Виктор Тюрин - У каждого своя война
- Что?! Она осмелилась на открытый мятеж?! Против меня?! Да я...!
- Ваша светлость! Успокойтесь! Скорее всего, она поняла, какую ужасную ошибку совершила и проклинает тот день, когда осмелилась пойти против вашей власти.
Герцог только злобно ощерился при этих словах.
- Не успокаивай меня! Я желаю видеть ее коленопреклоненную, здесь, в этом зале, через десять дней! Десять дней! Ты меня понял?! Даю тебе разрешение на любые действия, которые помогут доставить ее сюда!
- Да уже через неделю, ваша светлость, она будет стоять на коленях в этом зале, и умолять вас о милости!
- Надеюсь, что так и будет! Иди! Нет, подожди! Этот щенок, ее избранник, этот ...поэт, с ней?!
- Да, герцог, - виновато склонил голову Мазуччо Торре. - К моему великому сожалению.
- Войдя в Роккалеоне, первым делом распорядись повесить этого блудливого щенка на самой высокой башне замка.
ГЛАВА 7
ЛОВУШКА
Я стоял на крепостной стене и смотрел, как по замковому мосту ползет обоз.
"... одиннадцать, двенадцать, тринадцать телег. Коровы.... Три, шесть.... Семь. Теперь овцы. Три.... Блин, сбился! Да пошло оно...! Еще и хозяйство на меня повесили! Надоело! Капитан то, капитан се! Хватит, пыжиться Женька! Все равно не куда деться! Интересно, а кто мне скажет, насколько этого припаса хватит?".
Еще в день прибытия я начал ревизию продовольственных запасов и арсенала замка, а спустя пару часов вынужден был констатировать, что с тем и другим дела обстоят хуже некуда. Для тридцати солдат, которых я привел с собой, еды в замке хватит на пару дней, а арсенал выглядел бы внушительно лет пятьдесят назад, но только не сегодня. Древки копий и алебард, покоробленные сыростью и временем, мечи и шлемы, прихваченные ржавчиной - все это выглядело не как боевое оружие, а как сборище ветеранов, которые больше ни на что не способны, кроме как хвастаться своими подвигами. Зато с вином и водой не было проблем. Подвал замка был забит бочками с вином, а в одной из башен был колодец. Доложив графине, как обстоят дела, я получил от нее письмо к управляющим ее поместий, скрепленное подписью и печатью. Еще через пару часов маленький отряд во главе с Джеффри отбыл из замка.
Прошло двое суток, как они уехали. По моим расчетам фуражиры должны были прибыть только завтра, поэтому, когда мне доложили, что приближается обоз с продовольствием, нетрудно было сделать вывод: что-то случилось. Впрочем, гадать здесь не приходилось, так как единственной причиной быстрого возвращения могло стать только приближение врага.
Не успели простучать копыта лошадей замыкающей обоз пары всадников по мосту, как жалобно заскрипели цепи, поднимающие мост. За эти два дня помимо прочих дел мне пришлось отлаживать караульную службу, потому что восемь личностей, числящихся солдатами гарнизона, были больше похожи на беременных уток, пережравших винных ягод, чем на бравых вояк. Уже в первую ночь я застал одного из этих горе-солдат на посту спящим, после чего приказал выпороть его на замковом дворе прилюдно, в назидание остальным. В результате остальные солдаты-итальянцы начали нести службу, как, и положено солдатам, но у меня не было к ним веры, поэтому я приказал выставлять третий караул - из англичан.
Помимо солдат в замке жил управляющий с женой и дочерью, а также двое слуг, весьма преклонного возраста. Пришлось озадачить своего телохранителя еще одной просьбой: найти среди местного населения людей, согласных на службу в замке. Судя по семейству, сидевшему в одной из телег, телохранитель их нашел.
Только я сошел с крепостной стены во двор, как ко мне подошел Джеффри. Его короткий доклад подтвердил мои опасения. За двое суток они объехали пять деревень и собирались ехать дальше, как из дальней деревни прибежал крестьянин и сообщил, что в сторону замка движется большой отряд солдат. Опытный вояка не стал выяснять, кто они, а сразу повернул обратно.
- Если это те, о ком думаю, то уже завтра они будут под стенами замка, - прикинул я.
- Скорее всего, Томас.
- Хорошо. Тогда давай займемся подготовкой к приему гостей. Для начала позови ко мне Черного Дика и Тома Егеря.
И тот, и другой, были солдатами, подходящими к работе наемника с той холодной практичностью, на которую не влияют ни личные пристрастия, ни человеческие чувства. Убивать людей было их работой, которую они старались выполнять четко, с полной отдачей, не давая врагу ни малейшего шанса. Они оба были из той породы солдат, которая никому не дает пощады, но и сама на нее не рассчитывает. Я не был с ними в деле, но благодаря своему опыту, мог определить: есть ли в человеке бойцовские качества или нет. Так вот, в них было все, что нужно бойцу: сила, стойкость, храбрость и уверенность в себе. К сожалению, все эти качества не могли дать гарантию в их стопроцентной надежности и преданности. Если мой телохранитель был предан мне до конца, то от них можно было ожидать чего угодно, даже прямого предательства. Когда они поднялись на крепостную стену, я некоторое время испытующе смотрел на них в попытке уловить намек на неискренность или двуличность.
Сухие и строгие черты лица, ничего не выражающий взгляд и налитое силой поджарое тело латника резко контрастировали с круглым румяным лицом и бугрившейся мышцами атлетически сложенной фигурой лучника. Несмотря на его пухлое лицо, более подходящее булочнику или молочнику, в глазах лучника легко читалось нечто похожее на скрытую угрозу, которая может стать реальной в любой момент.
- Вы уже знаете новости?
Оба командира в ответ кивнули головами.
- Насколько я могу предположить, нам придется иметь дело с солдатами правителя Мантуи Франческо Гонзага. Том, ты уже год в Италии. Ничего не можешь сказать про них? Или слышал что?
- Ничего! Но думаю, они ничуть не лучше других солдат - итальянцев, любителей выпить вина и поволочиться за женщинами. В этих делах - лучше их нет!
- Ты осмотрел запасы стрел в арсенале?
- Сэр! В лучшем случае можно использовать только треть из них. Сейчас мои парни этим занимаются отбраковкой.
- Дик, ты говорил, что у тебя есть несколько парней, которые могут стрелять из арбалета?
- Есть, сэр!
- Пусть возьмут в арсенале арбалеты и потренируются.
- Хорошо, сэр!
- Вопросы ко мне есть?
- Есть. Как насчет жалования, сэр?
- Я выплачу вам сегодня вечером деньги вперед! За две недели, начиная с того дня, как принял вас на службу!