KnigaRead.com/

Джон Ворнхолт - Голоса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Ворнхолт, "Голоса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Черт возьми, подумал Гарибальди, Я все еще здесь! Вроде бы была такая песенка? Он попытался припомнить слова.

"Мистер Гарибальди," прозвучал деловой женский голос.

Он обернулся и увидел привлекательную брюнетку, одетую в форму Вооруженных Сил Земли, которая пыталась догнать его. Он остановился и подождал.

"Привет, Сьюзан."

"Пожалуйста," прошептала она, "придерживайся хоть немного приличий. Мы идем на совещание. Называй меня командор." Она шевельнула бровью. Брови Ивановой были известны тем, что они могли сделать с людьми.

Гарибальди улыбнулся и наклонился к ней. "Скажи мне, командор, почему когда мой друг управлял станцией, я не переживал по этому поводу. Теперь, когда твой друг управляет станцией, ты так встревожена."

"Он мне не друг," прошептала она, "а только мой бывший командир. И я беспокоюсь о тебе, а не о себе."

"Можешь не волноваться," уверенно сказал Гарибальди. "Что такого может сказать капитан Шеридан, что могло бы испортить этот замечательный день? Я имею в виду, что худшее, что могло произойти, уже случилось, не так ли? Джефф уехал, но я все еще здесь, и ты еще здесь. Станция до сих пор на месте. Никакого Ка-бумм."

"Пока что," решительно прибавила Иванова.

Гарибальди усмехнулся. "А капитан Шеридан оказывает благотворное влияние на другие расы. Мне нравится способ, каким он пытается не дружить с ними и не потворствовать им. Они ненавидят его характер, но о нас думают, что мы с тобой просто превосходны!"

Иванова прокашлялась, завела руки за спину, и быстрым шагом направилась к комнате для совещаний. Она подождала пока откроется дверь, затем решительно вошла внутрь. За ней вошел, продолжавший ухмыляться, Гарибальди.

Капитан был уже там, стоящий около компьютерного экрана. Он выглядит как всегда красивым и безупречным, подумал шеф безопасности. Гарибальди был примерно того же возраста что и Шеридан – около сорока, но он не думал, что смог бы выглядеть также безукоризненно, даже если к нему вернуться все его волосы. Младшие офицеры отдали честь, и Шеридан в свою очередь поприветствовал их.

"Командор, Шеф, присаживайтесь."

"Еще кто-нибудь присоединится к нам?" спросила Иванова, опускаясь в кресло, стоящее около стола для переговоров.

Шеридан улыбнулся. "Полагаю, мы проведем еще одно совещание, но пока я хочу поговорить с вами. Я пригласил вас сюда потому, что здесь в нашем распоряжении будут несколько компьютеров; и возможно мы просидим здесь до глубокой ночи, просматривая графики и личные дела."

Гарибальди хотел произнести что-то саркастическое, например "Здорово!" Но потом вспомнил, что перед ним не Джефф Синклер. Он скрестил руки на груди и принялся терпеливо ждать.

"Я только что разговаривал с сенатором Хидоши," начал капитан. "И на нашу долю выпадает очень интересный случай. Вы должно быть слышали о взрыве отеля на Марсе?"

"Это было бессмысленным," пробормотал Гарибальди. "Кто эти люди из Свободного Фобоса? Я никогда о них не слышал. Почти все те, кого они убили, были всего лишь рабочими, большинство из них живут на Марсе!"

Иванова пристально поглядела на него, а Шеридан выпрямил спину и откашлялся. "Мистер Гарибальди, вы служили на Марсе, я полагаю?"

Шеф кивнул головой и почесал за ухом. "Ага, примерно с год."

"Тогда вы знаете," сказал Шеридан, "проблема Марса слишком запутана. Иванова и я вместе служили на Ио, далеком от большинства противоречий, и это было достаточно скверно. Дело в том, что инфраструктура Марса столь хрупка, что мы не можем вести там войну. Мы не можем уничтожать террористов, то есть преимущество на их стороне. Они могут взрывать цели – и Ройал Тарсис был очень мудро избран в качестве мишени – но если мы будем уничтожать все подряд, то убьем тысячи людей, и заварим такую кашу, что нам и во век ее не расхлебать."

"Другими словами," сказал Гарибальди, "мы можем одержать победу, но в этом случае не останется никого, кто смог бы вернуться домой."

"Совершенно верно," согласился Шеридан. "Так что, давайте, не будем чересчур углубляться в изучение Марса, потому что Сенат вот-вот должен взять этот вопрос на рассмотрение и вынести политическое решение. Хотя, касательно одной веши, мы можем помочь."

"Что это, сэр?" спросила Иванова, оживляясь.

Капитан вытер пятнышко грязи со стола. "Вам известно, что Пси-Корпус планировал провести конференцию в Ройал Тарсис? Теперь естественно уже не удастся."

"И что?" неожиданно очень мрачно спросила Иванова.

