Джеймс Лучено - Посланники Хаоса-2: Сумерки Джедаев
— Я была сбита с толку, — призналась она.
— Могу я знать причину?
Она тяжело выдохнула.
— Я не знала бы, с чего начать.
— Моя мать однажды сказала мне, что когда джедай сбит с толку, когда он теряет концентрацию, он становится уязвим.
— Я не джедай.
— Но ты так же чувствительна к Силе, как многие из них. В чем дело, Лея?
Лея прищурила глаза.
— Нам грозит реальная опасность, Исолдер. Нам грозит опасность потерять все, за что мы боролись со времени падения Империи.
— Хочешь сказать, йуужань-вонгов нельзя победить?
Мгновение она молчала.
— Я не уверена. Я вижу, что у нас впереди длинная дорога.
— Как ясно ты видишь эту дорогу?
Она покачала головой.
— Не настолько ясно, чтобы видеть все ухабы.
Они молча продолжили ходьбу.
— Ты полетишь со мной на Корускант на моем корабле? — наконец спросил Исолдер.
— А Тенениэль Дьо?
— Она останется на Хапосе, — решительно сказал Исолдер.
И снова в голове Леи пронеслось видение, которое тут же исчезло. Какой свет она видела? Какой мир она видела?
— Конечно, я полечу с тобой, — произнесла она через мгновение.
* * *
Поставив «Сокол» в док, Хэн и Дрома прошли руанскую таможню и поспешили к терминалу в космопорту. Если бы не толпы народа, они бы, наверное, бежали.
— Подожди минуту, — сказал Хэн, когда Дрома уже собирался ползком пробираться в толпе. Схватив рина сзади за жилет, он поставил его на ноги и чинно одернул эту поношенную деталь одежды рина — Члены твоего клана не так отчаянно хотели бы смыться с этого мира, чтобы связаться с кучкой космических отбросов — бандитами и наемниками. Они умнее, правильно?
Дрома дернул ус.
— Они вполне умные, но даже самого сметливого можно перехитрить, когда ситуация выглядит безнадежной. И Гаф, и Мелисма ненавидят заключение. Гаф однажды сидел в тюрьме, а…
Хэн начал трясти головой.
— Это не тот ответ, который я хотел услышать.
Дрома замолчал, потом понимающе кивнул.
— Члены моего клана с кучкой отбросов космоса? Они намного умнее. На самом деле я уверен, что они все еще на Руане — где-нибудь — и что мы прилетели вовремя, чтобы спасти их.
Хэн выдохнул.
— Это утешает.
Этот разговор повторялся с самого отъезда с Толатина. Глава виквайской службы безопасности был слишком хитер, чтобы дать им имена своих коллег, улетевших на Руан, или названия их кораблей. Но в случайных разговорах среди механиков и бездельников в Расселине Эсау несколько раз всплывала «руанская афера», и у Хэна было довольно хорошее представление о моральных качествах людей, с которыми он и Дрома имели дело. Даже если бандиты, прилетевшие на Руан, не работали напрямую на йуужань-вонгов, они скорее всего были хорошо вооружены и опасны — как члены Бригады Мира, с которыми Хэн и Дрома столкнулись на борту «Королевы империи» и с которыми никто из них больше сталкиваться не хотел.
Руанский космопорт имел свой ритм. С десятков миров прилетали беженцы, поэтому прибывающих было больше, чем улетающих, но Саллиш Аг как-то удавалось поддерживать спокойную и эффективную перевозку. Вдоль стен стояли дюжины специальных для каждого вида справочных кабинок, а снаружи целый флот наземного транспорта ожидал беженцев, чтобы доставить их в тот или иной лагерь. Но поиск беженцев был совсем другим делом. В укомплектованной для людей будке Хэн и Дрома обнаружили список из более чем ста разных лагерей беженцев, некоторые из которых находились всего в нескольких километрах от космопорта, а другие — на другой стороне планеты.
— Обыск всех лагерей займет больше времени, чем у нас есть, — вспыхнул Хэн. — Должен быть более простой способ.
— Попробуйте в центральном банке данных, — раздался позади них голос дроида. — Кого бы вы ни искали, он должен быть там.
Хэн развернулся и обнаружил, что стоит лицом к лицу с очень старым дроидом, формы которого в грубом приближении напоминали человеческие, хоть он и был коренастее, да и ростом не выше Дромы. Дроид крайне нуждался в краске и ремонте туловища, у него были длинные руки, бочкообразная грудь и закругленная голова столь же примитивного дизайна, что и сервомоторы, управлявшие его конечностями.
— Боллукс? — недоверчиво произнес Хэн.
Дроид зафиксировал на нем свои красные фоторецепторы.
— Просите, сэр?
— Ты — рабочий дроид, разве ты не… э… БЛКс?
