KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Раиса Полицеймако - Метро 2033: Сумрак в конце туннеля (сборник)

Раиса Полицеймако - Метро 2033: Сумрак в конце туннеля (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Раиса Полицеймако, "Метро 2033: Сумрак в конце туннеля (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Мама ведь не станет врать? – сказала она даже скорее утвердительно.

– Мама – нет, – ответил Шляпник, запихивая грязную посуду в похожий на предыдущий ящик, только не с рычажками, а с кнопочками, на которые и нажимал Шляпник. И после того, как коробка загудела, он продолжил: – Вот только была ли мама на поверхности после того, как все люди ушли с нее?

– Нет, – помотала головой Алиса.

– Так откуда ей знать наверняка, что папа твой ушел именно в Страну чудес?

– Может, ей дядя Семен сказал? – не отступалась от своего Алиса. – А дядя Семен тоже не врун.

– А кто он такой – дядя Семен? – поинтересовался Шляпник.

– Они с папой друзья и вместе сталкерами работают, – убедительно отрапортовала Алиса. И тут же где-то вдалеке комнат заверещала какая-то сирена – ее звук был не сказать чтобы громким, но ощущаемым всем телом.

– Что ж, похоже, какой-то дядя и наклевывается, – задумчиво протянул Шляпник, собирая морщины на лбу.

– Где он? – обрадовалась Алиса.

– Сейчас посмотрим, – с какой-то злобой усмехнулся Шляпник и, взяв за руку Алису, в буквальном смысле поволок ее через свои апартаменты.

Он настолько быстро несся к источнику звука, что Алиса не успевала переставлять ноги и часто просто висела на руке Шляпника, но тот не обращал на нее никакого внимания, пока они не влетели в большую залу, на противоположной стене которой находилась большая карта с разноцветными лампочками. Сейчас из них горела только одна – в середине большого прямоугольника.

– Ух ты! – в который раз удивленно вздохнула Алиса. – А что это?

– Это, – как будто забыв о ее существовании, вздрогнул Шляпник. – Это карта моих владений. И сейчас кто-то настойчиво пытается вторгнуться в них, – он нажал на какую-то кнопочку и звук прекратился. После чего Шляпник надел на голову какую-то штуку, состоящую из двух мягких кружков, закрывающих уши, и полукруглой штуковины, соединявшей их, и стал крутить какую-то шайбочку. Алиса не выдержала такого объема загадочных действий и снова подалась в расспросы:

– А что это за штука?

– А это наушники – с помощью них я прослушиваю волну сталкеров и могу слышать их переговоры. А вот благодаря этому достижению цивилизации, – он выдвинул из наушников короткую узкую палочку с широким набалдашником, – называемому микрофоном, я могу с ними даже разговаривать. Правда, недолго, во всяком случае, сегодня, – он улыбнулся Алисе и сел на какое-то странное кресло – оно начиналось внизу с перекрестья широких черных палок на колесиках, затем переходило в такую же черную трубку, и только потом шло сиденье с приделанной к нему с помощью еще одной трубки спинкой. Больше всего Алису поразило не то, что Шляпник мог разговаривать со сталкерами, не видя их и не вставая с кресла, а как раз таки само кресло – оно было вращающимся. Но один вопрос все еще не давал ей покоя:

– А почему недолго? Батарейка сядет?

– Нет, с чего бы? – сделал брови домиком Шляпник. – Просто этого сталкера сейчас скушают – и все.

– Кто скушает? – испугалась Алиса.

– Ну, я, как порядочный Шляпник, просто обязан был быть удостоенным чести познакомиться с Чеширским Котом. Вот в логово к этому самому коту и угодил наш бедолага-сталкер.

– Но ведь Чеширский Кот не питался сталкерами, он же должен быть почти как ты, только котом, – чуть не заплакала Алиса.

– Ну, тут у реальности явные расхождения с классиком – к сожалению, он не учел, что все животные должны чем-нибудь питаться. Или кем-нибудь, – не без удовольствия добавил Шляпник, но, увидев слезы Алисы, осекся.

– Неужели ты ничего не можешь сделать?

– Отчего же? Могу, – забегал глазами Шляпник. – Вот только правила есть правила – кто попал в лапы моего кота, того вырвать из них может только смерть. Хотя, – Шляпник прищурился, глядя на карту.

– Ну пожалуйста! – уже почти зарыдала Алиса. Но она была не из тех плакс, которые пускают слезу, лишь только встретившись с трудностями. – Давай по-честному, – перестала она плакать, насупившись и серьезно посмотрев прямо в лицо Шляпнику. – Я тебе загадываю загадку, отгадываешь – делаешь, что хочешь, а нет – то тогда ты отпустишь его, договорились?

– А вот это мне нравится больше, чем слезы, – опять кривляясь и гримасничая, протянул ей руку Шляпник. – Тогда по рукам?

