Алекс Орлов - Игра без правил
– Кажется, я знаю «Горный хрусталь». Значит, в восемь?
– В восемь, Рональд. Давай не опаздывай.
Брейн убрал телефон и, глянув на часы, пошел прогулочным шагом – по всему выходило, что в ресторан он прибудет чуть раньше восьми, как раз хватало времени обсудить с официантом меню.
Яркие огни, медленно катящиеся автомобили, женщины в вечерних нарядах, звуки музыки из распахнутых дверей заведений. Жизнь здесь била ключом, и никому не было интересно, что где-то на этом же континенте шла настоящая война с прорывами конвоев через враждебную территорию, с бомбардировками и вбиванием в землю бункеров и тайных сооружений на дне глубоких озер.
В горле все еще першило от начинки батончиков, а в брюхе медленно растворялась сверхкалорийная оболочка спортивных сладостей. Это было специальное питание для людей, испытывающих большие физические нагрузки, что было сейчас нелишним. Но особенно хорошо эти батончики блокировали алкоголь, а сегодня вечером Брейну нужна была ясная голова.
– Добрый день, сэр, – произнес распорядитель, встречая Брейна в зале ресторана. – Куда хотите сесть? Вы один или ожидаете еще кого-то?
– Да, подойдет мой приятель. Мы сядем вон там – возле пальмы.
– Отличное место, сэр, я сейчас же пришлю официанта.
– Спасибо. Люблю делать заказ заранее, чтобы не жевать салат в ожидании эскалопа.
– Да, сэр. Одну минуту.
Брейн сел за столик и огляделся. Отсюда открывался хороший обзор на весь зал, где было занято меньше трети столиков.
Подошел официант.
– Послушай, дружок, ты должен мне помочь, – издалека начал Брейн. – Вот тебе пятьдесят рандов, ты должен отследить, когда мой приятель всыплет мне в стакан слабительное.
– Что, сэр? – не понял официант. Однако деньги быстро убрал в карман.
– Я его как-то подставил крепко, когда хотел подшутить, понимаешь?
– Пока нет, сэр.
– На свадьбе у друга – подсыпал ему в стакан порошок мелавы, ну он и обосрался посреди банкета. Представляешь?
– О да, сэр, теперь представляю, – кивнул официант, распрямляясь. – У нас такое тоже случалось, и даже пару раз.
– И хотя тому минуло уже несколько лет, боюсь, он все еще хочет мне ответить. Понимаешь?
– О да, сэр.
– Поэтому, когда я отойду в сортир, хочу, чтобы ты посматривал – не всыплет ли он мне чего-нибудь. Тебе же не нужен в зале еще один обгадившийся клиент?
– Совсем не нужен, сэр.
– Значит, если что-то заметишь, принесешь без объявления какой-нибудь сок.
– Апельсиновый подойдет?
– Вполне. А теперь давай прикинем, что будем заказывать.
60
Рональд пришел ровно в восемь, когда Брейн только-только отпустил официанта.
– Привет, дружище! – радостно произнес Рональд и пожал Брейну руку.
– Тебе идет гражданский костюм.
– Я тоже так думаю.
Рональд сел и огляделся.
– Хорошее местечко. Ты вроде чего-то уже заказал?
– Да, куриные ножки, свиные котлеты, вареный картофель, салат из овощей.
– И мне тоже?
– Хочешь переиграть?
– Нет, все это я ем с большим удовольствием. А как насчет горючего?
– Горючку готовить не нужно, ее принесут сразу. Ты что любишь?
– Я пилот, приятель. Все, что чуть лучше жидкости против обледенения, мне вполне подходит.
Брейн поднял руку, и к ним тотчас подошел официант.
– Я уже передал ваш заказ, сэр. Хотите что-нибудь добавить?
– Рональд, ты желаешь чего-нибудь добавить?
– Нет, меня все устраивает. Предлагаю начать с родезийской водки и легких закусок.
– Это которая с кактусом?
– Нет, она из цветков амелии. Никогда не пробовал?
– Никогда. А как насчет пригладить ее коньячком?
– Будет неплохо.
– Родезийскую водку можно мешать с коньяком, – сказал официант. А когда оба клиента посмотрели на него, добавил: – Буквально – в одном бокале с ананасовой колой.
– Слово «мешать» мне нравится, а кола пусть будет отдельно, – сказал Брейн.
– Да, – согласился Рональд. – А то какой-то антиобледенитель получается.
Они засмеялись, и официант из вежливости тоже улыбнулся. Когда он ушел, на небольшой сцене появилась певица, и заиграла музыка.
– Ты смотри, живое представление, – удивился Брейн.
– Давно не видел такого? – спросил Рональд, испытующе глядя на нового знакомого.
– Давненько. Я же говорил – работал на компанию.
– Вышибли?
Брейн вздохнул и с угрюмым видом кивнул.
Дверь ресторана открылась, и вошла большая группа посетителей. Женщина на сцене запела, и в зале стало как-то празднично.
Официант принес выпивку, колу и большую тарелку фруктового салата.
– Нет-нет, мы сами разольем, – остановил его Рональд, и официант отступил. – Еще не хватало, чтобы военным наливали по гражданской порции. Я прав, Томас?
– Ты прав трижды.
Узкие стаканчики они проигнорировали и взялись за стаканы для колы.
– Вот это наша доза, да, Томас?
– Наша, – согласился Брейн, и они выпили, принявшись закусывать кусочками крупных слив и персиков.
– М-м, ничего, подходяще накинули, – прокомментировал Рональд. – Но между первой и второй…
С этими словами он налил еще, и они опять выпили.
Брейн заметил быстрый оценивающий взгляд Рональда и подумал, что пора притворяться опьяневшим.
Он начал слегка растягивать слова, больше улыбаться. А после очередного стакана крепкого приметил знакомое лицо – это был его персональный «хвост», который сидел в дальнем углу и, спрятавшись за вазой с цветами, что-то там ел, напряженно поглядывая из-за своего куста.
То, что «хвост» оказался в ресторане, немного успокоило Брейна, однако шпик сидел на месте, где его не видел Рональд, – это настораживало.
Брейн был уверен, что они действуют сообща, но теперь все выглядело не так однозначно.
В зале начали танцевать, и Рональд предложил познакомиться с дамами.
– Ты же видишь, это город военных, женщины здесь весьма лояльны к военным мундирам.
– Нет, сегодня я не расположен, – отказался Брейн, наливая еще по полной, пока спортивные батончики продолжали действовать. – К тому же мы не в мундирах.
– А на что ты сегодня настроен?
– Напиться. Вдрабадан. Я слишком долго отказывал себе в этом удовольствии.
Брейн поднял свой стакан, и Рональд поднял свой тоже.
– Тогда мой тост – за вдрабадан!
– За вдрабадан! – поддержал Брейн, и они выпили.