— БЛКс? — раздраженно повторил дроид. — Хоть мы оба и являемся продукцией корпорации «Серв-О-Дроид», я — БФЛ. Для вас — Баффл, сэр.
— Баффл? — Брови Хэна с недоверчивым удивлением полезли вверх, потом он оценивающе прищурил глаза. — Кого ты обманываешь? Говоришь, никогда не был в Корпоративном секторе?
— Хвала создателю, нет. Не считая того, что меня активировали на верфях Фондора, я никогда не находился вне границ Центра — насколько мне известно.
Хэн не купился на это. Дрома внимательно наблюдал, как он, обойдя вокруг Баффла, осмотрел набор его вентиляционных отверстий и проинспектировал его негнущиеся движения.
— Ты никогда не был собственностью техника по имени Док Ванданганте?
Баффл покачал головой.
— Это имя мне незнакомо.
Без предупреждения, Хэн стукнул кулаком в нагрудник дроида, вызвав гулкий звук.
— Ты уверен, что никогда не носил здесь другого дроида? Кубическая штука, не больше такой, — Хэн развел руки на несколько сантиметров, — но невозможно умная.
— Другого дроида? Разумеется, нет! За кого вы меня принимаете?
Хэн пригладил бороду, покачал головой и издал фыркающий смешок.
— Возможно, ты дурачишь меня.
Баффл слегка поклонился.
— Я польщен, что я, как мне кажется, кого-то вам напоминаю, сэр.
— Ладно, что там насчет центральной базы данных?
Дроид провел их к компьютерному терминалу, возле которого стояла очередь из нескольких индивидуумов. Хэн и Дрома встали в ее конец, за парочкой дуро, и подождали, пока все реализовали свою возможность посотрудничать с машиной. Когда они наконец-то достигли начала очереди, устройством ввода завладел Хэн.
— Беженцев группируют по виду, — хмурясь, сообщил он.
— Но ринов даже не внесли в список.
— Попробуйте другой, — предложил Баффл.
Дрома ухмыльнулся.
— Дроид прав. Позволь мне.
Хэн отошел от клавиатуры, но продолжал смотреть на экран.
— Вот, — объявил Дрома, — Как раз где нас всегда можно обнаружить — между рыбетами и саадулами. И здесь члены моего клана!
Он в возбуждении повернулся к Хэну.
— Ну, по крайней мере пятеро из них.
— Твоя сестра с ними?
Дрома снова просмотрел список, потом покачал головой.
— Боюсь, Лея была права. Должно быть, Сафу оставили на Гиндине.
Хэн сжал свои губы в узкую полоску.
— Следующим раз мы найдем ее. Где остальные?
— В Лагере 17 — вместе с тридцатью двумя другими ринами.
— О, я хорошо знаю этот лагерь, сэры, — встрял Баффл. — Несколько моих коллег и аналогов иногда работали там.
Хэн развернулся к дроиду.
— Как туда быстрее всего добраться?
— На моем такси.
— Ты водитель?
Баффл указал на побитый «СороСууб» за окном терминала.
— Вон там, сэр, — тот, у которого не хватает ветрового стекла и которому нужна покраска.
Хэн перевел взгляд с машины на покрытого вмятинами и сварными швами дроида.
— Похоже, тебя и твой транспорт собрали в одной и той же мастерской. Эта штука доедет до Лагеря 17?
— Вообще без проблем, сэр. На самом деле до лагеря можно дойти пешком — то есть тем, у кого есть время.
Троица отправилась к такси. Баффл устроился на открытом насесте водителя и запустил расположенный в задней части репульсорный генератор и находящиеся по бокам турбины. Когда Хэн и Дрома забрались в отлитые металлические сиденья под насестом, дроид начал движение по хорошо обслуживаемой дороге, лежавшей между безупречно культивируемыми полями. Через просветы в подстриженных кустарниках, обрамлявших дорогу, Хэн видел бесконечное множество дроидов — хотя их было намного меньше, чем он обычно видел на подобных сельскохозяйственных мирах.
— Почему ты не там вместе с остальными? — прокричал он Баффлу.
— О, я слишком стар для такой работы, сэр.
— Саллиш направила тебя на побочную работу, да?
— В основном, сэр. С тех пор как Саллиш Аг предложила принимать беженцев, Руан стал довольно хаотичной средой, так что меня назначили на должность водителя этого надежного, но немного удручающего транспортного средства.
— Похоже, намного больше народа приезжает, чем уезжает, — заметил Хэн.
— Вы очень наблюдательны, сэр. На самом деле множество беженцев было так очаровано Руаном, что они остались на планете, чтобы работать на Саллиш Аг.
Хэн и Дрома обменялись озадаченными взглядами.
— Чтобы работать на Саллиш? — повторил Хэн. — Делая что?
— Ну, работу в поле, сэр. Благодаря станции по надзору за климатом для многих народов труд здесь — приятное развлечение.