KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец

Игорь Масленков - Повелители иллюзий. Попаданец

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Игорь Масленков, "Повелители иллюзий. Попаданец" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Поужинав на скорую руку, попаданец вернулся к прерванному чтению.

«… Особо следует отметить склонность д'айдрэ к чистоте. Иным повышенное внимание к собственному телу может показаться странным, почти болезненным. Такое мнение основывается на ложных утверждениях нынешних лекарей, считающих, будто бы вода ослабляет тело, расширяет поры, чем вызывает тяжелые болезни и даже смерть. Но ради справедливости необходимо сказать, забота о коже только укрепляет здоровье. Все д'айдрэ по несколько раз на день моют руки, используют для того различные растворы и снадобья. Также часто полощут рот, отчего их дыхание всегда свежо. Мазями, притираниями и присыпками не брезгуют даже мужчины. Конечно, в походных условиях не всегда удается соблюдать заведенный много веков назад ритуал, но даже во время войны д'айдрэ умудряются найти или устроить хорошую баню.

Внимательны они и к костюму. Никакой д'айдрэ не станет носить лохмотья, разве что под угрозой смерти или в силу непреодолимых обстоятельств. Выше я упоминал об изысканном вкусе выходцев из Моридурна. Традиционные одеяния у них своеобычны. Мужчины предпочитают носить длинные наряды, украшенные замысловатыми, берущими начало в бездне тысячелетий, орнаментами. Не секрет, они связаны с древней магией. По ним любой д'айдрэ определит клан и племя собеседника, его общественное положение и заслуги. Женщины отдают предпочтение открытым убранствам, подчеркивая тем собственные прелести. Нашему темному люду такие облачения кажутся излишне вольными, почти бесстыдными.

Эти обычаи и правила не распространяются на военное время. Здесь подход д'айдрэ прост и невзыскателен. Они могут довольствоваться и переделанными местными доспехами, но многие заказывают здешним мастерам согласно собственному вкусу и усмотрению. Также трепетно они относятся к оружию. Все д'айдрэ известные мастера лука и клинка. Не забывают топоры, молоты и булавы. Но чаще всего встретишь д'айдрэ с легким двуручным мечем. Доспехи и вооружение изготавливают не из стали, а из тариалда, содержат в чистоте и опрятности, украшают согласно старинным обычаям, зачаровывают и боготворят. Скорее д'айдрэ расстанется с жизнью, нежели с родовым клинком… »

В свободное время, особенно долгими зимними вечерами, Алексею любил читать разные книги по истории и археологии. Он фантазировал, мечтал о новых походах, о необыкновенных находках. Похожее чувство охватило его и сейчас. Безусловно, знание тонкостей быта д'айдрэ могло пригодиться при встрече с серокожей, но следопыта куда больше интересовала история таинственного народа. Пока древний писатель обходил эти вопросы стороною. Но труд его весьма объемен. Возможно, дальше найдется что-нибудь интересное.

«… Даже сами д'айдрэ толком ничего не знают о временах, предшествовавших войне Огненного клинка. До нас дошли отдельные мифы и сказания. Но в них имеется множество поздних вставок, потому отделить наносное от изначального не просто. Одно нам известно наверняка. Дардаэр населяли не только д'айдрэ, но и тэйрэ. О последних мы знаем еще меньше, нежели о д'айдрэ. Связано это не столько с их скрытностью, сколько с удаленностью от Тамарвалда. Впрочем, тема моего труда иная.

Также известно, два народа Дардаэра долгие века соперничали друг с другом. Причина той вражды никому неизвестна. По крайней мере, о ней не говорят открыто. К началу войны тогдашняя цивилизация достигла невиданных высот. Д'айдрэ слыли гениальными изобретателями. Они построили самодвижущиеся повозки, механических птиц, рыб и лошадей. Благодаря тем машинам люди Дэорума покорили земли, небеса и воды. Слышал я и о том, будто бы они добрались и до Кровавого глаза. Но, скажу прямо, в подобные россказни даже я не верю.

Д'айдрэ и тэйрэ создали оружие, разрушительная сила которого могла низвергнуть самих богов. И произошло непоправимое. В желании уничтожить друг друга они поставили Дардаэр на грань выживания, превратили доселе цветущую страну в безжизненную пустыню. И ныне можно увидеть следы той кровавой бойни. Они зияют на поверхности Дэорума словно кровоточащие язвы на теле неизлечимого больного. Стеклянные пустоши. Так прозывают их в народе… »

Внезапно голос смолк. Следопыт встрепенулся. Что случилось? Объяснение быстро нашлось. Солнце зашло. На Коралтар опустились сумерки. Алексею только оставалось сожалеть о том, что не додумался прочесть книгу ранее. Стащить ее не выйдет. Да и не солидно как-то получится. Вроде он мелкий воришка. А брат Эоборус наверняка не расщедрится на столь дорогой подарок. Приходилось лишь надеяться на счастливый случай в будущем.

Теперь настала пора подумать и о походе. Необходимо как следует выспаться. Великий герцог завалился на кровать прямо в одежде, и принялся караулить сон. Да только тот обходил его стороною, а перед глазами все стояли древние письмена.

