Стив Перри - Легендатор
Ратсо сглотнул слюну. Ему уже приходилось устранять случайных свидетелей — тех, кому просто не повезло. Все, кто увидит их, подлежат ликвидации — будь то безобидный старичок или отряд бойскаутов.
— Едут, — сказал Ратсо.
— Ты бы собрал свое ружье, — посоветовал Кинг.
* * *Зия понимала, что они могут вляпаться в неприятнейшую ситуацию, но выбора не оставалось. Ее любовник здорово напортил. Скорее всего легавые уже со всех ног мчатся к телефонной будке. Не застав там никого, они оцепят обширный район и станут останавливать всех подряд. Пока этого не произошло, нужно добраться до Спаклера. Конечно, все это очень некстати, но ничего не поделаешь — такова реальность.
Она остановила машину прямо перед зданием из трех корпусов.
— Ну а теперь мы вот как сделаем: спустимся по ступенькам, ты ногой распахнешь дверь и тут же отступишь назад. Я войду первая.
Она достала из-под сиденья обрез, переломила пополам и удостоверилась, что он заряжен. Если начнется пальба, у нее в запасе будет всего один выстрел.
— Потом мы хватаем Спаклера и запихиваем его в машину. Ты садишься за руль, я слежу за ним. И мы спокойно, не нарушая никаких правил, едем в аэропорт Сильверлэйк. Это частный аэропорт, близко отсюда. Там мы арендуем хоппер, чтобы выбраться из города. Только старайся не въезжать в подземные развязки, а то попадешь в пробку.
Силк кивнул. В глазах его сквозил испуг.
— Ну, пойдем.
Она выбралась из машины, прижав обрез к ноге, чтобы скрыть его очертания.
Здание, хотя и вполне приличное с виду, было далеко не новым, и его уже не раз ремонтировали. Лестница — не из пластика, а из настоящего бетона. Она осторожно ступала по истертым, гладким ступенькам — не хватало только упасть и отстрелить самой себе голову из обреза.
Лестница уводила вниз, к маленькому крыльцу с навесом. В крошечном дворике одиноко росло какое-то фруктовое дерево. Дворик этот, грязный и запущенный, был сплошь усеян собачьими экскрементами.
«Вот ты где спрятался, дружок».
Они торопливо прошли к двери из прессованного волокна, без стекол. Окна по обе стороны от двери были изнутри закрыты занавесками.
Сил к уже собирался пнуть дверь ногой.
Она отстранила его резким, коротким движением. Потом взялась за ручку и слегка надавила. Раздался щелчок, и дверь открылась внутрь. Оказалось, что она даже не заперта.
В тот же момент залаяла собака. А когда Зия зашла в дом, лай сменился рычанием.
Спаклер стоял в маленькой кухне, слева от двери. Когда Зия ворвалась внутрь, он выронил чашку. Что-то белое выплеснулось на пол у его ног.
Зия стала наводить на него обрез.
— Анна! Взять ее! Фас!
Рычащая собака была справа от нее. Большая собака. Какая-то помесь овчарки с чем-то еще. Весила она килограммов пятьдесят. По команде Спаклера она сорвалась с места, сделала три-четыре быстрых скачка и взвилась в воздух, устремив к горлу Зии распахнутую пасть.
* * *Пешеходов поблизости не было, и, как считал Кинг, это значительно упрощало дело. За несколько минут мимо них проехали несколько человек на велосипедах и мотороллерах, но сейчас улица совсем опустела.
Когда шпионка и Силк стали спускаться по лестнице, Кинг и Ратсо остановили машину метрах в двадцати от здания на той же стороне улицы. Оставалось только выйти из машины и, водрузив короткое ружье на открытую дверцу, взять под прицел верхние ступеньки лестницы. С такого расстояния, да с его снаряжением, на них хватит одного выстрела. А потом они уедут, прихватив с собой Спаклера, и все — игра закончится.
Конечно, у Кинга здорово чесались руки по шпионке и Силку. По последнему в особенности. Рана от арбалетной стрелы благополучно заживала, но последствия ее до сих пор сказывались, заставляя снова и снова вспоминать о том, как он эту рану получил. Но как профессионал он говорил себе, что сейчас не время и не место для подобных юношеских страстей. Когда его гнев немного поутих, здравый смысл снова возобладал над всеми прочими мотивами. Убить их, взять награду и уехать — вот что подсказывала ему логика. А что касается Ратсо, то его расположенность к этому человечку тоже стала быстро улетучиваться. Если оперативник выполнил свою задачу, его лучше всего тоже ликвидировать. Некоторые покупают молчание за деньги, но особенно рассчитывать на порядочность в этой воровской среде все-таки не стоит. А мертвец расскажет что-либо судебному патологоанатому только в том случае, если тому удастся заполучить тело для вскрытия.
Кинг улыбнулся. Спрятать концы в воду — обычная задача во время любой операции. И, сделав это на совесть, он избавит себя от каких бы то ни было хлопот в будущем.
