Майкл Джонстон - Сердце льда
– Ну, как, согласен? Послушай, времена сейчас трудные. Не парься. Всем надо жрать. Ты должен благодарить меня за удачный шанс. Ты первый, к кому я обратился.
Уэс покачал головой, стараясь игнорировать запах жаркого.
– Повторяю: найди кого-то еще. Ты не к тому обратился, – произнес он наконец.
Если Брэдли решил, что Уэс продастся за обед, то он ошибался. Уэс подражал охотникам эпохи палеолита, про которых узнал в школе: они вечно смотрели вдаль, шарили взглядом по местности, искали ускользающий приз, который бы гарантировал им выживание. Кроме того, члены рода могли голодать многие дни, лишь бы не есть мяса священных животных. Уэсу нравился этот образ: он лучше к себе относился и не считал себя стервятником, который готов на все ради обогревателя. У него почти ничего не было, но имелись его собственные четкие принципы.
Капитан нахмурился.
– Ты действительно хочешь, чтобы я отправил мясо обратно на кухню? Могу побиться об заклад, что ты питался одним месивом.
– Хоть выбрось на помойку, мне плевать, – отозвался Уэс, перебрасывая папку обратно через стол.
Брэдли поправил отвороты пиджака и бросил на него уничижительный взгляд.
– Тогда привыкай голодать.
Глава 3
Вечером Нат отправилась на работу. В казино стоял обычный гул. Их заведение никогда не закрывалось – ни на день, ни на час. Руководству не было дела до того, есть ли в потолке дыра: главное, чтобы игровые автоматы звенели. На входе Нат кивнула Старому Джо, и шулер ответно ей улыбнулся, да так, что его глаза утонули в щеках. Старый Джо являлся диковинкой, аномалией. Еще бы, ведь мужчине исполнилось полвека! Вдобавок он был легендой местных казино. Считалось, что он – один из самых ловких и успешных шулеров, и к тому же – самый неуловимый: он разорил немало игорных домов, опустошая их казну и постоянно водя за нос службу безопасности. Когда он добрался до Стрипа, «Проигрыш» предпочел не замечать его фокусы и просто предложил ему хорошую должность.
– Ты похожа на мою племяшку, которая умерла в Тонио, – сообщил ей Джо, наняв Нат на работу прямо у игорного стола – тощее голодное создание, которому везло в покер. – Она была вроде тебя: слишком умная.
Джо сделал ей выгодное предложение, которого, впрочем, не избежал никто из банкометов. «Работай на меня, помогай находить других профи. Я назначу тебе приличное жалованье и не допущу, чтобы тебя избивали вышибалы». Он не стал спрашивать, как Нат попала в Вегас и что она делала раньше, но свое слово сдержал и помог устроиться.
«Спроси у него про камень! – приказал голос. – Делай то, ради чего мы сюда явились. Ты слишком все затянула».
«Карта найдена, – твердил он. – Спеши, время пришло».
«Что за карта?» – спросила Нат, хоть и подозревала, что знает ответ.
Паломники называли ее «картой Анаксимандра». Говорили, что на ней изображен маршрут, помогающий лавировать между опасными рифами и скалами Адского пролива. По слухам, этот путь и вел к пресловутому острову с дверью в Синеву.
– Джо, у тебя есть секундочка? – поинтересовалась Нат.
– Что случилось?
– Нам можно поговорить наедине?
– Разумеется, – ответил шулер и поманил Нат в тихий угол, где группа туристов механически запихивала кредиты в покерные автоматы.
Запах дыма был удушающим, напомнив Нат ее собственные кошмары.
Джо скрестил на груди мясистые руки.
– В чем проблема?
– Что это у тебя? – спросила она, указывая на камень, который всегда висел на его морщинистой шее.
Нат уже давно обратила внимание на украшение Джо, да и голос у нее в голове с первой же минуты ее появления в «Проигрыше» требовал, чтобы она задала Джо судьбоносный вопрос. Однако Нат тянула время, сколько могла, опасаясь последствий и того, что может произойти.
– Это? – переспросил старик, приподнимая камень к свету, где он ярко засиял на фоне туманного кокона игорного зала.
«Давай! Забери камень! Убей его, если надо! Он наш!»
Голос стал возбужденным, неистовым: Нат почувствовала, как желание чудовища бурлит у нее в жилах.
– Нет! – громко воскликнула она, изумив саму себя и заставив вздрогнуть оказавшегося поблизости игрока, который выронил жетон.
– Что? – удивился Джо, продолжая любоваться сияющим камнем.
– Ничего, – ответила она. – Он такой красивый!
– Я выиграл его в карты много лет тому назад, – Джо равнодушно махнул рукой. – Якобы у него внутри есть какая-то карта. Чушь, конечно.
– А можно мне его подержать? – робко пролепетала Нат.
– Что ж, подержи, если хочешь, – согласился Джо, медленно снимая его с шеи.
Мгновение поколебавшись, старик передал Нат гладкий камень. Он лег ей на ладонь кусочком тепла.
