Григорий Елисеев - Новая Зона. Игра вслепую
Когда заряды врезались в одного из оперативников ЦРУ, послышался тихий звон. Александр ухмыльнулся и, отбросив автомат, прыгнул вперед. На лицах агентов застыло изумление.
Руки сержанта по локоть вошли в грудь Джеферсона и уперлись в холодную гладкую поверхность. Захрипев, Хофф уперся ногами в пол и навалился на нее всем телом. На самой грани восприятия раздался хруст. Он становился все громче, а затем кристалл поддался и, качнувшись, оторвался от пола.
Томас закричал. Его тело вместе с гигантским минералом откинулось назад и, перевалившись через край, полетело вниз. Остальные девять агентов рухнули на пол и исчезли.
Александр, тяжело дыша, подошел к краю. Далеко внизу на забетонированной площадке лежали сотни едва заметных розовых осколков. Трупа Джеферсона нигде не было. Артефакт погиб, а вместе с ним погибли и все созданные им призраки прошлого. Хофф устало вздохнул и, сняв с пояса дымовую шашку, чиркнул зажигательным элементом.
Ярко-зеленый туман вырвался столбом вверх, сообщая о том, что задание, начатое пять лет назад в джунглях Коста-Рики, наконец закончено.
* * *Самолет мчался над мертвым городом. Четыре винта, ревя в ночи, разрывали пелену дождя. Под днищем тяжелого С-130 проносились брошенные высотные здания и многоквартирные дома. Между ними на улицах замерли десятки пустых автомобилей.
Второй пилот сверился с радаром и, усмехнувшись, переглянулся с напарником. Летчики стукнулись кулаками. Транспортник прошел над Периметром никем не замеченный. Об этом позаботился громадный грозовой фронт, ослепивший все системы дальнего радиообнаружения на базах ДОПа возле границы города. Стоявший все это время за спинами пилотов Макмиллан удовлетворенно кивнул и, не сказав ни слова, спустился по крутой металлической лесенке в десантный отсек. Там его уже ожидали остальные оперативники, выстроившиеся в две шеренги. На всех была одинаковая темная униформа без опознавательных знаков и тяжелые рюкзаки, ремни которых крест-накрест сходились на груди. Эдвард, негромко захрипев, поднял свой парашют и, закинув его за спину, щелкнул широкой металлической застежкой.
– Значит, так! – Офицер прошелся между замершими подчиненными. – Наша цель вам и так известна, поэтому я не буду тратить время на ненужные предисловия.
Он подтянул перчатки и, поправив шлем, подсоединил дыхательную маску.
– Мы десантируемся на территории, имеющей префикс опасности «белизиан».
Майор хлопнул по наплечнику Диего и нахмурился. Боец, забормотав извинения, принялся поправлять ремни, удерживающие трубки подачи кислорода.
– На этой операции не должно быть никаких ошибок! – Удостоверившись в правильности крепления баллона у следующего оперативника, Макмиллан продолжил: – Я не хочу потерять кого-то из вас только потому, что у него не будет застегнута ширинка! Тщательно перепроверьте свою экипировку и экипировку соседа справа!
Эдвард остановился и, сняв со стойки АК-103, перекинул ремень автомата через шею. Корпус оружия надежно лег в нагрудные крепления десантного комбинезона.
– Штатным на эту миссию является автомат Калашникова со встроенными глушителем и пламегасителем. – Майор постучал по прикладу. – Им вооружено девяносто процентов сталкеров в Зоне, так что пулевые ранения, нанесенные подобным оружием, не вызовут ни у кого подозрений.
Офицер машинально проверил подсумок с четырьмя запасными магазинами. Хмыкнув, взял с небольшого столика возле оружейной стойки еще два и, распихав по карманам, вернулся к подчиненным.
– Ну а теперь самое главное. – Он окинул взглядом две шеренги бойцов в серых комбинезонах с пиксельным камуфляжем. – Нам дана директива четыре-ноль. Абсолютное разрешение. Все, кто был со мной в Маниле и Панаме, знают, что это такое и как я к этому отношусь.
Между бойцами послышались негромкие смешки.
– Однако здесь совершенно другая ситуация. После провала в Эквадоре руководство закрутило гайки. Так что теперь у нас нет права убивать всех, кто нас увидит. Это наша обязанность. Об этой операции не должен узнать никто за пределами этого самолета. Вам ясно?
– Да, сэр! – почти одновременно рявкнули пятнадцать оперативников.
– Отлично. – Макмиллан повернул вентиль сбоку дыхательной маски, пропуская через клапан кислород из баллона. – Тогда поехали. Опускайте аппарель! – крикнул он пилотам.
