Филип Фармер - Пир потаенный
Если по его вине хоть волос упадет с головы Клио, Триш не избежать неминуемых последствий.
Так ли уж этого я хотел? Вначале все было ясно, и у меня не возникло бы и тени сомнения, что именно так мне и следует поступить, возникни в том надобность. Теперь же, когда я лучше узнал Триш и стал уважать ее, как личность, я не мог больше думать о ней, как об инструменте моей мести Калибану. Она была ни при чем. Если я и хотел кого-то убить, то только его, Калибана.
Нет, я больше не чувствовал себя способным причинить какое-нибудь зло Триш. Я мог надеяться лишь на блеф, угрожая Доку тем, что отыграюсь на Триш, если он не оставит Клио в покое.
Поэтому я предпринял все возможное, чтобы попытаться связаться с ним. Я послал две радиотелеграммы для него, одну в Лондон, другую в Париж. Кроме того, по одному мне известному каналу подпольной связи я отправил еще несколько посланий. Эту подпольную сеть я создал еще в годы Второй мировой войны и пользовался ею время от времени, выполняя те или иные поручения Девяти.
Мои корреспонденты через некоторое время дали мне знать, что Калибан как в воду провалился. Они нигде не смогли обнаружить даже его следов. Триш это почти не взволновало.
Она была убеждена, что мои послания рано или поздно попадут к нему. Очень могло быть, что он даже успел их получить. Она не будет удивлена, если он их оставит без ответа, так как Док и раньше частенько так поступал. Он предпочитал действие словам. Было вполне возможно, что Док уже отправился в замок Грандритов, чтобы помочь мне против албанца.
Когда мы пересекли южную оконечность Ланд'с Энда, Триш забросала меня вопросами по поводу того места, куда мы направлялись, и его истории. Она никогда не бывала раньше в Озерном Крае и вообще знала о нем слишком мало, кроме того, что это место имеет репутацию «маленькой английской Швейцарии» и что в ней проживали когда-то Вильям Водсворт, Ст. Колридж и Роберт Саути (у Триш была слабость к романтической английской поэзии и к романам «Черной серии»).
Я пустился в длинные объяснения. Графство Камберленд находится на северо-западе Англии, у самой границы с Шотландией. Горы Камберленда (которые для себя я чаще называю холмами) были сглажены проехавшимся по ним когда-то, около сорока миллионов лет тому назад, ледником. У подножия этих гор есть глубокие долины, а в долинах многочисленные озера. Этот район Англии имел самый изрытый рельеф местности. Там в изобилии росли дуб, ясень и береза, меж которыми нередко можно было встретить клен и лиственницу.
Самые ранние следы обитания человека в этом регионе датировались 2500 годами до нашей эры. Там находили много кромлехов <Кромлех (арх. термин) – камни, поставленные вертикально в виде круглой стены, типа Стоунхенджа (прим. перев.).>, так называемых «друидических». Один такой кромлех даже находился на территории нашего поместья. Если глядеть на запад из окон усадьбы, можно заметить на вершине одного из холмов вне стен замка огромные каменные плиты, гордо устремившиеся к небу. На север от замка, на вершине другого холма возвышается мегалитическая постройка удивительной формы, которую местные жители называют «Высоким Креслом», забыв уж откуда идет это название. Одна местная поговорка дает кое-какой намек – жители Кламби имеют привычку приговаривать: «Когда вернутся два ворона, старец усядется в свое кресло». Но никто не знает, что бы это могло означать.
Среди моих предков, конечно, были аборигены, люди небольшого роста, густо поросшие черным волосом, принадлежащие либо к пиктам Шотландии, либо к фирболгам Ирландии. Захватив Англию, кельты ассимилировали в себе тех из них, которые остались в живых. Позднее островами завладели римляне. Под их управление попала и большая часть Камберленда. Но они мало повлияли на будущую нацию, почти не вступая в браки с местными жителями. Вплоть до XIX века Камберленд оставался диким глухим углом, в стороне от всех важных исторических событий. После ухода римлян этот район достался англам, пришедшим из Нортумберленда. Викинги колонизировали его в 875 году, и следы их пребывания чувствуются до сих пор, оставаясь в названиях большинства деревень и местечек, где легко угадываются норвежские корни. Эрик Рандгрит, старый викинг-пират, решивший на старости лет осесть на земле и заняться сельским хозяйством, возвел из камней небольшой форт в том самом месте, где сейчас возвышается замок Грандритов. Форт располагался недалеко от деревни Грефвульф, которая была снесена с лица земли во время очередной войны, спустя полвека. Современная деревня Кламби возникла на ее месте лет через тридцать. Все это происходило где-то между 900 и 980-ым годом н. э. Рандгрит в переводе означает «разбиватель щитов». Если верить хроникеру, Эрик был настоящим колоссом, наделенным гигантской силой, но подверженным внезапным приступам меланхолии или гнева. Его внук принял католичество, но это не избавило семейство Рандгритов от многолетних подозрений в еретичестве. На протяжении шести веков минимум двадцать членов этого семейства были сожжены или повешены по подозрению в колдовстве. Несмотря ни на что, семья сумела сохранить все принадлежавшие ей земли, и даже увеличить надел.