Нат впилась взглядом в округлый синий камешек с отверстием посередине. Весом и цветом он напоминал сапфир. Она приложила его к глазу и испуганно отдернула.
– В чем дело? – заволновался Джо.
– Нет, ничего, – соврала Нат.
На самом деле казино исчезло, и сквозь дырку в камне она увидела только синюю кристально чистую воду. Нат снова заглянула в него. Все правильно. Там была лазурная сверкающая вода.
А прищурившись, Нат заметила кое-что еще – извилистую линию, проложенную в обход препятствий, через скалы и водовороты Геллеспонта, пролива, который теперь называли Адовым.
«В камне скрыта карта, она указывает место, где расположен Арем – это двери в Валлонис», – благоговейно прошептал голос.
Теперь понятно, почему голос привел ее в Новый Вегас, в «Проигрыш» и к Джо! Он помог ей бежать, дал ей свободу – и безжалостно толкал куда-то дальше.
«Иди ко мне. Ты моя. Нам пора соединиться».
– Ерунда какая-то, – заявила Нат вслух.
Джо понурился.
– Угу, так я и думал. Просто фальшивка.
Нат зажала камешек в кулаке, не зная, как быть дальше. Она боялась себя и того, что она может натворить, если Джо попросит ее вернуть камень. А еще она очень надеялась, что Джо все же этого не сделает.
Нат посмотрела в глаза управляющего казино.
Чудовище в ее голове ярилось:
«Чего ты дожидаешься? Хватай его и беги! Убей его, если он попробует тебе помешать!»
– Подари его мне, – прошептала она, почему-то не сомневаясь, что Джо ее послушается.
Шулер содрогнулся, словно от боли.
– Оставь себе, – проговорил он и быстро отошел.
Нат облегченно привалилась к стене, радуясь, что Джо добровольно отдал ей сокровище.
Глубокой ночью она проснулась из-за возни. Джо жил через две двери от нее, и Нат что-то услышала. Военная полиция? Служба безопасности казино? Наемные убийцы? Кто бы это ни был, они выбили его дверь и сейчас вытаскивали из постели. До Нат донеслись крики: старик умолял о пощаде, вопил и рыдал, но никто не пришел ему на помощь. Ни один из соседей не посмел выглянуть в коридор или хотя бы выяснить, что происходит. Завтра никто не будет обсуждать случившееся, как будто ничего не случилось. Джо исчезнет из Нового Вегаса. Навсегда. Нат зарылась в толстое одеяло, слыша, как громят его комнату: они распахивали дверцы шкафов, переворачивали столы. Они искали… но что? Может, холодный синий камень, который она сейчас сжимает в кулаке?
Если они арестовали Джо, то скоро настанет и ее очередь.
И что тогда?
Ей нельзя оглядываться назад, ей некуда возвращаться, но если она двинется дальше…
Она задрожала, ощущая во рту вкус пепла и углей.
Она сжала камень в руке еще крепче. Карта. Арем. Двери в Валлонис.
В окно она увидела, как Джо уводят в смирительной рубашке, и поняла, что ожидает ее, если она останется в казино. Ее снова отправят туда, откуда она вырвалась, обратно в одиночную камеру, и заставят выполнять темные поручения.
Нет.
Она здесь не задержится.
Ей надо покинуть Новый Вегас. Как можно быстрее.
«Чего ты ждешь?»
Глава 4
Его мать выступала в варьете. Отец любил говаривать, что она слыла одной из первых красавиц в том бизнесе – и Уэс был уверен, что это правда. Папа служил в полиции. Они были хорошими людьми, добропорядочными жителями Нового Вегаса. Они оба умерли – каждый стал жертвой «Большого Р» много лет назад. Рак сейчас являлся той болезнью, которая определяла «когда», а не «из-за чего», и родители Уэса не стали исключением. Однако Уэс знал, что на самом деле они погибли гораздо раньше – мать и отец превратились в пустые оболочки после того, что случилось с Элизой. С его сестричкой, которую никто не смог спасти.
Именно родителей Уэс мог поблагодарить за свою привлекательную внешность и острый ум, ну а больше ему благодарить их было не за что. Отказавшись от роскошного ужина, Уэс злился на себя. Он отверг предложение Брэдли и поступил, в принципе, правильно, но дело было не только в этом. У Уэса и ему подобных почти никогда не было выбора. Он-то легко затянет пояс потуже, ему не привыкать, но он терпеть не мог, когда голодать приходилось парням. Они были единственными близкими ему людьми.
В детстве мама иногда варила ему томатный суп и делала горячие сэндвичи с сыром. Такое случалось не часто: она работала допоздна, и Уэс обычно уже спал, когда она возвращалась домой. Но порой она появлялась пораньше – с бледными следами грима на щеках, распространяя запахи духов и пота. Вот тогда она включала плиту, и их домик наполнялся ароматом настоящего сливочного масла: мама всегда настаивала, чтобы они копили деньги именно на него.