Уильям Дитц - Resistance. Ураганный огонь
«Ханна».
Одно-единственное слово затопило сознание Ханны. Оно было наполнено любовью, горестью и гневом.
«Тебе сделали больно».
Подняв взгляд, Ханна увидела зависшее в воздухе причудливое существо. Джордан, или то, чем он стал, был в двадцать раз выше ее ростом. Его тело состояло из бугристой полупрозрачной плоти, рассеченной жесткими хребтами, которые расходились от человеческой головы, устремлялись вниз и соединялись вновь, образуя длинный хвост, похожий на бич.
Джордан.
Чуть ниже головы с множеством светящихся желтых глаз находились две похожие на щупальца руки, а еще ниже болтались четыре паучьи ноги, готовые принять на себя вес чудовища, если ему вздумается опуститься на землю. При виде этой картины у Ханны перехватило дыхание, однако ее сознание получило некий импульс извне, и она сразу же узнала мужа. Ханна не медлила ни мгновения.
— Да, — ответила она, от бесконечной усталости не способная испытывать страх. — Меня пытали, чтобы выйти на тебя.
«Да кто же истинные чудовища?» — мелькнула у нее мысль.
— Теперь ты в безопасности, — заверил ее бестелесный голос.
Но вместо того чтобы испытать облегчение, Ханна ощутила укол ужаса, потому что Дедал начал вкачивать ей в рассудок какую-то абракадабру. Джордан обращается к ней на языке химер? К ней или к кому-то другому? Да, не было сомнений, он говорит с Ханной, и она испугалась, что тот, кто некогда был ее мужем, сошел с ума. По крайней мере, в том смысле, в каком это понимали люди. Выпустив из тела произведенный внутри организма водород, существо начало снижаться.
Дедал завис над Ханной, и она увидела над собой останки мужа. Судя по всему, похожее на раковую опухоль новое тело Джордана постепенно засасывало в себя его голову, и Ханна предположила, что вскоре голова исчезнет полностью. Кожа, покрывавшая неровный череп, была натянута как барабан, глаза, провалившиеся в глубокие пещеры, пристально смотрели на Ханну.
— Джордан? — спросила она. — Ты слышишь? Меня использовали как приманку… За мной следили, и сейчас здесь появятся враги.
В это мгновение земля содрогнулась от мощного взрыва, и над головой появился СВВП. В открытых люках были видны люди, присевшие за двумя орудиями. Из дул торчали огромные копья.
СВВП для этого случая был оснащен гарпунными пушками, способными стрелять специально изготовленными иглами. Каждая из них содержала две тысячи «кубиков» быстродействующего снотворного. Это средство, разработанное АСНИП, было проверено на пленных химерах и доказало свою эффективность.
Правый бортовой стрелок увидел цель, навел пушку и выпустил иглу в парящего гиганта.
Дедал «закричал», когда копье впилось в его тело, а женщина, стоявшая на земле, упала на колени — «крик» отдался в ее сознании. Как и в сознании всех, кто находился поблизости.
Пилот СВВП лишился способности двигаться, и, когда он бросил штурвал и зажал уши руками, самолет врезался в круглую стену цилиндра.
Прогремел взрыв, взметнулся огненный шар, и пылающие обломки посыпались на взлетно-посадочную площадку. Несколько осколков попало в Дедала, который изо всех сил боролся с действием снотворного, но в конце концов уступил.
С громким шлепком Дедал упал на площадку менее чем в десяти шагах от стоявшей на коленях Ханны.
И пока невидимые войска вели бой за пределами огромного цилиндра, в воздухе появился еще один СВВП. Он тоже был вооружен гарпунными пушками, а еще особо разработанной упряжью, которая болталась под его толстым брюхом.
Воздушный поток от винтов растрепал волосы Ханны. СВВП снизился, зависнув в двадцати футах над землей, и отряд десантников, спустившихся по веревкам, тотчас начал пропускать стропы под безжизненной тушей Дедала.
Ханна, забывшая о наготе, осознала, что, похоже, спасена. Но что ей делать? Проблема разрешилась, когда к Ханне подошел сержант, набросил ей на плечи куртку и указал на люльку, висящую под самолетом. Ему пришлось кричать, чтобы перекрыть рев двигателей СВВП:
— Вам нужно только сесть в люльку, мэм… И вас поднимут.
Ханна хотела было его поблагодарить, но тут потеряла сознание.
Где-то был свет. Но Дедалу было понятно: чтобы до него добраться, нужно будет проделать долгий и трудный путь из глубокой черной дыры, в которой он оказался. Усилием воли он заставил себя подняться наверх, постепенно свет становился ярче, пока не заполнил все вокруг, когда Дедал смог наконец открыть свои многочисленные глаза.