Вертолет застрекотал у него над головой. Он летел довольно низко и продолжал сбавлять высоту. Кинг быстро взглянул на него. Полицейский вертолет.
Он нахмурился. Что-то случилось в том парке. Оставалось лишь надеяться, что с его делом это никак не связано.
* * *Силк видел, как собака — огромная страшная собака — рванулась к Зие. Он не успел шагнуть, как собака уже прыгнула.
И как в тот раз, когда два бандита пристали к ним возле отеля, время замедлило свой бег. Собака проплыла по воздуху. Розовато-серые складки на ее пасти оттянулись, обнажив длинные желтые зубы. Зия стояла совершенно неподвижно, как на голографии, глядя на собаку широко раскрытыми глазами. Вдруг шевельнула рукой — той, в которой держала обрез. Потом сдвинулась влево, повернулась…
Собака не могла на лету изменить направление. Она приземлилась туда, где за какую-то долю секунды до этого стояла Зия, как раз вовремя, чтобы подставить голову под приклад обреза. Собака не приостановила свой прыжок, но голова ее дернулась в сторону от мощного удара.
Собака пролетела дальше, пытаясь повернуть, изогнувшись всем телом. С размаху впечаталась в стену за спиной у Зии, сползла вниз и замерла, распласталась на полу.
Зия повернулась, но если она и заметила человека, пробегавшего мимо нее, то остановить его все равно не успела. Человек этот направлялся к двери.
Силк подвинулся, загородив ему дорогу. Кто это — Спаклер?
Человек был помельче Силка, но он находился в движении. Он на полном ходу врезался в Силка, и оба они упали…
— Держись! — крикнула Зия.
Незнакомец и Силк вскочили на ноги, уже в обычном временном измерении. Силк совершенно не чувствовал боли, хотя только что его сильно ударили.
— Это дробовик, — сказал незнакомец. — Если выстрелишь — продырявишь обоих!
— Не хотелось бы, — сказала Зия. — Двинешься, Спаклер, и от тебя мокрое место останется.
У Силка холодок пробежал по спине. Неужели она действительно выстрелит, рискуя и его задеть? Или все это блеф?
Как бы то ни было, Спаклер явно ей поверил. Он раскинул в сторону руки, разжал кулаки.
— Не стреляй. Я не хочу умирать.
Позади нее жалобно скулила собака. Она лежала на боку, почти не двигаясь, но видно было, что жизнь все еще теплится в ней.
— Анна! Позволь мне ей помочь!
— А о чем ты думал раньше — когда ее на меня натравливал? Кто-нибудь другой о ней позаботится. А нам пора ехать.
— Сука! Шлюха вонючая!
— Рада познакомиться. Поворачивайся.
Она зашла за спину Спаклеру. Схватила его за шиворот и приставила обрез к пояснице.
— Одно глупое движение, и я в тебе такую дырку сделаю, что сквозь нее грузовик проедет. Обидно будет умирать таким молодым. Поднимайся по лестнице.
И тут, словно невзначай, она обернулась и взглянула на Силка.
— Ты в порядке?
— Ты бы пристрелила нас обоих?
Она засмеялась — с облегчением, как показалось Силку.
— Нет. Спаклер слишком ценен для нас. Правда, сам он об этом не знал.
Силк молча наблюдал, как она поднимается по ступенькам следом за Спаклером. Поверил ли он ей? Не совсем.
— Я не хочу возвращаться домой, — заныл Спаклер. — Отпусти меня. Я никому ничего не расскажу.
— Заткнись, — процедила Зия.
«Не расскажу о чем?» — удивился Силк. Бессмыслица какая-то. Они ведь хотели узнать имена предателей, так? Так почему тогда «не расскажу»? Он что, принял ее за агента противоборствующей стороны? А ведь попытайся это тип бежать, она бы его как пить дать застрелила. И это тоже не поддается разумному объяснению. Конечно, если правдива ее история.
Ну что же — хватит ему быть пассажиром. Пора браться за руль. Он и так уже заехал слишком далеко и теперь не сдвинется с места, пока не получит ответов. Если в ее истории концы с концами не сходятся, значит, его облапошили, не важно, хороший он любовник или нет. Похоже, его держат за дурака. Пора показать ей, что это не так.
Глава двадцать восьмая
Странное все-таки у человека восприятие. Поднимаясь по лестнице вслед за Зией и ее пленником, Силк подметил, что бетонные ступеньки и оштукатуренные стены плохо сочетаются друг с другом. Само здание выкрасили в кремовый цвет, а ступеньки — в ядовито-зеленый. Местами краска отслоилась, и из-под нее серыми крапинками проглядывал бетон. Вдобавок к этому пустынный склон холма, прилегающий к зданию, был усеян всевозможным мусором. Эта большая помойка совершенно не вписывалась в окружающий ландшафт.