KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алексей Рудаков - Записки пилота. Тетралогия (СИ)

Алексей Рудаков - Записки пилота. Тетралогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Рудаков, "Записки пилота. Тетралогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Подле обоих ручек портошеза стояли, на коленях, по четыре, одетых в одинаковые тёмно синие блузы и короткие штаны, парни — весьма крепкого телосложения.

— Высокочтимый пилот, — отвлёк меня от разглядывания этой картины негромкий вкрадчивый голос — из ниоткуда, справа от меня, появилась согнутая в поклоне фигура, одетая в халат светло синего цвета с широкими рукавами. Голову его украшала маленькая круглая шапочка с прозрачным, искрящимся, шариком.

— Инженер Ли Ченг, так же известный как достопочтенный Цинь, рад приветствовать вас на нашей скромной базе.

Я механически кивнул, будучи слегка загипнотизированным непрерывными взмахами веера, но спохватился и ответил пребывающей в поклоне фигуре.

— Я так же рад приветствовать достопочтенного инженера Ченга.

— Уважаемый господин Цинь покорнейше интересуется целью визита столь высокого гостя.

— Эмм…. Уважаемый. А как к вам обращаться? Да и выпрямитесь уже.

Общаться с его шариком было как бы непривычно.

— Моё имя — ни что. Я ничтожный слуга нашего повелителя и я не смею иначе приветствовать вас, великомогучего пилота этого грозного Крейсера.

— Эээ… Ни Что?

— Оно не имеет значения, я счастлив присутствовать при исторической встрече Повелителя Галактики и Потрясателя Основ.

— Кого? С кем? — я хотел было выругаться, запутавшись во всех этих восточных переплетениях, но, в последний момент, сдержался.

— Достопочтенный Цинь покорнейше просит вас поведать ему цель вашего визита.

Ладно. Перейдём к делу.

— Вы должны были получить рекомендации. Мои рекомендации. То есть меня рекомендации. — чёрт. Я снова запутался. Начнём с начала. Я набрал в грудь воздуха и начал.

— Вам. Меня. Должен был рекомендовать Затворник, Тод — который контуженный, Лиза — инженер по ракетам и Фелиция. Она по…

— Слова варваров не имеют цены. — прервал меня безымянный слуга.

— Только реальные дела движут повозку истории.

— Хорошо сказано. — похвалил его я за красивую фразу.

— А что это значит?

Согнутая спина слуги вздрогнула и шарик закачался, разбрасывая искорки света.

— Мы сожалеем, но чужие рекомендации здесь не имеют веса.

Так. Приплыли.

— А что имеет? — я уже понял, что сейчас меня начнут доить и мысленно попросил свою жабу сделать себе харакири, сэппуку или удавиться на шёлковом шнурке. Самостоятельно.

— Только метал вечности имеет цену.

— Золото, что ли? Презренный металл.

— Император металлов!

Я хотел было вставить, что существует масса более дорогих металлов — Палладиум, на пример, но быстро прикусил язык. Самому и дороже выйдет.

— Как скажите…эээээ…Слуга мудрого Ченга.

Его спина снова вздрогнула. Ладно, посчитаем, что комплимент принят.

— Достопочтенный инженер Ченг, славящийся своей скромностью, униженно просит вас о незначительном пожертвовании в форме презренного, как вы, выразились металла.

— Сколько?

— Абсолютно ничтожные крохи.

— Конкретно — сколько?!

— Жалкие и ничтожные две сотни тонн.

Я быстро прикинул и охренел. Жалкое пожертвование тянуло более чем на два миллиона!

— СКОЛЬКО? Да вы что — охренели? Вместе со своим Ченгом?!

— Покорнейше прошу вас, о великий воин, вложить меч своего гнева в ножны понимания.

— Куда вложить?

Со стороны портошеза послышался короткий треск и я посмотрел на Ченга. Он более не обмахивался веером, а восемь молодцов расположились подле рукоятей.

Ясно. Аудиенция окончена.

И действительно- парни сноровисто взвалили рукояти себе на плечи и, сделав разворот на месте, с чёткостью, которой позавидовали парадные расчёты Империи, унесли Ченга вглубь Базы.

— Уфф…. - слуга распрямил спину, едва кортеж скрылся из виду.

— Стар я уже для подобных церемоний. — он снял свою шапочку и вытер лицо рукавом халата.

Ему было лет, наверное, за сорок. Обычный китаец средних лет, чёрные густые волосы аккуратно причёсаны на левый пробор. Гладко выбрит. Да и всё пожалуй. Для меня они все на одно лицо.

— Так делать то мне что? — спросил я его, доставая пачку сигарет.

— Тут курить нельзя. — он воровато оглянулся и стрельнул сигарету.

— Но если очень хочется? — я протянул ему зажженную зажигалку.

— То — можно! — он с наслаждением затянулся и выпустил струю дыма прямо в закреплённый на потолке датчик дыма. Я внутренне сжался — ожидая дребезга сигнализации, но ничего не произошло.

— Скис! — вздохнул Слуга.

— Ты не представляешь, какой брак тут гонят. Дешёвка массовая.

Я затянулся и кивнул, выражая полную солидарность — продукция секторов Альянса славилась своей дешевизной и, скажем так, не эталонным качеством.

— Значит так. — он докурил до фильтра и с надеждой посмотрел на мой карман — где лежала пачка. Я тут же её достал и протянул ему не открывая.

— Лети сейчас на Станцию, что над нами. Там найдёшь Юня. В ювелирном сегменте. Скажешь ему, что от Цинь. Купишь две тонны золота — он тебе скидку сделает, и сюда. Ну а дальше… — он нахлобучил шапочку и согнулся в поклоне.

— Достопочтенный Ченг будет рад услужить такому щедрому господину.

— Кончай ты это шоу. — я тоже докурил и теперь искал глазами куда кинуть окурок.

— В сток бросай, — слуга показал глазами на решётку водостока и подал пример, ловко закинув в щель между её прутьями свой окурок. Я попробовал повторить, но промазал — пришлось подойти и ногой скинуть его вниз.

— А не жирно? Две сотни же? Куда ему столько?

В ответ он только развёл руками.

— Тебе щит хороший нужен, да?

— В принципе, — я заколебался — жаба решительно отказалась от самоубийства и точила длинные ножи, кровожадно поглядывая на меня одним глазом. Золотым глазом, кстати!

— Я и так неплохо жил. Выживал то есть.

— Тебе просто везло.

— Мне? Да я не одну сотню кораблей сбил!

— Сбил? С такой отвратной координацией? — он покосился на решётку, где я только что наглядно провалил мини тест.

— Везло тебе, таких же криворуких встречал. А Элитный пилот встретится? Он же тебя, пока ты к нему свою колымагу разворачивать будешь, порвёт.

— Ну….

— Порвёт, порвёт, — на дал он мне договорить.

— Так что — вон твой корабль, лети на Станцию и тащи желтуху. Понял?

— Убедил, чертяка язкастый. — я встряхнул пачку, откидывая крышечку и выдвигая пару сигарет.

— Я пару возьму, — он ловко вытащил штук пять сразу.

— В запас, — ты себе на Станции купишь, — пресёк он моё возмущение своей наглостью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*