Гарибальди не торопился высказать свои мысли по этому поводу. Трудно было ненавидеть кого-то, кто заставил Пси-Корпус понервничать.

"Как то бы ни было," бодро произнес Шеридан, "Нам выпал шанс, утереть нос террористам. Мы обеспечим проведение конференции Пси-Корпуса прямо здесь – на В5!"

Иванова заерзала в своем кресле. "Сколько телепатов должны приехать, сэр?"

"Всего лишь около четырехсот."

Локоть Гарибальди слетел со стола, и он чуть не ударился об него челюстью. "Но, сэр, четыреста гостей – на несколько дней. Я не уверен, что станция сможет обеспечить…"

"Техническая служба сообщила мне, что с этим не будет проблем," сказал Шеридан. "Мы перестраиваем Синий-16, и просто ускорим эту процедуру в течении следующих сорока-восьми часов. В результате получим необходимые помещения."

Теперь Иванова выглядела и впрямь нездоровой. "Речь идет о пси-копах, таких как Бестер? Или о коммерческих телепатах, как мисс Винтерс?"

Шеридан скрестил руки и с удивлением уставился на своих подчиненных. "А вы сами как думаете? Четыреста телепатов высшего ранга из Пси-Корпуса, это, по-вашему, кто! Это вам не Белоснежка с семью гномами, это чертовски важная группа людей."

"Но почему они хотят прилететь именно сюда?" подозрительно спросил Гарибальди.

Капитан озадаченно покачал головой. "Я думал, вы будете рады этому счастливому стечению обстоятельств. Это шанс для нас показать всем, что В5 уже достиг своих высот, что станция вполне пригодна для проведения конференций такого высокого уровня. Как вам известно, все считают, что мы приносим несчастья! Пси-Корпус делает нам любезность, приезжая сюда."

Гарибальди бросил взгляд на Иванову, но ее губы были плотно сжаты. Видимо она решила пока не высказывать своего мнения о Пси-Корпусе, понял он.

Гарибальди осторожно заметил. "Сэр, дело вот в чем, за то короткое время, что мы работаем, Пси-Корпус выказал к нам странный интерес."

"Чепуха," резко бросил Шеридан. "Пси-Корпус обнаруживает странный интерес во всем. Но что мы собираемся предпринять? Вывести их из себя, чтобы они заинтересовались еще больше? В следующий раз, когда сенат будет обсуждать наши ассигнования, будет не плохо иметь на своей стороне Пси-Корпус. Кроме того, не все телепаты слеплены из того же теста, что и Бестер. Наш собственный телепат мисс Винтерс весьма уважаемый человек, как и сотни других независимых телепатов. И еще, Шеф, если вы не солгали в своем отчете, Гарриман Грей спас вашу жизнь."

"Это правда, он спас мне жизнь," признал Гарибальди. Он обратился к Ивановой. "Вы собираетесь что-нибудь сказать, или просто хотите, чтобы завтра заявились Бестер и его четыреста друзей?"

Заместитель командующего выпрямилась в кресле. "Капитан," начала она, "могу я говорить откровенно."

Капитан вздохнул. "У мистера Гарибальди с этим нет проблем, так почему же вы спрашиваете разрешения?"

"Я испытываю отвращение к Пси-Корпусу," сообщила она. "Это личное. Я никогда не позволяла этому оказывать влияние на мои служебные обязанности, исключая тот факт, что я никогда не соглашусь на сканирование. Уверена, это препятствует моему продвижению по службе, но я не позволю этому произойти."

Глубоко вздохнув, Иванова продолжила, "Я приму все их корабли в сохранности и как смогу, буду помогать в проведении конференции. Я приложу все мои силы для того, чтобы представить станцию в выгодном свете. Однако если хоть один из этих ублюдков попытается просканировать меня, я вырву ему легкие."

Гарибальди кивнул в знак согласия "Ну да, потребуется пять человек, чтобы добраться до нее. И еще пять человек, чтобы ее арестовать, а затем понадобятся все доктора из медлаба. Вы, в самом деле, хотите пойти на риск, сэр?"

Шеридан потер глаза. "Мне понятны ваши чувства, но они не могут служить помехой в данном случае. Следовательно, командор, во время конференции вы будет сидеть в своей каюте, за исключением периодов вашего обычного дежурства. Фактически, командор, вы получаете приказ не разговаривать с прибывающими. Если это им не понравится, вы можете сказать им только то, чтобы они встретились со мной."

"Ух ты, сэр, а можно так устроить, чтобы мне тоже не пришлось с ними разговаривать?" с надеждой спросил Гарибальди.

"Боюсь, нечего не получится, Шеф. Они параноики в вопросах безопасности, особенно после того, что случилось на Марсе. Проще говоря, для вас это обернется кошмаром. Я мог бы затребовать вам в помощь дополнительных сотрудников, но не хочу рисковать. Неизвестно кого они могут прислать."

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*