Василий Головачев - Возвращение джинна
— Не, это не Земля, — заявил Шоммер после двухминутного молчания.
— Да уж, — пробормотал Игнат, загоняя поглубже поднявшийся в душе страх. — Это не Земля, не Полюс, не мир Червей и вообще неизвестно что.
— Сейчас уточним, — вспомнил ксенолог о своем научно-исследовательском комплексе, подскочил к «мустангу», развернул консоль с аппаратурой. — Мамма миа!
— Что там у тебя?
— Три и девять…
— Яснее.
— Этот мир имеет мерность три и девять десятых, ну или почти три и девять, понимаешь?!
— Ты хочешь сказать…
— Мы в мире гиперптеридов! Я не знаю, что он собой представляет, планету ли, ледяной шар или другой объект, более сложной природы, но это мир гиперптеридов, зуб даю!
— Почему же мы его видим таким…
— Каким?
— Обыкновенным.
— Мы видим только то, что доступно нашим органам зрения. По моим расчетам, континуум протеев имел мерность в три и четырнадцать сотых, у Червей — три и тридцать три сотых, у иксоидов — три и шестьдесят шесть, а у гиперптеридов — три и девять. Я тебе точно говорю — мы попали в их метавселенную!
Игнат задумчиво оглядел горизонт необычного мира, теряющийся в искристом снежно-туманном сиянии.
— Может быть, ты и прав. Но меня волнует лишь один вопрос: терминал метро Червей был заранее настроен на данную конкретную точку пространства или это мы своими мыслями направили его сюда?
— Какая разница?
— А такая, что в последнем случае у нас есть шанс…
— Ты о чем?
— Зари-ма, девочка, ты ничего не слышишь? — окликнул Игнат полюсидку, стоящую на краю обрыва в странном оцепенении.
— Он здесь!
— Что? О ком ты говоришь?
— Лам-ка… он здесь… я его чувствую…
Мужчины переглянулись.
— Ну так позови его, — сказал Шоммер с сомнением.
— Я зову, он не слышит… — Зари-ма открыла ставшие глубокими и черными глаза, виновато посмотрела на Игната. — Не знаю, как объяснить… Лам-ка здесь и его нет…
— Ты чувствуешь его ментальный «запах», — догадался Ромашин. — Он здесь живет, но его в данный момент нет дома, так?
— Кажется, да…
— Попробуй определить, где его «запах» чувствуется сильнее.
Зари-ма послушно закрыла глаза, сосредоточилась на поиске тонких энергетических вибраций, определяющих знакомый «запах» «джинна» Лам-ки.
— Туда! — Она открыла глаза, вытянула руку к горизонту.
— Поехали, — без раздумий решил Игнат. — Садитесь.
Они уселись на «спину» «мустанга», привычно вцепились в поручни на корпусе, и кибер взлетел. Скала с венчающим ее терминалом Червей, похожим на гигантский космический корабль и вместе с тем на колоссального Червя, осталась позади, затерялась вскоре среди частокола таких же скал. Впрочем, по мысли Шоммера, это были вовсе не скалы, а жилища гиперптеридов, близкие им по форме. Точнее, они отражали те же принципы и законы, по которым строились и тела «птице-насекомых», населявших этот удивительный мир.
— Вот бы встретить живого гиперптерида! — помечтал ксенолог, продолжая общаться с инком исследовательского комплекса. — Он многое рассказал бы нам о причинах их войны с иксоидами.
Игнат промолчал, сомневаясь в душе, что представитель негуманоидной цивилизации гиперптеридов стал бы с ними разговаривать. Да и вообще неизвестно, как бы он встретил непрошеных гостей с Земли.
— А давай заглянем в одну из квартир? — предложил Шоммер, кивнув на проплывающую под аппаратом льдисто-снежную «скалу». — Нам памятник поставят, если мы привезем домой парочку предметов гиперптеридской культуры.
— Может быть, позже.
— Знаю я твое «позже», — с обидой проговорил ученый. — Привык давить инициативу в корне. Кто знает, вернемся мы сюда или нет.
— Лам-ка поможет, — стесненно сказала Зари-ма. — Но сначала мы найдем Артема.
— Разумеется, — проворчал Шоммер. — Куда же мы без твоего Артема.
За час «мустанг» преодолел двести с лишним километров и продолжал мчаться дальше, не жалуясь на тяжесть живого груза.
По-прежнему мимо проплывали удивительной формы образования, творения гиперптеридов, которые трудно было называть скалами, настолько они отличались от земных аналогов. Но ни одно движение не нарушало их мертвого покоя, ни один звук не доносился из недр колоссального мегаполиса. Под ногами землян простиралось, по сути, огромное кладбище, оставшееся от канувшей в прошлое цивилизации, и даже Шоммер проникся масштабами этого грандиозного памятника чужой культуры и перестал ворчать.
