Алексей Абвов - Чёрная полоса
— Первый раз вижу настоящего хакера, — подала свой голос сидевшая до этого в полном молчании женщина, обращаясь ко мне с ехидной улыбкой на лице.
— Вообще–то я не хакер, — возразил ей, с хорошо заметным возмущением, — просто разбираюсь немножко. Я неплохой специалист по различному электронному и компьютерному оборудованию, пришлось некогда изучать. А тут трофей хороший взял, вот и вспомнил былое.
— Не отговаривайтесь, не надо, здесь так никто не может, а кто может, то не здесь, — моя отповедь сильно смутила хозяйку, заставив покраснеть. — Вы, кстати, только взламывать пароли можете или чинить сломанное железо тоже? — Спросила она с некоторой надеждой в голосе.
— Могу и чинить, если есть инструменты и запчасти. Есть потребность? — Тема меня реально заинтересовала.
Заниматься ремонтом мне всегда нравилось, особенно когда на нём удавалось неплохо зарабатывать.
— Просто огромная потребность, в Порто–Франко нет ни одного специалиста по ремонту электроники, — несказанно обрадовала меня женщина, добавив: — По машинам есть, по оружию сколько угодно, докторов хватает, а вот компьютер вылечить некому.
— Я вижу, у вас тут неплохая мастерская обустроена, как раз по ремонтной части, — её слова сильно расходились с тем, что я сейчас наблюдал вокруг себя.
— Эх… — горько вздохнула женщина, сильно помрачнев лицом. — Раньше здесь мой муж занимался ремонтом электроники. На заработанные им деньги мы открыли этот магазин и быстро рассчитались по кредиту за дом. В прошлом году конвой, доставлявший принятый им товар с орденской базы, попал в засаду на дороге совсем недалеко от города. Совершенно случайная пуля…
— Соболезную, — поддержал её как смог.
— Вы, кстати, где работаете, если не секрет? — Она перешла на более деловой тон, видимо, с потерей мужа она давно смирилась, и лишь её длительное затворничество выдавало, что это не совсем так.
— Не секрет, пока нигде. Недавно через «ворота» прошел, второй день в Порто–Франко, — что–либо скрывать мне не имело смысла.
— Это, кстати, хорошо видно, — лишь одними уголками губ обозначив улыбку.
— По слабому загару? — Попытался представить, как выгляжу со стороны. — Вы ведь тоже совсем не коричневого цвета, кстати, как многие местные старожилы.
— Ко мне просто не пристаёт, да и нечасто я выхожу на солнце, — пояснила женщины, улыбнувшись чуть шире. — Вы просто ведёте себя немного не так как те, кто здесь уже давно живёт. Любого переселенца сразу видно, порой издалека.
— Уже сам заметил по тому, как ко мне относятся, — подтвердил её слова со своей стороны, неожиданно для себя отмечая проявившееся удовольствие от нашей беседы, несмотря на заметную усталость.
— И если вы хотите найти хорошую работу, можете приходить сюда, я вам всегда буду рада, — приглашение уже не вызвало у меня удивления, ибо вполне ожидалось.
Хотя за ним недвусмысленно читалось и нечто большее, чем желание обрести толкового работника. Чем–то я эту даму явно зацепил.
— Вы третий человек, кто меня трудоустроить хочет, — изобразил лёгкий смешок, стараясь не обидеть им даму. — Просто наваждение какое–то, «с той стороны ленточки» никак не мог найти работу, а тут ещё неделя не прошла, как столько предложений, одно другого лучше.
— Здесь большой мир, а людей мало, — пояснила она очевидную вещь. — А хороших людей ещё меньше. Потому если надумаете, обязательно приходите, я буду ждать и надеяться.
— Обязательно приду, — обнадёжил её. — Наверное послезавтра, мне опять потребуется компьютер. Кстати, сколько я вам должен за всё это? — Я обвёл жестом руки комнату.
— Оставьте ваши деньги себе, вам они пригодятся и без этого, мне было приятно наблюдать за тем, что вы делаете, чем–то вы напомнили мне моего бывшего мужа. И кстати, меня зовут Мэри, — наконец–то назвала она своё имя, тем самым закрывая ритуал знакомства со своей стороны.
— Алекс, Ветров Алекс, — на английский манер представил себя ей.