И тут к нему вернулись воспоминания.
Боль Ханны, ее предостережения и атака. Которая, понял Дедал, медленно оглядевшись, была совершена, чтобы его захватить.
На самом деле глупая затея: пока его сознание могло свободно перемещаться, не имело значения, где находится физическое тело. Разумеется, люди, которых Дедал воспринимал лишь как куски вкусного мяса, ничего в этом не смыслили, будучи заложниками своих ограниченных способностей.
Тюрьма — а что это было, если не она — представляла собой бетонную камеру в форме куба со стороной около ста футов. Стены и потолок были голые, если не считать видеокамер, подсматривающих за Дедалом со всех мыслимых ракурсов, упряжи, поддерживающей его в воздухе, и прямоугольной сточной канавы внизу (предусмотрительность, призванная помочь двуногой еде смывать с пола его испражнения). Вот только людей нигде не было видно, и Дедал, кажется, понял, в чем дело.
Чтобы проверить предположение, Дедал собрал сгусток психической энергии и выпустил его. Он знал, что это мощное оружие оглушит, а то и убьет наповал большинство людей поблизости. Однако результатом стал электрический разряд напряжением девятьсот киловольт, который не только причинил боль, но и сообщил Дедалу все, что он хотел знать. Ему в тело вживили электроды, что позволяло ходячим кускам мяса наказывать его, как только у них возникнет такое желание.
Тюремщики, понял Дедал, наблюдали за ним с помощью видеокамер, а сами находились где-то в другом месте. Достаточно далеко, чтобы психический удар не оказал на них никакого действия. Эта догадка подтвердилась, когда из громкоговорителей, установленных внутри бетонного куба, послышался голос:
— Привет, Дедал, и добро пожаловать назад. Моя фамилия Дентвейлер. Мы хотим с вами поговорить.
Дедал не дал никакого ответа. По крайней мере такого, который смог бы уловить кусок мяса по фамилии Дентвейлер. Однако рассудок его работал. И рассудок хотел установить более полную власть над миллионами химер, которые собирались сейчас в Северной Америке. Было это личным выбором или желанием вируса, Дедал определить не мог, что, впрочем, не имело значения.
Всей Земле предстояло пасть — вот что было для него единственной важной мыслью.
Глава четырнадцатая
НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА
Неподалеку от Кастера, штат Монтана
Понедельник, 10 декабря 1951 года
Серые тучи легли на Монтану непроницаемым покрывалом. СВВП летел с юга, под брюхом у него болтался старенький полноприводный пикап. Местность к северу от Хардина была пустынной, поэтому никто не увидел, как самолет опустил машину и та зависла всего в нескольких футах над заснеженной дорогой, после чего бортмеханик освободил страховочные концы. Подпрыгнув на рессорах, пикап встал на колеса, и сверху на него свалился клубок стальных тросов.
Освобожденный от груза СВВП подскочил вверх, сместился в сторону и снова снизился, взметая винтами поземку. Когда «Очаровашка» приземлилась, двое членов экипажа отцепили тросы и затащили их в грузовой отсек, а тем временем с рюкзаком за плечами Хейл спустился по трапу.
Оказавшись на земле, он подошел к кабине, так чтобы его увидел Первис. Улыбнувшись, летчик показал большой палец. Трап поднялся, оба двигателя набрали обороты, и самолет задрожал. Через мгновение он снова поднялся в воздух, развернулся на юг и быстро улетел.
Хейл остался один.
Однако, в отличие от недавней экскурсии по Чикаго, теперь он находился в глубине территории, контролируемой правительственными войсками. Шагая к машине, «часовой» не испытывал того сжимающего внутренности страха, который неизменно сопровождал его в «Стране вонючек», как называл кое-кто из его начальства оккупированные территории.
И все же предстоящая операция была связана с определенным риском — Хейлу была поставлена задача проникнуть в учебный лагерь организации «Только свобода» под Кастером. Ему предстояло выяснить, не направились ли министр обороны Уокер с женой сюда, раз их нет в Чикаго. Администрация президента Грейса по-прежнему была полна решимости найти беглецов либо получить неопровержимые доказательства их гибели — любой из двух исходов считался приемлемым.
Определенно, светло-голубому пикапу с заляпанными грязью номерами штата Монтана многое пришлось повидать на своем веку. Хейл открыл дверь, забросил рюкзак на сиденье, скорее похожее на скамейку, и сел за большое черное рулевое колесо. Ключ торчат в замке зажигания, и шестицилиндровый двигатель сразу ожил, издав глухой рев. В чем не было ничего удивительного, поскольку механики АСНИП полностью проверили машину менее чем сутки назад.