KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Алексей Рудаков - Записки пилота. Тетралогия (СИ)

Алексей Рудаков - Записки пилота. Тетралогия (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Рудаков, "Записки пилота. Тетралогия (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Какие апгрейды делать.

Хм… А что выбрать то? Он мне толком и не рассказал — что он может.

— Давай распределитель на системы а лазеры — на мощность, — обтекаемо сформулировал я и кажется угадал.

— Микро модули есть?

— Кое что, — уклончиво ответил я, не имея ни малейшего представления что именно нужно для этих улучшений.

— Сам посмотри. — я протянул ему планшет.

Работал Затворник быстро — управился со всем всего часа за четыре. Возможно он просто хотел от меня по быстрее избавиться — согласитесь, это совсем не здорово, когда у вас за спиной стоит бывший легионер, от скуки играющийся с пистолетом. Хотя, возможно я просто наговариваю на профессионала, для которого доработать несколько модулей — плёвое дело.

В любом случае к концу третьего часа он сообщил мне, что работы выполнены и я могу покинуть его базу.

— А не рванёт? — я опасливо покосился на модуль распределения энергии. После модификации он немного подрос в высоту — инженер добавил сверху какие-то блоки и распух от новых толстыми кабелей, которые окружали его корпус наподобие человеческих рёбер.

— Не должно, — инженер вытер руки перепачканные серой графитовой смазкой.

— На системы теперь подаёт процентов на пятнадцать больше, — начал объяснять он.

— Правда на движки и лазеры меньше, но не критично.

— А лазеры? Что с ними?

— Порезал дальность — ты же не снайпер, — он покосился на пистолет, который я продолжал держать в руке.

— Но мощность потока возросла по кривой Ланд….

— А по проще? — прервал его я, опасаясь утонуть в всех этих кривых, экспонентах и прочих матрицах.

— По проще… — Затворник нахмурился.

— Если проще — дамаг и дамаг в секунду — вырос. Процентов на десять. У одного энергопотребление снизилось — повезло. Другой…другой не очень. Дамаг и дамаг в секунду вырос, но греться сильно стал. Не свезло.

— А дальность?

— На два с половиной — три добьёт. Дальше — расфокусировка.

Я прикинул — все мои бои происходили на дистанции от нуля до полутора тысяч, такая потеря дальности — штатная дальнобойность лазеров составляла четыре с хвостиком, не показалась мне критичной.

— Спасибо! — я протянул ему руку, но Затворник отпрянул.

Чёрт. Протянул руку называется — с револьвером.

— Спасибо! — я убрал револьвер и протянул руку, однако он отступил назад, не подавая руки.

— Грязные, — инженер, с удвоенной силой начал их вытирать о не менее грязную тряпку, скорее размазывая грязь, нежели убирая её.

— Скажи, — он посмотрел на меня.

— Ты бы в меня выстрелил?

— Безусловно! — я постарался улыбнуться одной половиной рта — Ариша мне как-то раз сказала, что с такой улыбкой я на маньяка смахиваю.

— Я же — Легионер!

— Понятно. — Затворник присел на корточки и принялся собирать инструменты.

— В принципе — всё, — он встал, держа в руках небольшой чемоданчик.

— Угу. Я тогда полечу?

— Удачного полёта! — произнёс он с явным облегчением.

— За модули не беспокойтесь, гарантия два года. Если что — ремонт бесплатно. — он торопился, стремясь меня как можно быстрее спровадить.

— Погоди. — я, совсем непочтительно, направил на него палец.

— А рекомендации для Ченга?!

— Уже отправил. Уважаемый Ченг ждёт вас!

Мде…представляю — что он там понаписал. Наверное мои мысли отразились на моём лице, поскольку инженер прижал к груди чемодан, словно хотел им отгородиться от злобного маньяка, меня то есть, и зачастил.

— Вы не подумайте! Я Вам отличные рекомендации дал. И рекомендации Тода подтвердил. И Лизы с Фелицией. Честно!

— Да?! — я прищурился.

— Абсолютно!

— Ну, смотри, если что, — я многозначительно пробарабанил пальцами по рукояти револьвера, заставив его нервно сглотнуть.

— Я ж вернусь, я всегда возвращаюсь.

Глава 18

Планета достопочтенного Ченга сверкала золотом. Ярко жёлтая поверхность просто лучилась насыщенным солнечным цветом и по мере моего приближения это сияние только усиливалось.

— База Цинь вызывает Пилота Питона! База Цинь… — от процесса любования поверхностью меня оторвал входящий вызов.

Странно — до базы инженера Ченга оставалось ещё две сотни километров, а меня уже начали приветствовать?!

— База Цинь! — отвечаю.

— Говорит Питон. Прошу разрешения на посадку.

— Джи шою зунзжонг ди дао! Вомен хьен ронькхинг йоу нинь дай куаньхуй!

Это куда он меня посылает????

— Простите….а на стандартном можно? — перебиваю диспетчера.

— Высокочтимый пилот! Мы почтены вашим вниманием. Назовите цель визита.

Ну вот — гораздо понятнее. И чего они мутят? Говорит же он совсем без акцента?!

— Следую к инженеру Ченгу.

— О! Мы польщены вашим интересом к нашим ничтожным достижениям.

Тем временем мой корабль завершает скольжение и оказывается в десяти километрах над Базой.

— Прошу посадки.

— Мы передадим о вашем прибытии досточтимому господину Ли. Окажите нам честь, разместив ваш Крейсер на площадке номер Семь!

— Принято!

Разворачиваю Питона в направлении вспыхнувшей синими огнями площадки.

— До касания тысяча метров. — тем временем продолжает разговор диспетчер.

— Седьмая площадка была специально подготовлена для вашего визита, Мастер.

Эээээ…Я — Мастер? Что за бред. Ориентирую корабль перед площадкой и выпускаю шасси.

— Три сотни метров до касания! Наши девушки семь раз по девять раз мыли ангар, куда будет отправлен ваш великолепный корабль.

Угу. Верю. Сам трепло. Медленно подвожу Питона к центру посадочной зоны.

Мыли они. Угу — два раза. Поверхность выглядит донельзя обшарпанной и ободранной.

Касание!

Вроде не проваливаемся. Держит.

Уфф…. Вырубаю движки.

— Высокочтимый Мастер-Пилот! Наша самая искусная портовая бригада уже выдвинулась дабы обеспечить вашему превосходнейшему кораблю наилучшее обслуживание.

Блин…у меня даже во рту стало вязко от этого потока лести и приукрашиваний.

Меня встретили сразу за воротами ангара.

Впереди — метрах в десяти от ворот, стоял роскошный, отделанный золотом, портошез. Его тяжёлая драпировка багровых тонов, была раздвинута и внутри я заметил азиата преклонного возраста с тонкой седой бородёнкой. Такие же седые волосы на его голове были собраны в узел и были закреплены женской заколкой с длинной булавкой. Облачённый в ярко красный, с жёлтыми разводами халат, он полулежал на подушках кресла, устремив неподвижный взор куда-то мимо меня. В видимой для меня руке он держал золотистый веер, которым механически обмахивался.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*