KnigaRead.com/

Филип Дик - Вторая модель

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филип Дик, "Вторая модель" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Повернувшись на сиденье, Грэхем выглянул в заднее окно машины.

- Витоны - гонятся за нами!

Его зоркий взгляд скользнул вперед, пробежал по сторонам, с фотографической точностью фиксируя местность.

- Гони! - Нащупав пальцем кнопку экстренной подачи энергии, он быстро вдавил ее. Воль тем временем до отказа выжал акселератор. Включился аварийный запас дополнительных батарей, и под натужный вой динамо гиромобиль рванулся вперед.

- Бесполезно! Считай, что мы попались! - хрипло выдохнул Воль и бросил машину в крутой вираж. Их трижды заносило, но он каждый раз выравнивал ее. Дорога широкой лентой неслась под бешено крутящиеся колеса. - Нам не удрать, будь у нас скорость даже вдвое больше.

- Впереди мост! - предупреждающе крикнул Грэхем. Удивляясь собственному спокойствию, он пригнулся, глядя на стремительно приближающийся мост. - Сворачиваем на берег и ныряем в реку. Это единственный шанс.

- Дерьмо, а не шанс, - буркнул Воль.

Грэхем, не отвечая, снова оглянулся и увидел горящих зловещим огнем преследователей на расстоянии двухсот ярдов. Они быстро приближались. Их было десять; вытянувшись цепочкой, они без видимых усилий неслись по воздуху с той безудержной стремительностью, которая отличала полет витонов.

Приближаясь, перед ними вырастал мост. Призрачная свора отыграла пятьдесят ярдов. Грэхем напряженно старался следить за происходящим и впереди и сзади. Он понимал: они на волосок от гибели. Каждая доля секунды могла решить, получат они единственный шанс из миллиона или вовсе ни одного.

- Делай, как я сказал! - скомандовал он, стараясь перекричать рев мотора - Когда окажемся в воде, выбирайся и плыви по течению, пока хватит дыхания. На поверхность показывайся только дпя того, чтобы сделать короткий вдох. Сиди в воде, пока они не уберутся, даже если придется мокнуть целую неделю. Уж лучше это, чем... - он не докончил фразу.

- Но ведь... - Воль пытался что-то возразить. На его лице застыло напряжение - машина уже влетела на мост.

- Ну же! - рявкнул Грэхем. Не дожидаясь, когда Воль наконец решится, он железной хваткой вцепился в рулевое колесо и резко повернул его.

От такого грубого насилия гироскоп протестующе взвизгнул, и стройная машина во весь опор донеслась по берегу. Она взлетела на гребень, едва не врезавшись в бетонную арку моста, и по эффектной параболе взвилась в воздух. Как чудовищный двадцатифутовый снаряд, гиромобиль вошел в воду. Удар был таким сильным, что фонтаны брызг взлетели высоко над дорогой, засияв, как маленькая радуга.

Машина быстро погружалась посреди поднимающегося навстречу облака пузырьков. Скоро на потревоженной поверхности воды осталась только тонкая радужная пленка, над которой разочарованно толклась десятка озадаченных шаров.

"Слава Богу, что я додумался открыть дверцу за миг до падения, - подумал Грэхем. - Иначе давление воды задержало бы нас на несколько драгоценных секунд". Извиваясь всем своим сильным, мускулистым телом, он оттолкнулся ногами и выбрался из кабины как раз в тот миг, когда машина, накренившись, опустилась на дно реки.

Быстрыми мощными гребками он устремился вниз по течению со всей скоростью, на которую был способен. Грудь разрывалась, глаза искали просвета в жидкой мгле. Он знал: Воль тоже выбрался, потому что почувствовал толчок, когда лейтенант покидал машину. Но разглядеть Воля ему не удалось - слишком мутной была вода.

Изо рта у Грэхема вырывались пузыри, воздух в легких был на исходе. Он попытался грести быстрее, но почувствовал, как сердце выскакивает из груди, а глаза - из орбит. Сильным волнообразным движением он послал тело вверх. Подняв лицо над водой, сделал выдох и глубоко вдохнул свежий воздух. Потом снова нырнул и быстро поплыл дальше.

Четыре раза со стремительностью форели, заглатывающей летящую муху, он выскакивал на поверхность, набирал, полные легкие воздуха и опять уходил в глубину.

Наконец Грэхем выплыл на отмель, ботинки царапнули каменистое дно. Он осторожно поднял глаза над водой.

Десятка сверкающих шаров взлетала над берегом, скрытым дугой моста. Притаившись, Грэхем бдительно следил за их подъемом. Он сопровождал их взглядом, пока они не превратились в десять сверкающих точек, крошечных, как булавочные головки, висящие под пологом облаков. Когда голубые призраки изменили направление полета и быстро двинулись на восток, Грэхем выбрался на берег. Вода лилась с него ручьями.

Перед ним спокойно и бесшумно бежала река. Одинокий наблюдатель вглядывался в ее гладкую поверхность с недоумением, которое быстро переросло в открытое беспокойство. Он ринулся вверх по течению; с одежды текло. Он спешил поскорее увидеть, что же там за мостом, и боялся этого.

