KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Зарубежная фантастика 2024-9". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Геммел Дэвид

"Зарубежная фантастика 2024-9". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Геммел Дэвид

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Зарубежная фантастика 2024-9". Компиляция. Книги 1-19 (СИ) - Геммел Дэвид". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези / Попаданцы .
Перейти на страницу:

В тридцать пять Паракс прославился на всю Пердию, и король Алея призвал его ко двору. Но и тогда следопыт не позволил излишней гордости отравить свою душу. В пятьдесят, на службе королю Коннавару, он был вполне доволен своими достижениями. Хотя глаза Паракса уже не были такими зоркими, как раньше, о его способности распутывать следы ходили легенды. Даже в шестьдесят, благодаря жизненному опыту, он смог бы идти по следу наравне с молодыми. Паракс искренне верил в это, и тщеславие незаметно, но все глубже проникало в душу. Сейчас семидесятилетний Паракс ясно осознавал: он уже давно не лучший, что говорить, какой он теперь следопыт! Это причиняло ему острую боль, но гораздо больнее было оттого, что в угоду своей заносчивости он покривил душой перед человеком, которого почитал превыше других, — перед королем.

Паракс служил королю уже более двадцати лет, с того самого дня, когда молодой воин Коннавар вызволил его из рабства Камня и привез обратно в высокие горы Друах. Паракс был рядом, когда юный Коннавар стал помещиком, затем военачальником и в конце концов могущественнейшим королем столетий. Он был рядом и в тот кровавый день, когда на Когденовом поле Железные Волки Коннавара разбили непобедимое войско Пантер. Паракс вздрогнул. Король Коннавар доверял ему, а сейчас старость и растущая слабость помешали ему оправдать надежды короля.

«Найди этого паренька Бэйна, — сказал король, — найди, пока его не убили охотники или он их».

Паракс посмотрел в необыкновенные глаза короля — один изумрудно-зеленый, другой золотисто-карий — и едва сдержался, чтобы не признаться: «Я стар, друг мой, и уже не смогу тебе помочь».

Но он промолчал. Слова признания застряли в горле, удерживаемые в тисках ложной гордости. Он ближайший советник короля, он — Паракс, величайший охотник всех времен и народов, живая легенда. Стоит ему сказать правду, он тут же станет просто ненужным стариком, которого сбросят со счетов и вскоре позабудут. Поэтому Паракс неловко поклонился и с тяжестью на сердце и камнем страха на душе выехал из Старых Дубов. Слабеющие глаза уже не могли распутывать охотничьи следы, по которым он шел много дней в надежде, что они приведут к молодому изгнаннику.

В конце концов он потерпел полный крах. Потерять следы двадцати всадников!

И тогда Паракс зарыдал от горечи. Когда-то он мог найти след летящего воробья, а теперь не видел следы двадцати коней! Он шел по следу примерно в миле от всадников, но задремал в седле. Его усталый пони, ослабевший от жажды, сбился со следа и увез следопыта на восток. Паракс внезапно проснулся, когда пони взбирался на поросший лесом холм. Тяжелые тучи закрыли солнце, старик почти выпал из седла и совершенно не понимал, куда он попал. Пони привел его к журчащему ручью, и Паракс спешился.

У него болела спина и пересохло во рту. Паракс встал на колени, зачерпнул воды и напился.

— Слишком стар, чтобы помочь королю, — сказал он вслух. Конь заржал и забил копытами. — Ты ведь знаешь, сколько мне лет? — спросил у него Паракс. — Семьдесят два. Однажды я выслеживал грабителя три недели и настиг его на высоких скалистых склонах. Король заплатил мне двадцать серебряных и назвал Королем Следопытов.

Паракс снял старую шерстяную шапку и умылся. Он был голоден. В мешке лежало обернутое в муслин копченое мясо, черный хлеб и небольшая головка сыра. Паракс хотел достать снедь из мешка и развести огонь, но тут полуденное солнце пробилось сквозь тучи, и он задремал, прислонившись к круглому камню.

Ему снились те прекрасные дни, когда его глаза еще не ослабели, дни радости и смеха, когда молодой король изгнал солдат Камня из северных земель. Дни радости и смеха для всех, кроме самого короля. Король Демонов — именно так прозвали Коннавара за его жестокость, потому что все помнили, как страшно он отомстил за убийство жены. Коннавар, тогда еще простой пастух-ригант, собственноручно стер деревню убийцы с лица земли, спалив ее дотла, перебив всех — мужчин, стариков, женщин, детей. С тех пор Паракс никогда не слышал смеха Коннавара и не видел радости в его глазах.

