Алексей Рудаков - Записки пилота. Тетралогия (СИ)
Подле обоих ручек портошеза стояли, на коленях, по четыре, одетых в одинаковые тёмно синие блузы и короткие штаны, парни — весьма крепкого телосложения.
— Высокочтимый пилот, — отвлёк меня от разглядывания этой картины негромкий вкрадчивый голос — из ниоткуда, справа от меня, появилась согнутая в поклоне фигура, одетая в халат светло синего цвета с широкими рукавами. Голову его украшала маленькая круглая шапочка с прозрачным, искрящимся, шариком.
— Инженер Ли Ченг, так же известный как достопочтенный Цинь, рад приветствовать вас на нашей скромной базе.
Я механически кивнул, будучи слегка загипнотизированным непрерывными взмахами веера, но спохватился и ответил пребывающей в поклоне фигуре.
— Я так же рад приветствовать достопочтенного инженера Ченга.
— Уважаемый господин Цинь покорнейше интересуется целью визита столь высокого гостя.
— Эмм…. Уважаемый. А как к вам обращаться? Да и выпрямитесь уже.
Общаться с его шариком было как бы непривычно.
— Моё имя — ни что. Я ничтожный слуга нашего повелителя и я не смею иначе приветствовать вас, великомогучего пилота этого грозного Крейсера.
— Эээ… Ни Что?
— Оно не имеет значения, я счастлив присутствовать при исторической встрече Повелителя Галактики и Потрясателя Основ.
— Кого? С кем? — я хотел было выругаться, запутавшись во всех этих восточных переплетениях, но, в последний момент, сдержался.
— Достопочтенный Цинь покорнейше просит вас поведать ему цель вашего визита.
Ладно. Перейдём к делу.
— Вы должны были получить рекомендации. Мои рекомендации. То есть меня рекомендации. — чёрт. Я снова запутался. Начнём с начала. Я набрал в грудь воздуха и начал.
— Вам. Меня. Должен был рекомендовать Затворник, Тод — который контуженный, Лиза — инженер по ракетам и Фелиция. Она по…
— Слова варваров не имеют цены. — прервал меня безымянный слуга.
— Только реальные дела движут повозку истории.
— Хорошо сказано. — похвалил его я за красивую фразу.
— А что это значит?
Согнутая спина слуги вздрогнула и шарик закачался, разбрасывая искорки света.
— Мы сожалеем, но чужие рекомендации здесь не имеют веса.
Так. Приплыли.
— А что имеет? — я уже понял, что сейчас меня начнут доить и мысленно попросил свою жабу сделать себе харакири, сэппуку или удавиться на шёлковом шнурке. Самостоятельно.
— Только метал вечности имеет цену.
— Золото, что ли? Презренный металл.
— Император металлов!
Я хотел было вставить, что существует масса более дорогих металлов — Палладиум, на пример, но быстро прикусил язык. Самому и дороже выйдет.
— Как скажите…эээээ…Слуга мудрого Ченга.
Его спина снова вздрогнула. Ладно, посчитаем, что комплимент принят.
— Достопочтенный инженер Ченг, славящийся своей скромностью, униженно просит вас о незначительном пожертвовании в форме презренного, как вы, выразились металла.
— Сколько?
— Абсолютно ничтожные крохи.
— Конкретно — сколько?!
— Жалкие и ничтожные две сотни тонн.
Я быстро прикинул и охренел. Жалкое пожертвование тянуло более чем на два миллиона!
— СКОЛЬКО? Да вы что — охренели? Вместе со своим Ченгом?!
— Покорнейше прошу вас, о великий воин, вложить меч своего гнева в ножны понимания.
— Куда вложить?
Со стороны портошеза послышался короткий треск и я посмотрел на Ченга. Он более не обмахивался веером, а восемь молодцов расположились подле рукоятей.
Ясно. Аудиенция окончена.
И действительно- парни сноровисто взвалили рукояти себе на плечи и, сделав разворот на месте, с чёткостью, которой позавидовали парадные расчёты Империи, унесли Ченга вглубь Базы.
— Уфф…. - слуга распрямил спину, едва кортеж скрылся из виду.
— Стар я уже для подобных церемоний. — он снял свою шапочку и вытер лицо рукавом халата.
Ему было лет, наверное, за сорок. Обычный китаец средних лет, чёрные густые волосы аккуратно причёсаны на левый пробор. Гладко выбрит. Да и всё пожалуй. Для меня они все на одно лицо.
— Так делать то мне что? — спросил я его, доставая пачку сигарет.
— Тут курить нельзя. — он воровато оглянулся и стрельнул сигарету.
— Но если очень хочется? — я протянул ему зажженную зажигалку.
— То — можно! — он с наслаждением затянулся и выпустил струю дыма прямо в закреплённый на потолке датчик дыма. Я внутренне сжался — ожидая дребезга сигнализации, но ничего не произошло.
— Скис! — вздохнул Слуга.
— Ты не представляешь, какой брак тут гонят. Дешёвка массовая.
Я затянулся и кивнул, выражая полную солидарность — продукция секторов Альянса славилась своей дешевизной и, скажем так, не эталонным качеством.
— Значит так. — он докурил до фильтра и с надеждой посмотрел на мой карман — где лежала пачка. Я тут же её достал и протянул ему не открывая.
— Лети сейчас на Станцию, что над нами. Там найдёшь Юня. В ювелирном сегменте. Скажешь ему, что от Цинь. Купишь две тонны золота — он тебе скидку сделает, и сюда. Ну а дальше… — он нахлобучил шапочку и согнулся в поклоне.
— Достопочтенный Ченг будет рад услужить такому щедрому господину.
— Кончай ты это шоу. — я тоже докурил и теперь искал глазами куда кинуть окурок.
— В сток бросай, — слуга показал глазами на решётку водостока и подал пример, ловко закинув в щель между её прутьями свой окурок. Я попробовал повторить, но промазал — пришлось подойти и ногой скинуть его вниз.
— А не жирно? Две сотни же? Куда ему столько?
В ответ он только развёл руками.
— Тебе щит хороший нужен, да?
— В принципе, — я заколебался — жаба решительно отказалась от самоубийства и точила длинные ножи, кровожадно поглядывая на меня одним глазом. Золотым глазом, кстати!
— Я и так неплохо жил. Выживал то есть.
— Тебе просто везло.
— Мне? Да я не одну сотню кораблей сбил!
— Сбил? С такой отвратной координацией? — он покосился на решётку, где я только что наглядно провалил мини тест.
— Везло тебе, таких же криворуких встречал. А Элитный пилот встретится? Он же тебя, пока ты к нему свою колымагу разворачивать будешь, порвёт.
— Ну….
— Порвёт, порвёт, — на дал он мне договорить.
— Так что — вон твой корабль, лети на Станцию и тащи желтуху. Понял?
— Убедил, чертяка язкастый. — я встряхнул пачку, откидывая крышечку и выдвигая пару сигарет.
— Я пару возьму, — он ловко вытащил штук пять сразу.
— В запас, — ты себе на Станции купишь, — пресёк он моё возмущение своей наглостью.