После того, как Алиса крепко сжала протянутую руку и разбила их другой рукой, Шляпник вальяжно развалился в своем странном кресле и разрешил:

– Ну, теперь загадывай.

– Только учти – у тебя только одна попытка, – пригрозила ему указательным пальцем Алиса.

– Загадывай уже, – как будто устало оттолкнулся ногой от пола Шляпник и закружился в своем кресле.

– Хорошо, – приготовилась загадывать Алиса. – Сколько человек может поместиться в пустой ящик?

Шляпник тут же ногой остановил свое вращение и задрал голову кверху, после чего резко нагнулся к Алисе и прошептал:

– Один. Угадал? – Шляпник расплылся в улыбке, снова откинувшись в кресле.

– Почему это? – невозмутимо спросила Алиса.

– Это же элементарно, ящик – это гроб, а в гробы кладут по одному!

– А вот и нет! – торжествующе задрала подбородок Алиса.

– Как нет? – уже совершенно по-настоящему испугался Шляпник.

– А вот так! Ни одного – он же пустой, – добила Алиса Шляпника, и тот, после минутной паузы раздумий, повалился на пол со смеху, но Алиса не дала ему спокойно поваляться: – Вставай, там сейчас дядю сталкера съедят! Ты же обещал!

– Обещал! – приподнялся на локте с пола Шляпник. – Но раз на то пошло – у меня тоже условие. Если он отгадает мою загадку, то тогда – пусть живет!

– Договорились, – Алиса поняла, что надеяться на порядочность Шляпника теперь больше нельзя, поэтому решила снова схитрить. Тот же, в свою очередь, постучав по микрофону, полностью переключился на огромную карту своих владений и пока говорил с этим «дядей», ни разу не сдвинул своих глаз с одной мигающей точки, даже когда смеялся:

– Я бы не советовал. Как известно, яркий свет привлекает мотыльков…

А в это время Алиса уже бежала к той машинке у входа. Достав свою одежку, она стала как можно быстрее облачаться в нее, чтобы успеть помочь дяде сталкеру. Может, он поможет ей найти папу? Несмотря на спешку, она тщательно проверяла, на месте ли все вещи, ведь в таком деле мелочей не бывает. В каком деле – Алиса еще не решила, но ей почему-то казалось, что это то самое дело, по которому люди боятся ходить, не проверив его надежность, либо просто стараются пробежать его как можно быстрее, чтобы не набить шишек на коленках при падении.

Алиса выглянула в проход и увидела, что Шляпник все еще сидит, сгорбившись, на своем чудаковатом кресле. Выдохнув и про себя попрощавшись с ним, Алиса побежала к той «неволшебной» коробочке, которая спустила ее сюда. С решеткой проблем не возникло, но вот что касается кнопок, то Алиса решительно не знала, на какую из них следует нажимать. Но выбор ей упростила высота этих кнопок – Алиса смогла достать только до самой нижней, на которую и нажала. Ничего не произошло. Алиса, спохватившись, задвинула решетку назад, повторив затем нажатие кнопки. Эта попытка оказалась успешнее – коробочка вместе с Алисой, гудя, поднималась наверх…

Когда в стороне что-то долгожданно дзынькнуло, Алиса оказалась в большом помещении. Шагнув в него, она не забыла закрыть за собой решетку – все-таки неудобно оставлять в гостях двери открытыми. В помещении ничего видно не было, только в самом дальнем углу горела полоска света. Алиса бодро зашагала поперек этой большой комнаты, явно ощущая чье-то присутствие. Пол был на редкость скользким и замусоренным – девочка то и дело натыкалась на какие-то мягкие вещи, едва не теряя равновесия. И когда она уже почти подошла к узкой горизонтальной полосе, сзади раздался громовой рев, от которого Алиса даже немного присела на корточки. Обернувшись на звук, она увидела два зеленых глаза, на свету переливающихся желтым цветом, и невероятно большой оскал блестящих зубов. «Вот ты какой, – подумала про себя Алиса, – Кот Чеширский». Она не видела, как он приближался к ней, но могла это понять по приближающемуся звону ползущей по полу цепи. Алисе было жутко страшно, но она даже не помышляла бежать, кричать или прятаться – она, как завороженная, переводила глаза с глаз чудовища на его улыбку и наоборот. И, когда оно остановилось буквально в полуметре от Алисы, она, почему-то забыв про свой страх, протянула руку к морде чудища, отчего то вдруг отпрыгнуло назад, а зрачки его немедленно сузились. Но тут со всех сторон, словно бы он был именно здесь, причем в нескольких углах одновременно, Шляпник как-то механически и с помехами, как на станции Алисы объявляли перерыв, резко сказал:

– Гаргантюа, место! – после чего глаза и улыбка животного исчезли в темноте, словно это самое «Гаргантюа» обиделось на людей и отвернулось к стенке. Но Шляпник между тем продолжал:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*