Долгое время Камберленд захватывали то шотландцы, то он переходил в руки нормандцев. В XVII веке, во время гражданской войны, большинство его жителей сохраняли верность Стюартам.
Изменение фамилии произошло, судя по всему, в XIII веке, когда вместо Рандгрит она стала произноситься как Грандрит, под влиянием, возможно, нормандского слова «гранд».
Члены семьи Грандритов всегда отличались высоким ростом, замечательной физической силой и склонностью к психической нестабильности и эксцентричности. Они редко покидали имение, но если уж уходили, то уходили далеко, куда-нибудь за границу. Грандриты всегда были консерваторами, даже реакционерами. Они долго и упорно цеплялись за старые религиозные культы, продолжая исповедовать их тайком. Семья продолжала поклоняться древним германским божествам еще долгое время после того, как весь Камберленд перешел в католичество, и долгое время оставались католиками, когда вся страна повернула к протестанизму.
Я рассказал Триш, что за прошедшие несколько веков семья Грандрит установила родственные связи со многими известными фамилиями, такими как Говарды, Руссель, даже с королевской семьей, но лично для меня это не имело большого значения. Король Вильгельм II, он же Руфус (то есть «Рыжий»), сын Вильгельма Завоевателя, как-то взял силой леди Ильрику Рандгрит, которая родила от него сына. Семейная хроника утверждала (лет сто спустя после этого события), что серые глаза представителей нашего семейства были наследием влияния королевской крови (с точки зрения генетики это, конечно, абсурд). В них также утверждалось, что, когда Руфус был убит в королевском лесу в графстве Гемпшир, его убийцей был не Вальтер Тирель и не Рауль д'Эх, а брат женщины, которую тот изнасиловал.
Пока я рассказывал все это, солнце спряталось за горизонтом, слева от нас. Земля Англии стремительно проносилась внизу под нами, темная и безмолвная, с разбросанными то здесь, то там россыпями огоньков больших и малых городов. Я вновь отвернул к морю, оставаясь на постоянной высоте в три метра над пляшущими под нами водами, в которых отражалась танцующая луна.
Я думал о моих предках и об их стране. Когда я впервые приехал сюда, внезапно став хозяином замка Грандритов, усадьбы Катстерн и деревни Кламби, я не знал ничего из истории моего семейства. Я даже не знал, что такое Англия. Позднее, попутешествовав и прочтя множество книг, я начал разбираться во всем этом несколько лучше. Однако я так никогда и не смог чувствовать себя уютно ни в моем поместье, ни в Англии вообще. У меня всегда оставалось впечатление, что я рожден знойной африканской землей и что у меня нет никаких предков. Прошлое было уничтожено в то самое мгновение, когда на поляне тропического леса, тянущегося вдоль берега океана, я издал мой первый крик.
Глава XXXII
Мой агент, спрятавшийся в лесу недалеко от замка, наконец ответил на мой вызов. Триш внимательно следила за разговором.
– У вас есть новости о леди Грандрит?
– Пока никаких, сэр, – ответил мой человек. – На данный момент нам лишь известно, что она покинула Лондон и направилась сюда. Судя по времени, леди должна была прибыть сюда еще несколько часов тому назад. Вполне возможно, что она вошла в здание еще до нашего прибытия. В замке был виден свет в течение часа. Но я не мог приблизиться к нему достаточно близко, чтобы увидеть, кто зажег его. К тому же, сэр, на всех окнах плотные занавески. С того места, где я нахожусь, ничего особенного не видно, но у меня создалось впечатление, что в усадьбе произошел какой-то переполох.
– Есть какие-нибудь сведения от вашего помощника?
– Нет, сэр. Ситуация остается прежней с момента моего последнего рапорта. Он направился в усадьбу, чтобы попытаться разузнать, что там происходит. Он должен был выдать себя за путешествующего по стране и попроситься на ночевку. С тех пор, как он постучал в дверь, у меня нет от него никаких известий.