Макс Фрай - Волонтеры вечности
Обзор книги Макс Фрай - Волонтеры вечности
Макс Фрай
Волонтеры вечности
Магахонские лисы
– Поздравляю, Макс! У вас с Мелифаро праздник, один на двоих! – cэр Джуффин Халли лучился от ехидства.
– Что, Тайным сыщикам наконец официально разрешили иметь гарем? Вышел специальный Королевский Указ? – равнодушно спросил я.
Признаться, я с утра был не в духе – так, ни с того ни с сего.
– Хуже, парень! Гораздо хуже. Великолепный генерал Бубута, кажется, выздоравливает.
– Ну, рано или поздно это все равно должно было случиться. Пусть его подчиненные скорбят. А я даже соскучился. Он так мило меня боится!
– Правда? Тем более ты будешь рад…
– Рад чему? – я почуял подвох.
– Бубута до сих пор забыть не может, как вы с Мелифаро уберегли его драгоценную тушу от превращения в паштет. Сопрел уже небось под грузом невысказанной благодарности… В общем, он прислал вам официальное приглашение. Завтра на закате вы должны переступить порог резиденции генерала Бубуты Боха. Ты счастлив?
– Ох!.. Джуффин, как вы думаете, а может быть, я завтра буду занят? Могу принести вам на блюде голову какого-нибудь мятежного Великого Магистра или создать пару-тройку новых Вселенных… Хотите? Я мигом, честное слово! Вот только на вечеринку к сэру Бубуте, пожалуй, не успею. Какая жалость!..
– Ага, размечтался! Нет уж, за свои ошибки надо платить. Если уж вас с Мелифаро угораздило спасти Бубуту, теперь расхлебывайте!.. И не надо делать такое страдальческое лицо. Ничего страшного, побеседуешь с Бубутой о сортирах, он это любит. А потом вернешься и в лицах перескажешь мне содержание вашей поучительной беседы, ты это любишь… В общем, все будут довольны, просто не одновременно, а по очереди. И только я – непрерывно. Вот так-то!
– А Мелифаро уже знает, какое счастье ему уготовано?
– Да, разумеется. Он ужасно рад. Как представит тебя за Бубутиным столом, у него от восторга аж дух перехватывает.
– Послушайте, Джуффин, вы меня уже сделали. Уложили на лопатки, размазали по стене, смешали с самым сокровенным продуктом человеческой жизнедеятельности, и все такое… А теперь скажите, неужели это действительно так уж обязательно: идти в гости к Бубуте?
– Ну не то чтобы обязательно, – честно сказал Джуффин. – Но бедняга сильно сдал после этой истории с паштетами. Лежит целыми днями в постели, света белого не видит, ценности, надо понимать, переоценивает. Собирается начать новую жизнь. И в связи с этим возлагает на ваш визит большие надежды. Знаешь, он ведь очень чувствительный парень, в глубине души.
– Ага… Небось руки в кровь сотрешь, пока докопаешься до «глубины его души»! – проворчал я. – Ладно, схожу… А то ведь Мелифаро плакать будет весь день в Кресле Безутешных, что о нас люди подумают?!
– Вот и славно… А чего ты такой надутый, Макс? Что с тобой творится?
– А Магистры меня знают! – Я пожал плечами. – Вроде бы все хорошо, ан нет! Все плохо. Может быть, это сезонное явление? Как брачные пляски птицы сыйсу?.. Я ведь очень примитивно устроен!
– Птицы сыйсу вовсе не устраивают никаких брачных плясок, – неожиданно возмутился Куруш. – Люди иногда говорят о птицах такие странные вещи…
Я виновато погладил буривуха по мягким перьям.
– Извини, милый. Я – невежественный пришелец, а ты – мудрый хранитель знаний. Будь великодушен!
– Ну-ну… – Джуффин изумленно покачал головой. – Кстати, я надеюсь, ты не ложишься спать без головной повязки Великого Магистра?..
– …Ордена Потаенной Травы! – уныло подхватил я. – Представьте себе, нет! Я в последнее время вообще ни о чем не забываю. Гашу свет в уборной, не выхожу на улицу голым, делаю дыхательную гимнастику имени Лонли-Локли по утрам, ем шесть раз в день… и вообще у меня все в порядке.
– Нет, Макс. Не все. Что, снится что-то не то?
– Вообще ничего не снится! – буркнул я. – Путешествие в Кеттари вытрясло из меня способность к сновидениям. Напрочь!
– Вот это уже теплее… Только не сгущай краски. Ничего из тебя не «вытрясло», просто… одним словом, хорошо, что у тебя есть такая защита!
– А что, в моем кинотеатре намечался месячник фильмов ужасов? – оживился я.
– Выражайся понятнее, будь так добр. Эти твои метафоры…
– Я просто хотел сказать, что все кошмары Мира вышли на охоту за моим скальпом.
– Без тебя понял, – фыркнул Джуффин. – Да, что-то в таком роде. Не переживай, когда-нибудь им надоест. Так что и это пройдет. Все к лучшему: у тебя наконец появилась возможность уделять немного больше внимания тому, что с тобой происходит наяву.
– Например, визиту к сэру Бубуте! Вы правы, Джуффин, зачем мне другие кошмары?
– Уже лучше, – улыбнулся шеф. – Гораздо лучше! Продолжай в том же духе. Не позволяй никаким чудесам портить твой легкий характер!
– А он у меня легкий? – польщенно переспросил я.
– Да, вполне. Особенно после пятой рюмки бальзама Кахара… Ладно уж, чудо, приступай к своим непосредственным обязанностям!
– А что, разве вы посылали в «Обжору» за ужином? – невинно спросил я.
– За пирожными! – уточнил Куруш.
Джуффин схватился за голову, я рассмеялся. Собственное заявление, что, дескать, «все плохо», начинало казаться мне некоторым преувеличением.
Я действительно был в полном порядке. Просто несколько дюжин дней без единого сновидения… Я к этому как-то не привык, так что иногда начинал ощущать себя благополучным мертвецом, который очень неплохо устроился в своем загробном мире.
– Кажется, сегодня нам предстоит получить море удовольствия! Или еще больше, – рассуждал Мелифаро. – Целый океан удовольствий… К слову, хотел бы я быть пиратом, который грабит суда, пересекающие океан удовольствий!
Он непринужденно возлежал на собственном рабочем столе, закинув ногу на ногу и уставившись в потолок. Я сидел в его кресле и не мог избавиться от смутного ощущения, что мне сейчас придется продегустировать это странное парадное блюдо, элегантно завернутое в ярко-бирюзовое лоохи.
– А ты знаешь, что про генерала Бубуту Боха есть масса анекдотов? – осведомился Мелифаро. – Про него и его подчиненных.
Я помотал головой.
– Какой же ты все-таки необразованный, Ночной Кошмар! О чем только думали твои родители, позор на их седины…
Мелифаро уже надоело лежать на столе. Он спрыгнул на пол, совершил несколько деловитых пробежек из угла в угол и удобно устроился на подоконнике.
– Сидят Бубута и Фуфлос в сортире, в соседних кабинках, опорожняют свою утробу. Фуфлос закончил, глядь – а подтереться нечем. Ну он, бедняга, стучит к Бубуте: «Шеф, у вас нет лишней салфетки?» Тот говорит: «А у тебя что, скаба короткая?»
Я хихикнул, скорее удивленно. Поскольку… Неужели случайность?..