KnigaRead.com/

Надежда Навара - Расходный материал

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Надежда Навара, "Расходный материал" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Есть, шеф! Оформим в лучшем виде! – откликнулся Фил Робертс.

Наемник вывел плечистого «Бальдра» из строя. Правая рука гуманоидного ТЕХНО заканчивалась стволом дальнобойного лазера. Ярко-рубиновый луч прошелся по городским воротам и вспорол железо. Отрезанная часть обрушилась. Грохот падения потонул в воплях толпы.

– Дон Ратто ожидает дона Филиппе для принятия капитуляции. В случае неявки мы начинаем штурм, – прокатился по окрестностям голос Робертса, искаженный и усиленный внешними динамиками.

– Ну вот и все, парни! Можете передохнуть, но на всякий случай не отключайтесь.

Джек перевел рацию на громкую связь, поставил системы боевой машины на автобаланс, отключил нейролинк, соединяющий пилота с бортовым компьютером, и наконец-то стащил с головы тяжелый шлем.

Говорят, оказавшись в кабине ТЕХНО, человек шалеет: броня, стволы, термоядерный реактор под задницей – нет преград, любая задача по силам. До первого боя. Нарвешься на броню толще, стволы крупнее и реактор мощнее, тогда и поймешь: главная проблема – выжить.

Джеку Колли было тридцать четыре года от роду, двадцать из них прошли в кокпите боевой машины. Он выжил и научился доставлять проблемы другим. Капитан уже давно не испытывал эйфории, он просто делал свою работу. Как правило, хорошо.

Наслаждаясь передышкой, Джек наблюдал на мониторах, как «Мамочка» – планетарный транспорт класса «Старатель» – приземляется позади строя наемников.

Ко всем предыдущим напастям луккезианцев добавилось еще и несколько гектаров общественных выпасов, напрочь сожженных тормозными двигателями космического корабля.


Кортеж дона Ратто остановился, порядком не доезжая до разрушенных ворот. Из города показалась пара автомобилей. Вооруженные автоматами люди Катано жестами приказали им остановиться.

Предводители семей, как заправские парламентеры, встретились на пыльной дороге.

– Приветствую тебя, Филиппе! – Физиономия Ратто расплылась в улыбке. – Вот мы и разрешили наш спор!

– Когда-то я уважал тебя, – скорбно изрек луккезианский дон, – а сегодня ты привел в мой дом свору грязных наемников. Сицилийцы – люди чести, они так не поступают!

– Много ты знаешь о чести! – Победитель оглядел измятый и перепачканный костюм соперника и прищурился. – Да и в бизнесе ты не силен, дорогой дон!

Филиппе опустил голову и с трудом выдавил:

– Я слушаю твое предложение.

– Предложение? Знаешь, я тут подумал – когда старые люди не могут вести дела, они нуждаются в заботе. – Катано наслаждался унижением хозяина Луккезе. – Ты передашь мне права на твои предприятия и собственность, а я назначу тебе солидную пенсию. Заметь, утром ты обещал вздернуть меня на воротах конюшни. Оцени же мою щедрость и подписывай бумаги. Впрочем, если ты не согласен, можно обсудить детали твоего повешения.

– Ратто, ты… – Филиппе задохнулся.

– Тебе решать! – отрезал тот.

Луккезианский дон взглянул на небо, посмотрел на стены города, словно прощаясь с ними, и глухо сказал:

– Давай бумаги.

И он потянулся к внутреннему карману пиджака.

Ратто схватился за кобуру и предупредил:

– Эй, эй! Не дури!

– Я не вооружен. – Филиппе медленно извлек и показал ему золотую авторучку. – Где подписывать?

Победитель успокоился и достал из кейса бумаги.

Филиппе сделал резкое движение, и его противник осел на дорогу. Из правого глаза жертвы торчало массивное золотое стило. На лице мертвеца остывала улыбка.

Прежде чем соратники Ратто открыли огонь, дон из Луккезе бросился к автомобилю. Проявив невиданную для своего возраста прыть, он рыбкой нырнул в открытую дверь. Машина дала задний ход и скрылась в городе. Второй автомобиль застрял в воротах и чадил, подожженный автоматными очередями.


– Джек! Капитан! – в кабину «Единорога» ворвался голос лейтенанта Парсонса. – Ты что-нибудь понял? Что там произошло?!

– Майки, наш наниматель оказался непроходимо глуп, – констатировал Джек, спешно надевая шлем. – Поднимай ребят! Кажется, сейчас будем решать вопрос оплаты!

– Принято! – отчеканил лейтенант.

– «Псы войны»! Внимание! Полная готовность!

Цепочка бронированных истуканов разом вздрогнула, оживая.

Капитан вывел реактор на полную мощность и активировал вооружение. Затем он переключился на канал транспорта:

– Лиз, у нас проблемы!

– Не у нас, а у семьи Ратто, – поправила пилот. – Какие будут указания, капитан?