Когда он подбежал поближе, через бетонную арку стала видна фигура лежащего Воля. Грэхем рванулся под арку, в ботинках противно хлюпала вода. Перед ним на берегу застыло безжизненное тело лейтенанта.

Торопливо отбросив со лба мокрые волосы, Грэхем нагнулся над Волем и схватил его за холодные, обмякшие ноги. Потом выпрямился; от тяжести мышцы его напряглись до отказа.

Рывком приподняв тело за ноги, он посмотрел вниз на его мотающуюся голову. Из разинутого рта Воля на башмаки Грэхема хлынула вода. Грэхем стал встряхивать тело, наблюдая за результатом. Когда вода перестала вытекать, он положил Воля на спину, сам сел верхом, положил сильные ладони на неподвижную грудь лейтенанта и стал ритмично надавливать на ребра.

Он все еще трудился над ним, устало, но не сдаваясь, когда тело внезапно дернулось. Из глотки вырвался булькающий звук. Еще через полчаса Грэхем сидел на заднем сиденье гиромобиля, который ему удалось остановить, и поддерживал ослабшего товарища.

- Вилл, у меня башка просто раскалывается, - пожаловался Воль. Он закашлялся, вздохнул и уронил голову на плечо Грэхема - Что-то меня долбануло в самом начале, наверное, дверца. Она открывалась по течению, ну меня и стукнуло. Я тонул, выплывал, снова тонул. Словом, нахлебался воды вволю. - В легких у него тихонько булькало. - Ощущение - как у грудного младенца, решившего поплавать.

- Все пройдет, - успокоил его Грэхем.

- Я уж решил, что мне совсем каюк. Так себе и сказал. Конец не из приятных - валяться на дне вместе со всяким хламом. Болтаться туда-сюда, туда-сюда среди тины да пузырей, и так до скончания веков. - Воль подался вперед, с него капала вода. Грэхем снова потянул его назад. - Я рвался на поверхность, как одержимый... В легких - одна вода. Выскочил наверх... тут чертов витон меня и сцапал.

- Что? - вскрикнул Грэхем.

- Меня схватил витон, - тупо повторил Воль. - Я почувствовал... как его мерзкие щупальца закопошились у меня в мозгу... вынюхивая, выпытывая. - Он хрипло закашлял. - Больше ничего не помню.

- Похоже, что это они вытащили тебя на берег, - взволнованно проговорил Грэхем. - Если они прочитали твои мысли, им теперь известны наши следующие шаги.

- Копошились... у меня в мозгу, - пробубнил Воль. Глаза его закрылись, из груди вырывались судорожные всхлипы.

- Почему же они не убили Воля, как других? - покусывая губы, спросил Лимингтон.

- Не знаю. Может быть, решили, что он не знает ничего такого, что представляло бы для них реальную опасность - Билл Грэхем выдержал пристальный взгляд шефа. - Я ведь тоже ничего такою не знаю, так что не надо думать, что каждый раз, выходя на улицу, я рискую погибнуть, а вам придется отвечать.

- Вы меня не обманете, - усмехнулся Лимингтон. - Просто удивительно, как долго вам везет.

Пропустив его слова мимо ушей, Грэхем сказал:

- Арт на несколько дней вышел из строя. - Он тихо вздохнул. - Вам удалось получить какие-нибудь новости о Падилье?

- Мы старались, - полковник недовольно хмыкнул. - Но наш человек, который этим занимался, не смог ни до чего докопаться. У тамошнего начальства и так дел по горло, им сейчас не до него.

- Что, очередной приступ "завтра-завтра, не сегодня"?

- Да нет, дело не в этом. Вскоре после того, как мы отправили запрос, азиаты устроили налет на Буэнос-Айрес. Город сильно пострадал.

- Проклятье! - выругался Грэхем, кусая губы от досады. - Одной зацепкой меньше.

- У нас еще остаются любительские радиостанции, которые нужно проверить, - с кислым видом напомнил Лимингтон. - Мы уже взялись за дело. Эти чертовы радиолюбители обожают засесть где-нибудь на горной вершине или в непроходимых джунглях. Вечно выберут самые паршивые места.

- Разве нельзя вызвать их по радио?

- Почему же, можно - с таким же успехом я могу звать жену, которая куда-то ушла. Они выходят на прием, когда им заблагорассудится. - Открыв ящик стола, он извлек листок бумаги и протянул его Грэхему. - Вот, поступило как раз перед вашим приходом. Может, это что-то значит, а может, и нет. Вам оно что-нибудь говорит?

- Сообщение "Юнайтед Пресс", - прочитал Грэхем, быстро пробегая глазами текет. - Профессор Фергюс Мак-Эндрю, ученый-атомщик, пользующийся международной известностью, загадочно исчез сегодня утром из своего дома в Керкинтиллохе, Шотландия. - Он бросил быстрый взгляд на бесстрастно застывшего Лимингтона и возобновил чтение: - Исчез в неизвестном направлении во время завтрака, который так и остался недоеденным, даже кофе не успел остыть. Миссис Марта Лесли, его пожилая экономка, считает, что профессора похитили витоны.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*