Впереди показалось некое сияние в форме розоватого облачка. Оно приблизилось, превращаясь в полусферу, накрывшую местный ландшафт. Скалы расступились. Стало видно, что полусфера не имеет четкой границы и представляет собой скорее всего объем воздуха, имеющего иную плотность и цвет. А внутри ее…
— Мамма миа доннерветтер демн ит! — с чувством произнес Шоммер.
Внутри полусферы простирался… вполне земной пейзаж!
Поле, холмы, река, зеленый лес, посреди луга — трехэтажный красавец-коттедж в русском стиле, разве что без крестов на маковках теремов. На площадке, посыпанной гравием, стоит белоснежный куттер с нарисованной на борту головой петуха — эмблемой пожарной службы. А рядом пасется огромное животное, соединяющее в себе черты верблюда и медведя, только шестилапого.
— Нагирус! — прошептала Зари-ма. — Святой Рада-ил! Этого не может быть!
— Я сплю! — сказал Шоммер слабым голосом, оглянулся на Ромашина; глаза у него были хмельные. — Мы все спим! Этого действительно не может быть!
Игнат молча направил «мустанг» к куполу, снизил скорость, опасаясь, что они врежутся в какое-нибудь силовое поле. Но этого не произошло. В какой-то момент по глазам мазнуло розовым светом, все кругом искривилось на мгновение, и земляне оказались внутри воздушного объема с земным пейзажем, ничуть не пострадав от «взлома» чужих владений.
— Воздух… — Шоммер растерянно указал на консоль с аппаратурой. — Здесь можно дышать! Кислород — двадцать шесть процентов, азот — семьдесят, инертные газы… Состав почти как на Земле!
— Это Лам-ка! — убежденно заявила Зари-ма. — Он сделал земной воздух и природность… ну, реальное как на Земле.
— Зачем? Он же боевой робот с негуманскими мозгами!
— Ну и что? Он скучает, вот и сотворил… кусочек Земли…
— Рай по-негумански! — язвительно сказал ксенолог. — Бред!
«Мустанг» подлетел к коттеджу, опустился на ровную площадку рядом с куттером. Все соскочили на гравий, рассматривая строение, выполненное по виду из настоящих бревен и досок. И в это время дверь главного входа открылась и на высокое крыльцо выбежала девушка в белом сарафане с вышивкой: на голове венок из ромашек, в руке гребень. Это была… Зари-ма!
Шоммер что-то быстро сказал по-английски, оглянулся на спутников: расширившиеся дикие глаза, на лице неописуемая гамма чувств.
— Вы что-нибудь понимаете?!
Девушка сбежала с крыльца на дорожку, с любопытством глядя на гостей. Она была почти копией Зари-мы, разве что повыше ростом и носила другую прическу.
— Кто ты?! — вышла вперед ошеломленная полюсидка.
— Кто ты, — повторила хозяйка коттеджа мелодичным голоском, но как-то иначе, без интонаций и милого акцента, свойственного настоящей Зари-ме.
— Ты землянка?
— Ты землянка, — отозвалась вторая Зари-ма тем же ровным голосом, не соблюдая ударений.
Зари-ма беспомощно оглянулась.
— Она не такая… не настоящая…
— Кажется, я врубился, — сказал Шоммер, воспрянув духом. — Это и в самом деле дубль, копия Зари-мы, нечто вроде наших динго. Лам-ка просто создал здесь кусочек земной природы и двойника своей бывшей воспитательницы и хозяйки.
— Зачем? — удивилась Зари-ма.
— Ну, логика негуман — темный лес даже для меня, если честно, к тому же мы имеем дело всего лишь с боевым роботом… хотя, возможно, он и в самом деле скучает по тебе.
— Давайте знакомиться, — тихо сказал Игнат, сворачивая шлем и всей грудью вдыхая местный воздух, напоенный ароматами луговых трав и незнакомыми запахами.
— Я хочу спросить. — Шоммер тоже разгерметизировал «кокос», шагнул к Зари-ме-второй, по-прежнему разглядывающей их с любопытством и детской непосредственностью, но без необходимого в таких случаях удивления. — Где твой хозяин?
— Где твой хозяин, — повторила девушка, старательно выговаривая слова. — Где твой хозяин… твой хозяин где… хозяин твой где…
Шоммер посмотрел на спутников, развел руками:
— Это всего лишь видеодвойник с очень слабенькой программой. Вряд ли она знает, где сейчас находится…
Внезапно на землян упала странная — невидимая, но ощутимая — тень. Похолодало. В воздухе замелькали струйки мелкой снежной пыли.
Зари-ма-2 умолкла на слове «хозяин».
«Настоящая» Зари-ма тихо вскрикнула, поднимая лицо к небу, вскинула вверх кулачки: