KnigaRead.com/

Алексей Калугин - Шаман

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алексей Калугин, "Шаман" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Хорошо.

– Где вы сейчас?

– На пятом уровне, в детском секторе. В кафе при младшей школе.

– Девочка с вами?

– Да.

– Оставайтесь на месте, сколько потребуется. Связь может снова прерваться. Но, я в любом случае доберусь до Строггарда и потребую, чтобы он прислал за вами охрану. В переходах творится черт знает что! Я еле до дома добрался!

– Ясно. Мы будем ждать.

– Светлана?

– Да?

– Надеюсь, мы не будем выглядеть полными идиотами?

– Нет, Ашот Самвелович. Поверьте, это вовсе не шутка.

– Ну, что ж… Вы мне сегодня, можно сказать, жизнь спасли. Будем считать, что я возвращаю свой долг. До встречи.

– Спасибо Ашот Самвелович.

Светлана нажала кнопку отбоя и положила телефон на стол.

Экран все еще горел.

– Ну, и куда мы отправляемся? – спросила Ирина.

– К руководителю научного отдела Центра.

Ирина сделала несколько пасов руками над экраном планшета.

– Гунар Строггард, структурный лингвист.

Она взяла планшет в руки и показала Светлане экран с фотографией. Мужчины примерно тридцати восьми лет, густые, темно-каштановые волосы, аккуратные бородка и усы, очки в толстой роговой оправе.

– Красавчик! – констатировала Ирина. – Между прочим, не женат.

– Мы идем не в гости, а по делу, – осадила девочку Светлана.

– Разумеется, – не стала спорить та и снова положила планшет на стол.

– Как ты узнала про бутылку?

– Я слышала, как он сам про нее сказал. Он много пьет?

– Ира! Тебе всего пять лет!

– Ну, разумеется. А, в чем проблема?

– Как ты узнала, что бутылка разобьется?

– Я не знала. Вы сказали ему, что он уронит бутылку. Сказали так же уверенно, как это сказала вам я. Он выронил бутылку и она разбилась. Техника австралийских аборигенов.

– Значит, он мог и не уронить бутылку?

– Но, он же ее уронил. Если бы ему позвонили сразу тридцать человек и все уверенно сказали, что он уронит бутылку, он бы ее точно уронил, – Ирина наклонила голову к плечу. – Тетя Света, а нам долго еще ждать?

– Не знаю.

Теперь, когда дело было сделано и изменить что либо было уже невозможно, Светлану начали мучить сомнения, правильно ли она поступила? Возможно, у них с Ириной был шанс спасти ЦИК. Но, возможно, что это сделали бы и без них. Но, позвонив Багдасаряна, она, быть может, поставила под удар всю дальнейшую Ирину жизнь. Девочка с уникальными способностями, которые она, по всей видимости, получила в аномальной зоне, легко может превратиться в объект пристального внимания ученых специалистов. В свое время они с квестерами договорились никому и никогда не раскрывать Ирин секрет. И, вот, она эта сделала, одна, самостоятельно приняв решение. Быть может, ошибочное…

– Тетя Света, а, можно мне еще пару яиц? Я думаю, эта замечательная официантка не откажется их для меня приготовить.

– Знаешь, что, – Светлана наклонилась вперед и загадочно понизила голос. – Если у нас сегодня все получится, то яйца для тебя приготовит сам Кирилл Константинович Кирсанов.

– Шутите? – недоверчиво прищурилась девочка.

– Серьезно. Как только вернется в ЦИК.

– Круто!

– Нет – пашот!

Глава 21

Странно было смотреть на то, как напротив друг друга, разделенные столом, сидят взрослый, солидный мужчина с бородой и в очках и маленькая девочка с косичками. Еще более странным было то, что они не пили чай с пирожными, не играли в видеоигру и не обсуждали проблемы в школе, а вели серьезную беседу. Как это обычно происходит на научных симпозиумах и конференциях. Перед каждым на столе лежал включенный планшет – в секторе руководства ЦИКа удавалось поддерживать более или менее стабильную работу сети, – и блокнот с авторучкой – на случай, если, все же, сеть слетит. Светлана с Ашотом Самвеловичем сидели в сторонке, чтобы не мешать. Между ними находился маленький круглый столик с кофейным прибором и блюдом с пирожными. Сладости никого не заинтересовали, а вот кофе Багдасарян вливал в себя чашу за чашкой. Видимо, пытаясь таким образом компенсировать отсутствие коньяка.

Организовать эту встрече со Строггарда, как и ожидал Багдасарян, оказалось совсем непросто. Гунар представлял собой тип демократичного руководителя, но, когда Строггарду сказали, что ему следует обговорить очень срочный и важный вопрос с пятилетней девочкой, он сначала отнесся к этому, как к шутке. Потом, когда Гунар понял, что Багдасарян говорит серьезно, он, признаться, задумался, а все ли в порядке у него с головой? В смысле, не у него самого, а у Багдасаряна. Но, поскольку Строггард был лингвист, а не психолог, поставить диагноз самостоятельно он не мог. И, в конце концов, уступил настойчивости Багдасаряна.

Строггард до последнего был почти уверен, что все это какая-то шутка или недоразумение. А, значит, в конце концов, всему найдется разумное объяснение. Поэтому, когда в его кабинет, действительно, вошла молодая женщина, ведущая за руку девочку, одетую в форму младшей школы, Гунар несколько опешил. Однако, он быстро взял себя в руки и почти серьезным голосом поинтересовался у гостей, что же привело их к ним?

Однако, стоило только девочке Ире приступить к изложению суть вопроса, Строггард понял, что отнестись к этом следует со всей серьезностью. Да, и Багдасарян, признаться, перевел дух, поверив в то, что ему уже не придется оправдываться за то что он из-за какой-то глупости оторвал от работы занятого человека. И, все же, для того, чтобы окончательно сбросить нервное напряжение, он не отказался бы пропустить граммов сто пятьдесят-двести хорошего коньячку. Но, довольствоваться пока приходилось только кофе. Кофе не важная замена коньяку. Но, все же. это лучше чем минералка, которую им предложили вначале. Светлана, молодец, вовремя смекнула, что кофе в данной ситуации окажется более уместным.

Поначалу, слушая Ирину, Строггард постоянно должен был напоминать себе, что не нужно разевать от изумления рот. Образ светловолосой девочки с косичками, ну, никак не вязался в его представлении с теми идеями, которые она излагала. Ирина удивительно точно формулировала свои мысли и говорила исключительно правильно, не просто как взрослый, а как человек, привыкший вести серьезные научные дискуссии. Ей не нужно было лезть в справочник, чтобы отыскать какую-то информацию – она сыпала цифрами и фактами так, будто специально выучила все это наизусть. Пару раз, на пробу, чтобы, все же, убедиться, что это не искусный трюк, Строггард, неожиданно перебивал Ирину и задавал ей вопросы из кокой-нибудь совершено иной области. Первый раз он спросил ее о факторах, влияющих на скорость распространения инфекционных заболеваний. Второй раз, так и вовсе, задал вопрос о составе космической пыли и ее роли в эволюции галактики – потому что сам на днях просматривал случайно попавшую на глаза статью на эту тему. И оба раза девочка четко, без запинки дала развернутые ответы на его вопросы. Более того, ответив на второй вопрос, Ира сказала, что прекрасно понимает, почему он ее об этом спрашивает, и она не только не в обиде, но на его месте поступила бы точно так же. Чем повергла Строггарда в полнейшее смущение.

Впрочем, очень скоро общение с Ирой уже не доставляло Строггарду никакого неудобство. Как и все, кому она уделяла хотя бы долю своего внимания, Гунар попал под волшебное обаяние этой маленькой девочки, разговаривающая, как взрослый человек с богатым жизненным опытом. Она на красовалась, не изображала из себя вундеркинда, не пыталась задавить собеседника своей эрудицией, хотя, скорее всего, это не стоило бы ей больших усилий – она хотела общаться на равных. И, стоило только принять это правило, как все получалось, как надо. Хотя, все же, порой Ириша ненадолго сбивала собеседника с току, делая акцент на мелкие, малозначительных с точки зрения взрослого человека детали. Не смотря на ее мощный интеллект, она, все же, оставалась маленькой девочкой. И не позволяла об этом забывать.

– Так ты полагаешь, что эта странная череда несчастных случаев, ошибок и сбоев систем связана с каким-то первоначальным возмущением, которое повлекло за собой целый каскад подобных же событий?

– Все не так просто. Первоначальное возмущение, разумеется, имело место. Но причина его, скорее всего, находилась вне Центра.

– Прости, я не понимаю.

– Я тоже. Но, посудите сами: мелкие неудачи случаются с каждым едва ли не ежедневно. И, как правило, это не влечет за собой каких-то серьезных последствий. Мы же, как я понимаю, – Ириша указала пальчиком на экран планшета, информацию на котором она просматривала в течении всего разговора, – уже находимся на грани катастрофы.

– Не совсем так… – начал был Строггард.

– Именно так, – жестко перебила его Ирина. – Готова поспорит, что, если в ближайшие часы не будут предприняты серьезные меры по локализации очагов спонтанного невезения, завтра вам придется эвакуировать ЦИК. Попытки навести порядок обычными средствами ни к чему не приведут. Это, вы уж меня извините, мартышкин труд, – Ира потянула себя за мочки ушей и сунула язык за нижнюю губу, чтобы изобразить эту самую мартышку. – Или, говоря по-русски, мертвому припарки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*