теперь спартанцы должны были полностью переменить всю свою стратегию. Изменить вообще всё.

– Поле закрывает тебя со всех сторон, – прозвенел в динамиках голос доктора Халси, – и рассеивает энергию с куда большей эффективностью, нежели добытые спартанцами щиты ковенантов. Надёжнее всего закрыты руки, голова, грудь и спина. При этом поле настолько точно подогнано, что ты можешь, как и прежде, держать что угодно в ладонях.

Главный инженер нажал следующую кнопку, и на дисплее Джона высветилась новая информация.

– Сейчас вы должны увидеть в верхнем углу экрана окружность, разбитую па сектора, – произнёс механик. – Она находится рядом с биомонитором и индикатором боезапаса. Благодаря ей вы можете узнать состояние своего энергетического щита. Не допускайте полного разряжения, иначе броня начнёт получать повреждения.

Мастер-шеф спрыгнул с платформы. Он поскользнулся, но смог удержать равновесие. Джон словно плыл в масле. Пола под ногами он практически не ощущал.

– Чтобы повысить сцепление, вы можете поднастроить эмиттеры сапог так же, как и в перчатках. Думаю, что в обычных обстоятельствах лучше всего будет выставить минимальный уровень, хотя и не стоит забывать, что защита в этих местах будет значительно ослаблена.

– Вас понял. – Сто семнадцатый занялся настройкой. – В невесомости мне стоит выставить защиту этих мест на максимум, верно?

– Верно, – откликнулась доктор Халси.

– И какой урон они способны выдержать?

– А вот это, мастер-шеф, нам и предстоит сегодня выяснить. Надеюсь, тебе понравятся те испытания, которые мы заготовили, чтобы проверить прочность новой брони.

Джон кивнул. Он был готов к испытаниям. Несколько недель, проведённых в пространстве скольжения, заставили его соскучиться по настоящей нагрузке.

Подняв щиток шлема, сто семнадцатый повернулся к доктору Халси.

– Мне казалось, вы упоминали про то, что серьёзных изменений будет два?

Доктор кивнула, улыбаясь:

– Да, конечно. – Сунув руку в карман халата, она извлекла на свет кубик из прозрачного материала. – Сомневаюсь, что тебе раньше доводилось видеть подобное. Это мемопроцессорное ядро искусственного интеллекта.

– Вроде Дежи?

– Да, чем-то она напоминает твоего учителя. Но кое в чём отличается. Позволь представить тебе Кортану.

Мастер-шеф огляделся. Ему так и не удалось найти под сводом шатра ни компьютеров, ни голографических проекторов. Приподняв одну бровь, он посмотрел на доктора.

– Между активным контуром и внутренним биослоем твоей брони встроен новый компонент, – пояснила Халси. – Мемопроцессорный сверхпроводник.

– Тот же материал, что используется для создания ядра ИИ?

– Именно. Удивительно точный анализ. Так вот, твоя броня станет вместилищем Кортаны. Системы «Мьольнира» обладают практически той же ёмкостью, что и корабельный модуль ИИ. Кортана станет посредником между тобой и доспехами, а также будет поставлять необходимые тактические данные на время задания.

– Не уверен, что понял.

– В Кортану запрограммированы все познания ДВКР в области взлома компьютерных систем, – пояснила доктор Халси. – Кроме того, она обладает талантом менять свою программу на лету. Также Кортану снабдили нашими лучшими разработками по переводу диалектов чужаков. Главное её предназначение – проникновение в компьютеры и системы связи. Она способна перехватить и декодировать переговоры ковенантов, чтобы обеспечить тебя самыми свежими данными во время боя.

Информационная поддержка там, куда не могла проникнуть разведка. Мастер-шефу это начинало нравиться. Их шансы значительно возрастали.

– Так, значит, Кортана и есть тот самый компьютерный специалист, которого мы должны переправить на корабль ковенантов? – произнёс Джон.

– Да. Но это ещё не всё. Её присутствие позволит тебе использовать «Мьольнир» с куда большей эффективностью.

Сто семнадцатого неожиданно посетило прозрение – системы искусственного интеллекта использовались, чтобы значительно повысить оборонительные способности кораблей.

– А она может управлять «Мьольниром»? – Он не был уверен, что ему бы это понравилось.

– Нет, Джон. Кортана лишь обеспечит связь между тобой и системами брони. Твоя скорость реакции значительно возрастёт. ИИ способна молниеносно преобразовывать в движения импульсы двигательных центров коры головного мозга. Но она не сможет послать эти импульсы вместо тебя.

– Значит, этот искусственный разум, – произнёс Мастер-шеф, – поселится у меня в голове?

Так вот зачем понадобилось усовершенствовать его нейронный интерфейс!

– Наверное, тебя это сильно беспокоит, да? – спросила Халси. – Но, Джон, я не могу ответить на этот вопрос. Во всяком случае, не с научной точки зрения.

– Боюсь, я не вполне вас понимаю, доктор.

– А ты можешь ответить мне, что такое сознание? Интуиция, разум, эмоции – мы признаём их существование, но до сих пор не имеем ни малейшего понятия о том, как именно работает мозг. – Она помедлила, подбирая слова. – Мы научились создавать ИИ, посылая в мозг электрические сигналы, но только потому, что знаем – он всё-таки работает, однако мы не можем сказать, как или почему. Так вот, Кортана поселится «между» твоим сознанием и бронёй, переводя электрохимические послания и переправляя их «Мьольниру» при помощи нейроимплантатов. Следовательно, раз уж мы страдаем от нехватки терминов – да, Кортана поселится у тебя в голове.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*