Мэри принесла мне большую кружку какао с ароматными булочками, мы посидели, поговорили за местную жизнь ещё около часа и я отправился в гостиницу. На улице уже стемнело, а мне завтра с раннего утра собираться на охоту.
Седьмая глава.
Охота и охотнички
Смит заехал за мной, когда рассвет только ещё собирался раскрасить горизонт в розовый цвет. Мол — «надо обязательно проконтролировать, чтобы ты правильно собрался ничего не забыв». Это ещё кому кого учить, я на охоту с детства хожу. Однако здесь свои реалии, и он, в общем, прав. Сразу получил от него столько советов и ценных указаний, даже и половины не запомнил. И вообще, планировать охоту как настоящую боевую операцию — это уже за гранью добра и зла, по–моему пониманию. Но с другой стороны, если бы мы ехали завалить какого рогача, всё это было бы действительно лишним. Наша же цель совсем другая, предполагалось добыть местного козла, который впрочем, совсем не козёл, а кто–то ещё, но у него есть копыта, рога и длинная борода, потому мудрить с названием никто не стал, козёл и всё тут! У этого животного имелись несомненные плюсы как у объекта охоты. Зверь исключительно редкий и очень осторожный. Водится только в определённых местах, в саванне его не встретишь. Мясо козла отличалось особым вкусом, а потому любой местный ресторан платил за его тушу хорошие деньги. И ещё из его рогов и копыт делали местное лекарство, которое по эффективности воздействия на мужчин превосходило знаменитые «Виагру» и «Сиалис» вместе взятые. Да и женщинам оно, будучи случайно добавлено, к примеру, в вино, хорошо развязывало моральные узлы. Может и сказки всё это, но Смит именно так мне всё расписывал, помогая собирать вещи. Ради такого трофея стоило проехать по бушу две сотни миль и полдня пролежать в засаде недалеко от водопоя. А все сложности этого процесса заключались в том, что здесь охотник, если он, конечно, не сидит в машине, сам может легко оказаться добычей для многочисленных хищников, среди которых запросто встречаются и двуногие твари с огнестрельным оружием в руках. Потому приходится внимательно следить друг за другом, постоянно контролируя близлежащие окрестности.
Собравшись и взвалив на себя поклажу, мы вышли на улицу. Уже рассвело и длинные косые лучи местного солнца пробивались через крыши домов и кроны деревьев к земле, оставляя на ней рваные желтые пятна. Транспортным средством Смита в этот раз выступала изрядно повидавшая жизнь белая «Тойота», в варианте «фермерский грузовик» с кабиной на двоих и большим кузовом сзади. Металл местами помят, и если приглядеться внимательно, то можно заметить следы от замазанных пулевых пробоин. В кузове имелся кронштейн для установки пулемёта, правда сам пулемёт в комплекте отсутствовал. Быстро покидав и закрепив в кузове вещи, мы двинулись в сторону выезда из города, где назначена встреча с другой парой охотников, и мы уже ощутимо опаздывали на неё. Нас встретил уже хорошо знакомый мне Джек, и высокий крепкий немец лет сорока с крючковатым носом — охотник Ганс. Как–то забавно, если русские через одного считай — Иваны, так немцы сплошь Гансы. Охотник с довольным выражением лица облокотился на большую машину, что–то типа внедорожника–эвакуатора, явно хвастаясь своим транспортным средством. Хотя, что тут думать, если тот же рогач чуть поменее молодого слона, да и антилопы местные крупнее лошади вырастают, именно такая машина для здешнего охотника в самый раз получается. Иначе добычу придётся по частям везти. Мы представились друг другу, проверили радиосвязь на всякий случай и выехали из города. На блокпосте отчего–то сильно весёлые бойцы Патруля распечатали наше оружие и пожелали возвращаться с богатой добычей. Сначала мы быстро катили по наезженной дороге, оставляя за собой высоко поднятую пыль, медленно сдуваемую в сторону утренним ветром, но где–то через час пути машина Ганса свернула в саванну. Смит последовал за ней на небольшом удалении и чуть правее, чтобы видеть направление пути вдаль. Несмотря на утренние часы пришла реальная жара. Кондиционер в машине был, и даже вроде как работал, но Смит отказался закрывать окна и включать его, типа мне пора привыкать к местному климату. Когда мне надоело рассматривать однообразные пейзажи по сторонам под звуки тихо рычащего мотора, решил помучить вопросами своего напарника: