KnigaRead.com/

Олег Короваев - Мир Отражений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Олег Короваев, "Мир Отражений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Так посвяти нас! — воскликнул Джейс. Ему как разведчику не терпелось узнать новости.

— Хм… Похоже, что наша страна отныне стала Империей, друзья мои, — и Лия рассказала все, что произошло в столице и в стране. — Как ни крути, и какой бы строй ни был у нашего государства, а мы должны защищать его мирных жителей от опасностей.

— С такими успехами у нас скоро мирного населения вообще не останется, — пробормотала Ривер. — Все идут в армию.

— Ну, ведь ты не пошла, — весело сказал Иолай. — Зато избрала несколько иной путь для себя.

— Отчего-то у меня ощущение, что вовсе не я избирала этот путь, а он сам меня избрал, — задумчиво пробормотала Ривер. — Ладно, Эли, как там Джаред?

— Все еще спит, — проговорила Эли, глядя на брата. — Но хотя бы жар спал, а то прикоснуться страшно было.

— Это удивительно, — сказал Джошуа. — Я такого ни разу не встречал.

— Может проклятие? — поинтересовался Иолай.

— Нет-нет, что ты, — отмахнулся Джош. — Там все сразу было бы видно. А тут, просто не понимаю…

— Он выдержал сложную битву, — сказала Ривер. — Она его истощила… Наверно, ему нужно время, чтобы отдохнуть.

— Смотрите. Там впереди, — Лия указывала на самый горизонт. Небо там было как будто серое, и эта серость исходила с севера, с земель Азхол-Барока. — Похоже, там творится что-то страшное… Надо поскорей добраться до дома.

— Ну, официально мы уже на территории Нимранской Империи! — усмехнувшись своим же словам, изрек Иолай. — Если то, о чем ты нам рассказала — правда.

— Демор! — вскричал Джаред, просыпаясь, и чуть не подскочил.

— Джаред! Проснулся! — обрадовалась Эли. Она ласково обняла брата и начала трепать его голову. — Ну и отлично. Жить будешь.

— Отвали от моей головы, — отмахнулся Джаред. Он терпеть не мог, когда его трепали за волосы. — Чего тут вообще происходит?

— Ты как бы это сказать… Немного поспал, — ответствовала Ривер. — Всего недельку с лишком.

— Что? Но как? — не понимая, начал Джаред и осекся, — Ах, да… помню. Я сражался с Реином, а потом что-то случилось, и я почувствовал во всем теле жар.

— У меня было ощущение, что ты забрал у Реина какую-то силу, — пробормотала Ривер, впоминая во всех подробностях тот момент… Джаред, его пылающие мечи…

— Что? Ты о чем? — обеспокоено спросил Иолай.

— Как будто Джаред что-то вобрал в себя из Реина… — неуверенно объяснила Ривер. — Хотя, я вначале была вне зала из-за Реина. Однако, разобравшись с генералом Лерионом, увидела конец их битвы.

— Погоди, — вдруг сказал Иолай. — Джаред, а ведь Реин что-то делал с тем красным кристаллом. Помнишь?

— Если честно, я знать не хочу ни про какие кристаллы, — отмахнулся Джаред и прилег. — Думаю, еще немного отдохну, — и Джаред проспал до самого вечера.

Лагерь разжигал огонь, ставил палатки и шатры и подготавливался к ночевке. Кто умел стряпать, готовили ужин, а кто-то просто веселился. Эли немного загрустила по дому и пошла на холм поодаль лагеря, чтобы поглядеть на закат. Джаред, увидев, что его сестра поперлась куда-то в ночной час одна, без охраны, решил, наконец, встать со своей лежанки и как следует отругать нерадивую родственницу. За ним увязались Иолай и Джейс.

— Эли! Какого хрена ты шляешься одна, ночью, незнамо где? — Джаред начал отчитывать Эли.

— Джаред, ты встал, — удивилась Эли. — Это же прекрасно!

— Сейчас речь не обо мне… — Джаред хотел было продолжить, но тут подошел Иолай.

— Да, Эли, нехорошо гулять одной так поздно, — улыбнулся Иолай.

— Ой, да ладно вам, — сказал Джейс, шедший за Иолаем. — Тут, на мой взгляд, безопасно. Тем более что солнце еще не село.

— Давайте же поглядим! — воскликнула Эли. — Это красиво! — и все обернулись в сторону заката. — Ой, странно. Только что ведь солнце было огромное, а теперь видно только часть от него.

— Проделки нежити, — пробормотал Джаред.

— У вас, что тут, собрание? — спросила подходящая со стороны лагеря Ривер.

— Вроде того, — весело сказал Иолай. — Присоединяйся. У нас негласный совет, — Иолай решил пошутить. — Каждый высказывает свое мнение по поводу того, из-за чего напала нежить.

— Черт, — бросила Ривер. — Тут и думать нечего! Нежить напала из-за Аквилда. Он ведь что-то говорил про наступление с горгульей.

