KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Елена Звёздная - Любовь и магия (сборник)

Елена Звёздная - Любовь и магия (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Елена Звёздная, "Любовь и магия (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Пойду поздороваюсь.

– Иди.

– Столовая напротив гостиной, зайдешь – и за лестницей направо.

– Я заметила.

И мы разошлись в разные стороны.

* * *

В столовой орудовали человек пять девушек. Руководила Далия. Никаких ведьминских штучек, никаких чудес. Они выставляли стулья и расстилали длинную скатерть, как обычные люди, руками.

С кухни, куда вела широкая полукруглая арка, доносились аппетитные ароматы запеченного мяса и овощей и слышались женские голоса.

Я зашла и обратилась к Далии:

– Что мне делать?

Девушки переглянулись, хихикая, и одна сказала:

– Удавиться?

– Ну-ка цыц! – сердито сказала им Далия. И обратилась ко мне: – Доставай посуду из буфета, если тебе не тяжело стоять на ногах, дорогая.

Дорогая?! Я потеряла дар речи. Без него проковыляла к буфету. И только около него ответила:

– Да нет, нормально.

– Большие белые плоские тарелки, – сказала Далия. – Внизу, слева.

Я наклонилась, открыла дверцу слева и достала тяжелую стопку тарелок. Тарелки у меня в руках тихо загудели и стали слегка позвякивать, будто собирались выпрыгнуть. Я быстро поставила стопку на стол. И они угомонились.

Что за посуда у них? Особенная, волшебная?

Одна из девиц стала расставлять тарелки, а я украдкой наблюдала за ней. Ничего такого. Тарелки никуда не упрыгали.

– Вилки, – сказала Далия. – В ящике.

Я выдвинула ящик и начала доставать серебряные вилки. А они вдруг зашевелились, зашуршали и превратились в зеленые веточки.

– О боже! – воскликнула я.

– Что там еще? – недовольно крикнула Далия, выставлявшая на середину стола вазу с цветами.

– Вилки! – растерянно крикнула я, встряхивая пучок.

Ветки снова стали вилками. Я понесла их к столу.

– И что – вилки? – спросила Далия.

– Ничего, – испуганно сказала я.

Положила вилки на стол. Они продолжали оставаться вилками.

Далия скомандовала нести бокалы для шампанского.

Я открыла дверцы шкафа и задумалась.

– Узкие на высоких ножках, – пояснила она, а девицы снова захихикали.

Думают, я и шампанского никогда не пробовала! Ну ладно, не была я уверена, какие бокалы брать. С ножками, без ножек или вон те, пузатые. Да разве вкус шампанского от бокала зависит? Вовсе нет. Ну или не для меня, по крайней мере. Я вздохнула, подумав, какая я неутонченная особа. Не то что они. Мише, наверное, тяжело со мной, после такого-то воспитания.

Я взяла два правильных бокала для шампанского… стекло нежно, едва слышно зазвенело в моих руках, и бокалы невероятным, непостижимым образом превратились в два маленьких круглых старых будильника. Они стали подпрыгивать на своих коротких никелированных ножках, будто пританцовывая на моих ладонях.

Я быстро выдвинула ящик для вилок, засунула их туда, взяла другие два бокала, метнулась к столу и поставила их.

– Что-то не так с бокалами? – подозрительно спросила Далия.

– Не знаю, – сказала я.

– Ты их что, разбила? – Она обошла стол, подняла бокал и посмотрела на свет.

Я помотала головой:

– Конечно, нет!

– Это богемское стекло! – свирепо сказала Далия.

– Да? – выразила удивление я. Слово знакомое. Что же это за стекло такое? Какое-то заколдованное, что ли?

– Они очень дорогие! – сказала Далия, в упор на меня поглядев.

– Я поняла, – сказала я. Очень дорогие! Они очень странные, вот что!

В общем, я извинилась, сказала, что устала (потому что начала бояться, что, когда я еще раз подойду к буфету, он возьмет и превратится в слона), и получила любезное приглашение посидеть на стуле в уголке.

Я сидела и с ужасом ожидала, что кто-нибудь заглянет в ящики буфета и увидит, что случилось с бокалами, или будильники начнут стучать в крышку ящика или звонить. Но через минут пятнадцать стол был накрыт, и ничего такого не произошло.

Гости заходили в столовую и, весело переговариваясь, размещались за столом.

Старушка тоже пришла, панамки на ней не было, волосы ее оказались коротко стриженными и бело-голубоватыми. Я слышала, как к ней обращались, и узнала, что ее зовут Маргарита Петровна.

Старушка села во главе стола. Далия и ее муж устроились рядом с ней. Мы с Мишей примостились на противоположном конце.

Салаты выглядели аппетитно. Миша положил на мою тарелку по паре ложек каждого. Но мне не удалось их попробовать. Только я брала вилку и нацеливалась на еду, как с ней начинало происходить нечто невообразимое. Горошинки из винегрета выстраивались строем, соус начинал вертеться водоворотом, сыр самым банальным образом плавился, а кусок соленой селедки махал плавником.

Я тайком поглядывала в тарелки соседей – ничего подобного там не происходило. Если не знать, что вокруг сплошные ведьмы, то можно подумать, это обычный обед в самой обычной семье! Все жуют, разговаривают, смеются. Ничего из ряда вон. И только я… Может, кто-то таким образом подшучивает надо мной? Я вертела головой – никто и не смотрел в мою сторону. А может, это я сама?! Сама колдую? Но как? Как это возможно?

Ведьмовство – это что, заразно?

Я лихорадочно пыталась найти хоть какое-то объяснение тому, что происходит. Тут Далия поднялась и постучала по бокалу вилкой:

– Ну, в кои-то веки мы собрались всей семьей…

– Да, – сказал толстый усатый дядька, – это чудесно, собираться вот так, всей семьей…

– Вот именно, – надменно сказала Далия. – И вот, раз теперь все тут…

– Да, – сказал толстяк, – мы все тут!

– Раз все дамы, – подчеркнула Далия недовольно, – тут, то… – Она вопросительно посмотрела на Маргариту Петровну.

– Да, – сказала та, – все дамы тут.

– И?.. – приглашающе произнесла Далия.

– Что? – спросила старушка Маргарита.

– Все ждут, – елейным голоском произнесла Далия.

– Так несите чай, – сказала Маргарита как ни в чем не бывало.

Я бы засмеялась, если б не была испугана плясками салатов.

– При чем тут чай? – нахмурилась Далия.

– А чего ждать? – сказала старушка. – Салаты съели, горячее тоже. Пора пить чай.

Далия занервничала:

– Ну, назначь главу клана, мама! Сколько можно тянуть резину?

Старушка сказала безмятежно:

– А я уже назначила.

Далия улыбнулась:

– Тогда передавай силу.

– Я уже передала, – довольно сказала старушка.

– Что? – Далия остолбенела.

– Да, – сказала старушка, взяла листик петрушки со своей тарелки, посмотрела на него, сказала: – Петрушка вялая, не находите?

Далия часто задышала, раздувая ноздри от гнева:

– При чем тут петрушка? Кому ты передала силу?

– Кому-то, – сказала Маргарита, разжевывая зеленую веточку.

– Ма-ма-а! – взревела Далия.

– Сама догадаешься, – сказала Маргарита.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*