Николай Степанов - Азоринд
– Приятно встретить неравнодушных людей, трепетно относящихся к достоянию нашей культуры,– подобрел чиновник.
Такой способ подношения Рухатому подсказал майор во время телефонного звонка. Взятки на Грохме не считались преступлением, наоборот, они даже поощрялись. Принесли тебе деньги – будь любезен, сдай их под отчет. Чем больше сдашь, тем больший процент премии получишь в конце года. А вот если взял их себе – тогда прямая дорожка в суд и огромные штрафы. Иногда их приходилось отрабатывать на принудительных работах.
Люмьгер довольно грамотно передал пожертвования, четко назвав сумму. Видеозапись зафиксирует эту информацию, а в конце рабочего дня полицейскому не составит труда незаметно для установленной во всех углах участка присматривающей аппаратуры подобрать неучтенные лерсы.
– Мне нравятся восхитительные пейзажи вашей планеты, и хотелось, чтобы они постоянно радовали глаз многочисленных гостей Грохмы.– Щедрый иностранец ответил любезностью на любезность.
– Надеюсь, ничто не омрачает ваше пребывание в нашем городе, господин…
– Меня зовут Люмьгер. Как раз безопасность туристов Ризденгурта меня и беспокоит в данный момент.
– Что-то случилось?
– Сегодня в ваш город прибыл очень опасный преступник. Его цель – кошельки беспечных туристов. При этом он не стесняется в выборе средств их добычи. Воровство, грабеж, убийство – этот негодяй не брезгует ничем.
Приезжих иностранцев в Ризденгурте можно было пересчитать по пальцам. Естественно, любой здравомыслящий любитель поживиться за чужой счет выбрал бы этот город для своих целей в последнюю очередь. Однако в данном случае оба собеседника прекрасно понимали друг друга. Один создавал легенду. Другой делал вид, что в нее верил, хотя прекрасно знал, что «меценату» нужно задержать конкретного человека.
– Вы можете описать преступника? – спросил полицейский.
– Конечно, офицер. У меня фотографическая память.– Рухатый взял лист бумаги и довольно скоро набросал карандашный портрет технокрада.
– Тогда не будем терять времени, господин Люмьгер.
– Кстати, о времени. Я немного спугнул грабителя, и, вполне возможно, он попытается скрыться из Ризденгурта.
– Сейчас мы перекроем ему эту возможность.– Блюститель закона воспользовался телефоном.
– Негодяй очень опасен,– уходя из кабинета, предупредил чиновника полковник.– Вступать с ним в контакт нежелательно, могут быть потери.
– Не беспокойтесь. Через пять минут у каждого из моих людей будет портрет преступника, а к концу дня я лично сообщу вам о завершении операции. От нас он не уйдет, будьте уверены.
Рухатый вернулся к своим помощникам:
– Вирк, нам срочно нужна машина.
– Такси? – решил уточнить Рандэл.
– Можно и такси, но без водителя.– Люмьгер передал пачку лерсов капитану рейдера. В отличие от технокрада, полковник приобрел солидную сумму местной валюты еще на корабле. Опять же по подсказке Губерта.
– Понял. Сейчас сделаю.
Рухатый проводил глазами паренька и задумался.
«Технокрад должен как можно быстрее покинуть город. Вариантов у него немного. Либо вокзал, где сегодня установлен запрет на загородные поездки, либо приобретение авиамобиля. Допустим, ему удастся раздобыть машину. Куда он поедет? В Шлидгур? Он сам сказал, что закончил свои дела, а ближайший космопорт в Шлидгуре. Значит, нужно караулить северное направление. Или противник начнет путать следы? От такого человека можно ожидать самого неожиданного решения. Тем более их, как выяснилось, двое. Задача усложняется».
– В здании спортзала проблем не было? – спросил Люмьгер у радиста.
– Ничего серьезного. Электроника хорошая, световые эффекты впечатляющие, но клиент не собирался никого взрывать, просто взял на испуг.
– Молодец,– усмехнулся Рухатый. Заметив, что рядом приземляется серебристый авиамобиль, он прекратил разговор.
– Машину заказывали? – На месте водителя сидел Вирк.– Прокачу с ветерком по самым низким расценкам.
– Двигай на вокзал,– приказал полковник.
В салоне авиамобиля радист развернул свою аппаратуру и довольно скоро настроился на полицейскую волну. Общались стражи порядка на своем родном языке, а потому пришлось подключать еще и электронный переводчик. Теперь полковник мог слышать переговоры и с удовлетворением отметил, что чиновник честно отрабатывает полученные деньги.