— Вообще я просто так ляпнул про нежить, — сказал Иолай, однако его уже не слушали и продолжали разговор.

— Нам гораздо важней поспеть вовремя, чтобы не погибли мирные жители, — сказал Джейс.

— Погодите-погодите, ты сказала Аквилд? — вдруг спросила Эли.

— Ну да, а что такое? — спросила Ривер.

— Чушь конечно… — начала Эли. — Но я встречала человека по имени Аквилд по дороге в Хардон.

— Что?! — разом воскликнули все, кто слышал Эли.

— Хвала богам, он тебя не пришиб, — Джаред крепко обнял сестру и тут же начал теребить её за плечи. — Где ты его повстречала? Сколько он с тобой прошел? Куда он делся потом?

— Я встретила его в Кельминоре, — отмахнулась Эли от Джареда. — Он, кстати, был такой галантный, умный, — Эли даже вздохнула, вспоминая Аквилда.

— Эли! Этот человек маньяк и убийца, каких мало на этом свете, — Джаред даже невольно взглянул на Ривер. Мол, не принимай близко к сердцу.

— Ничего… — понимающе кивнула Ривер.

— Ну ладно, ясно, — сказала Эли. — Мы дошли до Глоркъеля, где и подхватили Джошуа.

— С тобой я попозже поговорю, — пообещал Джаред Джошу. Его испепеляющий взгляд оставлял желать лучшего… — Оставлял мою сестру в компании такого маньяка.

— Он что-нибудь говорил тебе? — спросил Иолай.

— До Глоркъеля ничего особого, — сказала Эли.

— А что потом? — спросила Ривер.

— Когда мы отправились из Глоркъеля в сторону Эльорхола, то он начал рассказывать мне о временах, так сказать, давно минувших. Ну, половину из всего сказанного им вы, наверно, знаете, но если вкратце, то он начал с того, что он ученый.

— А, знаем мы одного ученого, — Джареду вдруг вспомнился маг, которого он с друзьями повстречал в городе Дэм.

— Так вот, он путешествует и изучает различные сказания, народные легенды, в общем, все такое, — сказала Эли. — Ну, и начал он мне повествовать. Про давнюю Нимранскую Империю, про ее победы и поражения. Рассказал, кстати, как она зародилась, и как впоследствии от нас откололись темные эльфы. Знаете, я и не представляла, что они были раньше с нами. Так вот, в те времена на землях Аусталлири прямо кипели войны с хаосом, так как порталы в этот самый хаос были почему-то открыты, и они были нестабильны.

— Нестабильны? — переспросил Джаред. Ему, в общем-то, была не особенно интересна теория, однако каждая мельчайшая деталь могла быть очень важной.

— Он так сказал, — объяснила Эли, пожав плечами, — Правда он сам еще не понял, из-за чего так было. Но самое главное, что раньше перворожденные были ближе к своим богам, а их боги были ближе к ним. «Поднебесная», можно сказать, напрямую общалась с нами. Представляете!

— Интересно, откуда такие заключения? — поинтересовалась Ривер, смотря на ночное небо.

— Понятное дело, из какого-нибудь манускрипта, — отмахнулась Эли и продолжила. — Но не это важно. Боги действительно общались, и они подарили перворожденным дары, с помощью которых можно было сокрушить хаос.

— Дары? — не понял Джаред (хотя нет, понял, но просто не признался в этом).

— Аквилд пытался перевести эти манускрипты, — кивнула Эли и продолжала рассказ. — Но они были очень старые и непонятные даже ему. Однако ему удалось разобрать что-то насчет каких-то кристаллов.

— Кристаллы… — тут Джареда даже дрожь пробрала… (Опять это слово.)

— Она сказала то, что я слышал? — тихо поинтересовался Иолай. Ну, он-то прекрасно слышал. Просто поверить не мог.

— Это просто невозможно, немыслимо, — произнес Джейс, который был ошеломлен услышанным.

— Вы о чем это? — скорчила вопросительную мину Эли. Вот она-то вообще не знала, что тут происходит…

— Я думаю, они говорят о тех самых кристаллах, про которые ты им рассказывала, — объяснила Ривер, которая как всегда сохраняла хладнокровие. — Дело в том, что один из них сейчас находится у Джареда… Ладно, пойду я, пожалуй, — и Ривер направилась в лагерь.

— Она серьезно? — воскликнула Эли. Она была ошеломлена.

— По крайней мере, мы так думаем, — вздохнул Иолай. — Так как Джаред убил того, кто носил в себе силу одного из таких кристаллов… Ну, если конечно их действительно много.

— Всего их вроде четыре, — неуверенно продолжила Эли. — Или пять. С переводом проблемы. Вроде четыре.

— Ладно, на мой взгляд, — поникшим голосом сказал Джаред. — Мы должны искать эти кристаллы, — ему не нравилась эта идея. Как, впрочем, любая идея, возникающая за последнее время в его голове, однако он не преминул ею воспользоваться. Ведь было вполне очевидно, что у друзей просто не было иного выбора, ибо…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*