KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек

"Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Кюнскен Дерек

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кюнскен Дерек, ""Современная зарубежная фантастика-1". Компиляция. Книги 1-21 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она сидела в кресле; ее морщинистое лицо выражало нетерпение.

– Поставь его, – приказала она.

Я поставил поднос.

– Не туда.

Я передвинул его.

– А теперь принеси стол. Я же не простолюдинка, чтобы ставить поднос на колени.

Я принес столик и поставил его перед ее креслом.

– Ближе.

Затем последовала очередь подноса, и, пару раз втянув в себя ароматы, исходившие от блюд, она набросилась на еду.

От такой тал, как Хорикс, я ожидал чуть больше изысканности, ведь аркийцы славились своими роскошными балами и обедами. Манеры в Араксе были сродни ключам или деньгам: они помогали продвинуться. Но сейчас вдова Хорикс с хлюпаньем втягивала в себя полоски мяса и маринованные стебли папируса, словно не ела целую неделю. Судя по тому, что она состояла почти из одних морщин, это было вполне вероятно.

– На дальней стене полка. Там испытание для тебя, – сказала вдова Хорикс, набивая рот финиками.

Я посмотрел на костяные полки, но ничего не увидел, и поэтому подошел к ним поближе.

– Шкатулка.

На полке стояла одинокая деревянная шкатулка, инкрустированная серебром и нефритом.

На ней был сложный замок с тремя замочными скважинами. Прекрасная модель, созданная в прошлом веке – на Разбросанных Островах, если я не ошибался.

– Видишь?

– Да?

– Можешь ее открыть?

Я вздохнул.

– Это навесной замок с вращающимися цилиндрами, а они – это система засовов с тремя сувальдами и торчащими штифтами. Шкатулка защищена от ударов, попыток вставить клин, и, судя по дереву, от попыток обойти замок. Да, конечно, я могу ее открыть. – Я похлопал по своему пустому балахону. – Но у меня нет инструментов. Даже хорошему замочному мастеру нужны инструменты.

Вдова с хлюпаньем втянула в себя густое пиво. Соломинка звякнула, стукнувшись о зубы.

– Значит, испытание ты провалил.

– Я…

– Я не верю, что ты вообще замочный мастер, и уж тем более – хороший.

Я стиснул зубы. Мне всегда нравились испытания, особенно те, которые позволяли мне продемонстрировать свои таланты. Именно это и привело меня в Аракс. Какая-то старая и мудрая подавальщица в таверне однажды сказала мне, что это как-то связано с моим детством, но пиво, которое она наливала мне в тот вечер, стерло из моей памяти почти все подробности того разговора.

Я огляделся, пытаясь найти что-нибудь узкое и тонкое. В библиотеке, если не считать свитков и свечей, почти ничего не было, и я решил, что вдова вряд ли обрадуется, если я что-нибудь сломаю. В конце концов я вернулся к ее подносу и забрал кое-что из столовых приборов. Вдова продолжала жевать, посматривая то на меня, то на шкатулку.

Нож оказался достаточно тонким, но зубцы вилки сидели слишком близко друг к другу. За несколько минут мне удалось согнуть пару из них так, что они сломались. Затем я нашел в одной из ниш длинную булавку – она торчала в старом гобелене – и изогнул ее. Все это время Хорикс наблюдала за мной.

Ворча, я зажал самодельные инструменты между большим и указательным пальцами и наклонился к замку. Я был готов поклясться, что после смерти мои органы чувств ослабли. Думаю, этого следовало ожидать. Пострадали не только осязание и обоняние: объекты, находившиеся поблизости, теперь казались мне более размытыми, звуки стали более приглушенными, а эхо затихало после первого отражения.

Поэтому мне понадобилось немало времени на то, чтобы правильно взять инструменты и услышать щелчки штифтов, которые я поочередно лишал невинности. Дважды я сбился, после чего мне пришлось начинать все сначала. Я копался в замке, словно неуклюжий новичок, и хотя Хорикс вряд ли знала хоть что-нибудь о ремесле взломщика, она почти наверняка слышала мои приглушенные проклятия.

Я резко повернул зубцы вилки, и первый замок наконец сдался. Второй оказался более замысловатым, и мне пришлось изгибать штифты разными способами, прежде чем я услышал, как скрежещут цилиндры, вставая в ряд. Еще один поворот, и второй замок тоже пал. Подготовить третий замок мне удалось менее чем за минуту, а затем я повернул его, и он с приятным щелчком открылся. Для человека моей профессии это самый приятный звук в мире – он лучше, чем крик первенца. Я не слышал ничего подобного с тех пор, как сошел с корабля.