– Преступник возле городского банка захватил в заложники туристку и в украденном авиамобиле направляется на запад. Судя по его поведению, слежку пока не обнаружил.
– Дайте ему по-тихому убраться из города, а потом задержите любым способом.
«Это он вам только показывает, что не заметил преследования. Даю голову на отсечение – парень в курсе, что его „пасут“,– мысленно оценивал услышанное офицер личной безопасности Крэндека.
– Шеф, этот ублюдок дезактивировал все предохранители. Теперь без повреждения машины его не остановить. А в салоне заложница.
– Разрешаю применить оружие. Этот человек очень опасен, при необходимости допускаются небольшие жертвы со стороны заложников.
– Все ясно, шеф.
Люмьгер развернулся к Вирку всем корпусом:
– Двигай на запад. Мы должны принять участие в погоне, не афишируя свое присутствие. Не хочется лишний раз попадать в поле зрения местной полиции.
Повышенный интерес к собственной персоне технокрад почувствовал сразу после того, как оказался на вокзале.
– Андра, бери такси и приезжай к банку. Похоже, меня снова «пасут»,– сообщил он Балье по телефону.
На стоянку авиамобилей они вышли поодиночке и не подходили друг к другу близко. Руэлс после схватки на безлюдной улице Ризденгурта принял максимальные меры предосторожности. Обстоятельства вынудили его работать с напарником в лице голубоглазой аферистки. Когда технокрад объявил о своем намерении ехать в столицу Грохмы за неоплаченным товаром, женщина сумела найти веские аргументы, победившие упрямство диверсанта:
– Во-первых, у тебя нет денег. Значит, нужен спонсор. На эту роль я подхожу лучше других, а со спонсором не спорят. Во-вторых, я спасла тебе жизнь. В-третьих, я турист, которыми здесь дорожат. В случае чего возьмешь меня в заложники.
– Спонсор вкладывает деньги, чтобы получить прибыль. И никогда не рискует собственной жизнью,– попытался возразить Транк.
– А мне хочется. Могу я за свои деньги получить соответствующую дозу адреналина?
– Можешь. И еще вдобавок пару пуль и несколько ножевых ранений. Андра, игры закончились. Даже я не представляю, с чем придется столкнуться.
– Вот вместе и посмотрим.
– Поступай, как знаешь,– сдался технокрад.
Сейчас он был рад тому, что Балье находилась под рукой. Диверсант бегло оценил обстановку и направился к двум полицейским, перекрывшим узкий проулок. Руэлс считал его самым удобным маршрутом для побега с площади.
– Молодой человек, ваши… – Харзомец не успел договорить.
В мгновение ока стражи порядка оказались на земле, сам же диверсант буквально испарился. К пострадавшим бросились другие полицейские. Пока они разбирались в происшествии, Транк уже находился в трех кварталах от вокзала.
– Подождите меня всего минутку.– Балье вышла из бежевого авиамобиля и направилась в банк.
Там она пробыла чуть больше минуты и конвертировала десять тысяч единвов, приобретя местную кредитку. Когда женщина снова забралась в машину, место водителя занимал Транк.
– Вы не передумали, мадам? – спросил он.– Еще раз предупреждаю: дорожка, по которой я собираюсь идти, комфортной не будет.
– Рул, мы уже все обсудили. Поехали.
– Как скажешь, Андра. Только учти, с этого момента для тебя обратной дороги нет! – Технокрад плавно поднял авиамобиль в воздух и направил аппарат в сторону безлюдной части города.
Столица владений Лерсуна находилась на западе от Ризденгурта в каких-нибудь семи-восьми часах лета. Однако путь в Ардашир лежал через самую свирепую пустыню Грохмы – Цахмеру. На карте эта местность была обозначена зоной, опасной для посадки.
Добравшись до безлюдных кварталов, Руэлс сделал короткую остановку на крыше одной из высоток, чтобы высадить хозяина машины. Тот уже начал приходить в себя и попытался протестовать по поводу похищения его собственности:
– Не надо лишать меня средства заработка…
Диверсант прервал харзомца краткой резкой фразой на языке обитателей пустыни. Таксист испуганно притих.
– Что ты ему сказал? – заинтересовалась Балье.
– На парийский это приблизительно переводится: не перечь человеку, заключившему договор со смертью.
– И что это значит?
– Точно не знаю, но для отдельных аборигенов такой человек подобен сумасшедшему, с которым никто не спорит.
– Может, ты и прав, наши действия трудно объяснить с точки зрения здравого смысла.
– Согласен. А теперь прошу всех пассажиров пристегнуть ремни безопасности и воздержаться от лишних эмоций во время полета. Мы попытаемся оторваться от преследователей.