Один из летчиков, обернувшись в салон, кивнул и, показав большой палец, щелкнул каким-то реле у себя над головой. Где-то в глубине самолета раздалось негромкое гудение, пол завибрировал, а затем, зашипев гидравликой, широкая десантная рампа поползла вниз.
Эдвард опустил на глаза защитные очки и вгляделся во тьму. Снаружи бушевала гроза. Черные облака пронзали вспышки молний, следом за которыми на многие километры вокруг разносились раскаты грома. Вместе с ними внутрь самолета ворвался холодный ветер с каплями дождя и промчался между рядами оперативников, держащихся за длинные металлические поручни у себя над головой.
– По моей команде… – прохрипел Эдвард, наклонившись вперед, чтобы было проще бороться с ветром.
Офицер не спускал глаз с красной лампы над распахнутым зевом десантного люка.
– Ну, долго там еще? – пробормотал Майкл.
А затем оперативников на короткий миг осветила яркая вспышка. Раздался едва слышный за ревом ветра крик кого-то из пилотов, а через секунду самолет подбросило вверх. Все незакрепленные объекты моментально подлетели в воздух. Мимо на мгновение очутившегося в невесомости Макмиллана промчался тяжелый ящик с оружием, выскользнул из самолета и, закрутившись вокруг своей оси, помчался во мглу. От непредвиденной встряски его замки раскрылись, и наружу, словно конфетти, посыпались лежащие внутри автоматы. Подброшенные в воздух бойцы с громкими ругательствами рухнули обратно на металлический пол. Эдвард при приземлении ударился затылком, от чего, даже несмотря на шлем, из глаз брызнули искры. Офицер с трудом повернул голову к кабине пилотов. Летчики, перекрикиваясь друг с другом через оглушительный вой ветра, боролись с управлением, пытаясь вернуть самолету устойчивость. Над широкой приборной панелью мигали красные аварийные лампы. Протяжный механический голос сообщал об отказе второго двигателя.
А мгновение спустя последовал второй удар. Предшествовавшая ему вспышка молнии на секунду осветила лица подчиненных майора мертвенным светом. Грянул гром, а вместе с ним нос самолета задрался вверх. Пилоты, отчаянно пытаясь спасти машину, забыли о раскрытой аппарели. Макмиллан долго и грязно выругался, когда понял, что его тащит вниз по накренившемуся полу. Пальцы в защитных перчатках отчаянно царапали металл, ища, за чтобы ухватиться. Эдвард инстинктивно втянул голову в плечи, когда над ним промчался кричащий Диего, а затем, подхваченный нисходящим потоком воздуха, вылетел следом.
В ушах оглушительно загрохотал ветер, мир вокруг завертелся, а затем Эдвард отчетливо увидел удаляющееся световое пятно – раскрытый люк десантного отсека и падающий С-130 с охваченными огнем двигателями.
Глава 8
Мост через бурные воды
Роман выхватил пистолет. Владимир вскинул к плечу свой автомат. Барнс и его подчиненные, взяв ученых в кольцо, защелкали затворами UMP-5. Анна опустилась на одно колено и прильнула к оптике «винтореза».
– Воу-воу! Полегче! – стоящий на другой стороне провала человек поднял руки.
На нем была легкая куртка защитного цвета и такие же камуфлированные штаны с укрепленными наколенниками. На правом виднелся легкий порез, похожий на след когтя или чего-то подобного. Мужчина откинул капюшон, демонстрируя загорелое лицо и коротко, по-военному, подстриженные черные волосы. Нос, рот и подбородок скрывались под небольшим респиратором с двумя боковыми фильтрами вроде тех, что носят в автомастерских. Через плечо был перекинут ремень, на котором болтался АКСМ с укороченным прикладом. Рядом с подсумком с патронами висел небольшой коробок детектора артефактов.
Нестеров облегченно выдохнул, слегка опустив оружие. Напряжение ушло, как воздух из спущенного воздушного шарика. Послышался далекий раскат грома.
– Привет, коллега, – кивнул Роман, жестом приказав остальным опустить оружие.
Подчиненные Барнса в нерешительности посмотрели на Грэя и, удовлетворившись его коротким кивком, отошли от края разлома.
– Ну, привет, коли не шутишь. – Незнакомый сталкер махнул рукой, и из-за такси со спущенными колесами поднялись еще двое ходоков, одетых примерно так же, как и он. – Ты откуда?
– От мамы с папой. – Нестеров вдруг почувствовал в осанке и манере держать оружие говорившего что-то неладное.
Подозрение скользнуло по телу раскаленной спицей и замерло в мозгу, заставив пристальнее вглядеться в черты лица собеседника.
– Шучу. – Роман махнул рукой себе за спину. – От Вернадского идем.