Но шкатулка была пуста, и от этого у меня, вора, в душе возникла такая же пустота. Меня словно ударили в пах сразу после любовных игр.

Я повернулся к вдове, и ее улыбка показалась мне несколько самодовольной. Вдова Хорикс перестала есть и села, сложив ладони домиком. Нищему остатков ее обеда хватило бы на неделю.

Я захлопнул крышку шкатулки.

– Вот. Я же говорил.

– Это было не очень быстро.

– Испытайте меня на чем-то посложнее, и тогда вы быстро все поймете.

Вернуться к старому ремеслу было приятно, и мне захотелось большего. Интересно, зачем Хорикс понадобился замочный мастер? Возможно, дело не только в обычной аркийской амбициозности, но и в том, что происходит в подвалах ее башни.

– Возможно, я так и сделаю, но не сегодня. Мы уже достаточно поговорили, и вы мне наскучили. Уберите эти объедки, и наведите порядок в моей комнате. Надеюсь, с тряпкой вы управляетесь так же уверенно, как и с зубцами вилки и булавкой, господин Базальт.

– Да, хозяйка, – сказал я и еще раз низко поклонился. Я могу играть роль слуги, пока она меня испытывает. Это тоже был своего рода успех.

Хихикнув, вдова направилась в соседнюю комнату.

– Вы, крассы, кланяетесь так, словно пытаетесь обнюхать свой зад.

Глава 17. Удел

Император приказал построить еще один уровень проклятой Небесной Иглы. Просто щелкнул пальцами, и теперь мы должны браться за работу. Он думает так: раз у нас бесконечная толпа мертвых, то и строить мы можем бесконечно. Он понятия не имеет, сколько при этом должны горбатиться мы – те, кто живет и бьет молотом. Какие же тупые суки эти короли.

Из дневника мастера Офета, главного архитектора императора Тефа 552–569 гг.

Нилит была в огне.

Она благодарила мертвых богов за то, что ее лицо прикрыто – иначе солнце и раскаленный песок обожгли бы ее раны. На ее лице лежала тряпка, словно у мертвеца; утром она была сырой, но теперь высохла и стала похожа на папирус.

День был жарким, а для Нилит – темным. Любое движение и звук заставляли ее дергаться. От каждого крика она морщилась. Когда рядом с ней слышались шаги, ей приходилось напрягать все силы, чтобы ее сердце не выскочило из груди.

По крайней мере, страх заставлял ее забыть о боли. Голова Нилит постоянно болела, ее костяшки пальцев, которые она ободрала при падении, все время горели. Ее лицо теперь покрывали не только порезы и синяки, но еще и слой пыли. Нилит казалось, что ее горло превратилось в пещеру в пустыне.

– Поднимай ее!

Вот он: крик, которого со страхом ждала.

Какой-то силуэт стащил тряпку с лица Нилит, и солнечный свет ослепил ее. Она обнаружила, что ее связали по рукам и ногам. Она заерзала по обжигающему черному песку, находя новые источники боли после каждого рывка.

Отчаянно моргая, Нилит попыталась оглядеться. День был ясный. Окружавшие ее высокие камни были похожи на стеклянные залы, наполненные темным дымом. Из-за головокружения ей казалось, что поверхность камней движется.

Крона – все еще в кожаной куртке Нилит – сидела верхом на черной лошади; на коленях у нее лежал меч, а ее лицо было покрыто свежим слоем пепла. Остальные «упыри», тоже на мощных горных лошадях, растянулись цепью позади нее. Несколько разбойников сидели верхом на зеленых жуках-скарабеях, каждый из которых был ростом с жеребца. Покрытые отметинами панцири жуков сияли, а там, где солнечные лучи врезались в острую грань, зеленый цвет приобретал радужный оттенок, словно масляное пятно на поверхности лужи. Жуки что-то бормотали друг другу, шевеля хелицерами.

Тело Фаразара по-прежнему было привязано к крупу Аноиша. Коня вел в поводу человек с толстой повязкой на голове. Позади группы шла небольшая компания маленьких призраков, слегка поблескивавших в солнечном свете. Половина из них куталась в грубые балахоны, остальные были голыми. Замыкал шествие высокий призрак, который выглядел таким же подавленным, как и его подопечные. Фаразар.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*