– Свяжись с кем-нибудь из его подонков и выясни, кто теперь главный. – Колли бросил взгляд на людей, суетящихся у трупа на дороге. – Я хочу немедленно получить расчет за работу!

– Будет сделано!

Джек сыпал приказами:

– Майк! Отведи «Баллисты» назад, остальных сгруппируй вокруг меня. Без команды не стрелять!

Два артиллерийских ТЕХНО отошли метров на триста, прикрыли «Мамочку» и ощетинились ракетными установками. «Бальдр» и «Один» заняли позиции на флангах «Единорога». Легкие машины отряда – пара «Оцелотов» и «Ястреб» – переместились в тыл ударной группы.

Джек внимательно изучал стену Луккезе, сканируя ее в тепловом и магнитном диапазонах. Черт его знает, каких еще сюрпризов можно ждать от предприимчивого владельца города.

– Капитан! Капо Болло требует немедленно начать атаку. Разговор об оплате он предлагает отложить до выборов нового дона, – доложила Лиз.

– Да что он со мной шутки шутит! – взревел Колли. – Мне наплевать на их донов! Я не собираюсь сидеть на этой планетке и ждать, пока нас обманут или пришьют!

Наемников подрядили ликвидировать боевую мощь армии Луккезе. Задача выполнена – плати. Не уплатил – пеняй на себя. Капитан принял решение.

Противопехотная скорострелка под брюхом «Единорога» повернулась в сторону лимузинов, захватила цель и треснула очередью. Взрывы разметали тела и машины.

– Джек!!! Ты что, ополоумел?! – прохрипел по связи Парсонс. – Кто же нам теперь заплатит?!

– Спокойно, Майки! – Колли двинул «Единорога» в сторону Луккезе. – Их кредит закончился. Пора предложить наши услуги дону Филиппе.

– Гениально, капитан! – одобрил лейтенант.

– «Баллистам» начать ракетный обстрел города. В раж не входить – сбейте пару крыш, и баста, – скомандовал Джек и снес двойным залпом плазменных излучателей кусок стены над воротами.


Капитан Колли умел быть убедительным: «Псы войны» оформили договор найма задним числом. Наемники получили от дона Филиппе удвоенный против обычного гонорар в золотой монете и покинули равнину перед Луккезе.

«Мамочка» устремилась в космос, в зените системы ее ждал транзитный «прыгун».

Водители отдыхали в кают-компании, ТЕХНО покоились в коконах на грузовой палубе, а Лиз и Джек уединились в его каюте.

– Джек Колли! То, что ты вытворял на Кампо-Формио, – слишком даже для Пограничья! Ты ведешь себя как проклятый пират! – напустилась на него партнерша.

– А, брось, мы же не убили ни одного гражданского. Так, пошумели немного, – вяло возразил Джек. – Дорогая, у нас был долгий и трудный день. Так что, пожалуйста, перестань меня пилить.

– Пилить?! – Лиз безнадежно махнула рукой и уселась на койку. – Да тебя расстрелять мало! Если сегодняшний разбой получит огласку, мы не найдем ни одного приличного контракта. Кроме того, сицилийцы злопамятны, они будут мстить!

– Уже дрожу от страха, – буркнул Джек. – Главное, мы взяли изрядный куш и команда довольна.

Он присел на корточки и попытался заглянуть ей в глаза.

– Ты просто очаровательна, когда злишься.

Она упрямо тряхнула пепельной челкой и отвернулась.

– Не подлизывайся!

– Ну… Кое в чем ты права, – сдался Джек. – Мне тоже надоело мотаться по третьесортным планетам, выполняя сомнительные поручения…

– Ты на что намекаешь? – Лиз пододвинулась ближе.

Джек погладил ее руку.

– Не пора ли нам вернуться в Доминион? По слухам, там вновь разразилась война, а значит, нужны хорошие профессионалы. На деньги дона Филиппе мы выправим «Псам войны» документы и укомплектуем отряд до полной роты. Подумай, какая перспектива!

– Джек Колли, ты – законченный придурок, – мрачно констатировала Лиз и, крепко обняв его, тихо добавила: – Но все равно я тебя люблю.

Глава 2

«ПСЫ ВОЙНЫ»

Фрипорт, Красотка,

Ново-Ганзейская Лига.

17 марта 3000 года


– Дом, милый дом! – Майк Парсонс отвесил земной поклон. – О, благословенное отечество, твой блудный сын истосковался в дальних странствиях! Сколько бессонных ночей провел я грезя…

Дружеский тычок в спину прервал его излияния.

– Давай двигай вперед, Одиссей! – Джек Колли еще раз слегка подтолкнул лейтенанта. – Ребятам не терпится почувствовать под ногами твердь земную.

Парсонс шагнул в сторону, и хохочущие наемники гурьбой скатились по трапу на разогретый двигателями «Мамочки» феррокрет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*