Параксу снился король, стоящий на залитом лунным светом парапете Старых Дубов, и призраки, парящие вокруг, — бледная молодая женщина с длинными темными волосами и высокий сильный мужчина с косой желтых волос. Призраки тянулись к королю, и его отмеченное шрамом лицо побледнело, когда он их увидел. Паракс знал, что это за призраки. Таэ, убитая жена Коннавара, и его отчим, Руатайн.

— Ты нарушил свой обет, муж мой, — произнес призрак Таэ.

Коннавар понурил голову.

— Да, Таэ, — сказал он, — мне очень стыдно.

— Теперь ты возьмешь меня прокатиться?

Коннавар застонал и упал на колени, Паракс молча стоял рядом, он знал, отчего королю так горько. Коннавар обещал отвезти Таэ к далекому озеру, но по дороге домой встретил женщину, которую когда-то любил. Ариан не забыла его, и он не смог устоять перед ее чарами. Несколькими часами позже он вернулся в Старые Дубы и обнаружил, что Таэ уехала с Руатайном и была убита кровными врагами Большого Человека. Коннавар так и стоял на коленях, опустив голову. Над ним нависла огромная фигура Руатайна.

— Семья — это все, Конн. Кажется, так я тебя учил.

— Именно так, Большой Человек. Я всегда помнил об этом и заботился о Крыле, Бране и маме.

— А о Бэйне?

Лицо Коннавара стало злым.

— Я сожалею об этом. Мне так хотелось снова увидеть Ариан. Моя похоть убила Таэ и лишила меня будущего!

— Ты ошибаешься, Конн. Все ошибаются. Бэйн ни в чем не виноват. Он вырос без отца. На его глазах слабела и умерла от горя и одиночества мать. Тебе следует признать его, Конн. В этом нет никакого сомнения. Бэйн похож на тебя, у него твои глаза — зеленый и золотой. А из-за того, что его чураешься ты, Бэйна избегают и все остальные.

Сон был реальным до невозможности. Параксу захотелось утешить убитого горем и стыдом короля. Но видение исчезло, и Паракс вновь увидел ветки деревьев, тихо покачивающиеся на ветру. А затем, всего на мгновение, ему пригрезилась закутанная в вуаль женщина. Огромный черный ворон спустился с дерева и уселся ей на плечо. Паракс похолодел от ужаса. Он узнал ее, это была Морригу, самая слабая из старших сидхов, богиня беды и смерти.

Паракс проснулся и закричал. Он чувствовал, как неистово бьется сердце, стал вглядываться в лес, но не увидел ни женщины, ни черного ворона. Тут он почувствовал запах жареного мяса и решил, что все еще спит. Повернув голову, Паракс увидел юношу, который, присев на корточки, держал над огнем сковороду на длинной ручке. Юноша взглянул на Паракса и усмехнулся.

— Тебе просто приснился плохой сон, старик, — сказал он дружелюбно.

Темнело, подул холодный ветер. Паракс сел поближе к огню и поплотнее закутал зеленым плащом худые плечи. Он посмотрел на юношу. Безусый, с длинными светлыми волосами, собранными на затылке; тонкий бакенбард в стиле Морских Волков украшал правый висок. Одет в бледно-зеленую охотничью рубашку, коричневую кожаную куртку без рукавов, узкие штаны из оленьей кожи и ботфорты. Парень был без меча, но переворачивал куски мяса блестящим . охотничьим ножом.

— Ты — Бэйн, Волчья Голова, — сказал Паракс.

— А ты Паракс, королевский ловчий.

— Да, и горжусь этим. Бэйн рассмеялся:

— Говорят, ты величайший следопыт всех времен и народов.

— Да, так говорят, — согласился старик.

— Уже нет, Паракс, — ответил юноша, печально улыбаясь. — Я следил за тобой, за последние два дня ты трижды пересек мой след. В третий раз я оставил четкий отпечаток, а ты проехал мимо.

Паракс придвинулся ближе. Теперь он мог разглядеть странные глаза Бэйна, один изумрудно-зеленый, другой — золотисто-карий. «Прямо как у отца, — подумал Паракс, — как у короля». Бэйн казался старше своих семнадцати лет, тверже, опытнее, чем ему следовало быть.

— Ты убьешь меня? — спросил Паракс.

— А ты этого хочешь?

— История повторяется, — отозвался Паракс. — Когда я впервые встретил твоего отца, ему было примерно столько же лет, сколько сейчас тебе. Он тоже пришел, чтобы убить меня. С группой пердийских солдат мы выслеживали его несколько дней, но он был очень умен и смог убить семерых. Он очень старался сбить меня со следа и был очень опытным для такого юного возраста. Я шел по следу через скалы и реки, а однажды ему почти удалось обмануть меня. Следы обрывались у раскидистого дуба. Оказалось, что он забрался на дерево и по ветвям перелез на соседнее. Но тогда я еще не был старым и никчемным и поймал его.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*