Глава 11. Могильная застава

Алексей ворочался с боку на бок. Он старался заснуть, но отвлеченные мысли назойливо лезли в голову. Память воскрешала картины минувшего дня. Садфер предупреждал о скорых бедах и несчастьях, верховный маг колдовал над оружием возмездия, посетители «Четырех подков» смеялись, скалили гнилые зубы, мелькали кривыми и пьяными рожами. Все перемешалось, слилось воедино, перепуталось, словно пятна краски на холсте свихнувшегося художника-абстракциониста. Образы, лица, одежды, речи, запахи…

Следопыта окутала полупрозрачная пелена легкого забытья, стерла неуловимую грань между бодрствованием и сновидениями. Он не мог наверняка сказать, бодрствует или видит необычный, нервный сон. Сознание раздвоилось, часть осталась в сонном теле, а часть работала, не зная успокоения. Так бывало накануне похода в лес. Алексей никогда не знал, спал ли он или всю ночь тупо пролежал с закрытыми глазами.

— Пора, рыцарь, — сестра Хайль как всегда была бесцеремонна. Возможно, она и стучалась, да Алексей услышал лишь ее голос, походивший на вечно недовольный голос жены, когда та будила его по утрам.

— Какого черта! — зло промычал попаданец. — Который час? — бубнил он, следуя многолетней привычке. Спустя секунду вспомнил, в замке нет никаких часов. — Проклятье! Так и не дали выспаться! — Алексей чувствовал себя усталым и разбитым.

— Пора, рыцарь, — повторила Хайль, теперь куда настойчивее. — Походная сумка собрана, лошадь застоялась в ожидании седока, и бьет копытом о камни мостовой…

Речи сестры Хайль показались Алексею более чем странными, но знакомыми. Она чеканила каждое слово, будто прорицательница, изрекающая страшное предсказание, или судья, выносящий смертный приговор. Казалось, жизнь сейчас кончится, он вот-вот умрет, и невидимый ангел смерти пригласит в новую, вечную обитель. Слышалось в том что-то неотвратимое и зловещее.

Алексей встал с кровати, протер глаза и принялся шнуровать натовские ботинки.

— Завтрак, надо полагать, отменяется? — робко, но с надеждой спросил великий герцог. В глубине души он хотел получить отрицательный ответ.

— Откушаете в пути, — сестра Хайль была непреклонна. — Вот, возьмите одежную сумку.

Следопыт мысленно поблагодарил девицу, аккуратно уложил смену белья, подарок брадобрея и мобильный телефон. Подумал было о сочинении Настфарда, да только Хайль ни на секунду не спускала взгляд со следопыта, все сверлила его огромными глазищами. Но, даже не будь ее, едва ли Алексей решился бы на воровство. Конечно, соблазн велик, но положение не позволяло.

Покончив со сборами, попаданец последовал за провожатой. Быстро миновав коридоры замка, они вскоре оказались во внутреннем дворе. Несколько чадящих факелов едва ли могли разогнать тьму ночи. По пути Алексей толком ничего не разглядел, да и увидеть что-то новое и необычное он никак не ожидал, только зевал да тер глаза.

У ворот его поджидал брат Эоборус в окружении нескольких стражников и двух горожан в богатых по местным меркам одеждах. Те держали под уздцы трех лошадей. Лишь спустя пару мгновений до Алексея дошло, горожане липовые и одеты точно в такие же одеяния, как и он сам. Наверняка то были его новые спутники.

— Приветствую, почтеннейший Аль Эксей, — первым заговорил верховный маг.

— Доброй ночи, — ответил великий герцог.

— Да, дорой ночи. Ночь, она непременно добрая. Сохранит тайну, скроет следы преступления. Впрочем, я отвлекся. А ведь настал нам час расстаться. Надеюсь, ненадолго. Кстати, познакомься с братьями Норгардом и Солдвером. Они любезно согласились составить тебе компанию. И, на прощанье несколько слов о главном. Припасов вам хватит на пару дней. Остальное купите по дороге. Вот деньги. Здесь десять золотых, — маг протянул Алексею кожаный кошель. Не поблагодарив, следопыт засунул его в дорожную сумку. — Смотри не потеряй. Подорожная находится у Норгарда. У него и послание брату Меодолану. Найдете его в Тамарвалде близ торговой площади. Он живет неподалеку. Вижу в твоих глазах легкое недоумение. Ожидал увидеть воинов в доспехах и при оружии? Ничего не поделаешь. Обстановка не располагает. Вы путешествуете под видом богатых горожан. Ищите в Тамарвалде новых партнеров для торговли кожами и тканями. Ваша цель — гильдия королевских купцов. Вид троих вооруженных воинов привлечет ненужное внимание. А чтоб не случилось чего, у каждого из вас есть кинжал и меч. Надеюсь, этого хватит. Теперь-ка давай посмотрим как ты сидишь в седле. Вот он, алкирский жеребец! Эх, красавец! Подойди-ка к нему.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*