Алекс Орлов - Сфера
– Ладно, сделаем сразу два шага вперед.
– Не понял, сэр.
– Пока и не нужно, лейтенант. Вот представьте, что у нас есть задача. Представили?
– Э-э… – Лейтенант повращал глазами.
– Что не так, Фрумм?
– Мне было бы проще представить задачу, сэр, если бы вы указали, из какого она раздела. Навигация, прикладная химия, дезместр и так далее.
– Не химия, далеко не химия, лейтенант. Имеется вражеский спутник – артиллерийская станция. Нужно его уничтожить. Какие ваши предложения?
– Ракетный удар с поверхности.
– Было. Станция парирует его собственной контрракетой, более дешевой.
– Тогда отправить к ней истребители, хотя, видимо, она и их…
– Вот именно. По нашим сведениям, в последний раз было потеряно четыре штурмовика.
– Тогда… – Фрумм потер вспотевшие ладони. – Тогда можно применить малозаметный модуль, который бы приблизился к станции и высадил команду диверсантов, а они бы там все внутри поломали. В смысле – вывели из строя.
Майор вздохнул. Увы, лейтенант мыслил абсолютно стандартно, как обычный унтер-офицер. Ну и кому нужны такие кадры?
– В силу определенных причин, лейтенант Фрумм, этот вариант не сработал.
– Не сработал? А почему?
– По кочану, – начал раздражаться майор, глядя на Фрумма исподлобья. Он уже решил, что найдет этому фризу-переростку работенку похлеще вымерки градуированной шкалы.
– Ну тогда я даже не знаю, – лейтенант нервно улыбнулся, чувствуя настрой начальника. – Может быть, «голиаф»?
– Что голиаф?
– Ну, это такое орудие…
– Знаю, что орудие. Дальше-то что?
– Ну… – лейтенант пожал плечами. – Можно выстрелить.
– По спутнику?
– По спутнику.
– Так.
Понан почесал в затылке. Что-то он про этот «голиаф» слышал. Вроде. Но нельзя же вот так напрямую спросить подчиненного – расскажи, мол, я ни хрена не знаю.
– А давайте-ка освежим ваши знания, лейтенант Фрумм. Ну-ка сформулируйте мне характеристики этого орудия.
– Сэр, я на этом не специализировался, но могу поискать в справочниках и тогда…
– Не нужно, можете своими словами.
– Я просто один раз видел его на полигоне в Кадуме. Это такая здоровенная штука, на двух танковых гусеничных платформах, со стволом метров пятьдесят и калибром в полметра.
– Ну что ж, очень близко, очень близко, лейтенант. Хотя военный человек должен знать о таких вещах больше, пусть даже это и не является его специализацией.
– Так точно, сэр.
– Что еще запомнили?
– Ну, там, всякие надстройки – их очень много. Кабины и все такое.
– А вы уверены, что это оружие бьет по спутникам?
– О да, сэр, это абсолютно точно! При нас даже сбивали орбитальную мишень! Это было очень познавательно!
62
Капитан Двоор прибыл спустя три часа и, едва стукнув в дверь, ввалился в кабинет и устало опустился на стул.
– Прошу прощения, сэр, я прибыл. Вы же меня искали? Но я без задних ног…
– Да, я знаю, что вы были на секретном выезде.
– На секретном выпасе… – майор хохотнул и покачал головой.
– Что-то пошло не так?
– Да все пошло не так, как будто какая-то сволочь им информацию сливает.
– Почему вы так решили?
– Потому, что мы нарвались на засаду.
– Потери?
– Потери не очень большие, но сам факт того, что операция, на которую потратили две недели, сорвалась, говорит о многом. Засада задержала наше продвижение, понимаете?
– О да, капитан, разумеется, – кивнул майор Понан, даже слегка завидуя этому фризу. Капитан Двоор что-то там самостоятельно разрабатывал, договаривался о поддержке с округом, вел переговоры, планировал, перебрасывал, высаживался и мог все это связно объяснить.
– В общем, нужно нам почиститься…
– Кому? – не понял майор.
– Нам, это отделу разведки, сэр. Поскольку все каналы у нас закрыты от штабных специалистов, дело только в нас.
– А если бы каналы были открыты? – осторожно спросил Понан.
– Тогда пришлось бы шерстить весь наш штаб до последнего человечка.
– М-да, хорошо, что каналы закрыты. Хорошо.
– Ну, я гружу вас своими проблемами, сэр, а это неправильно. Вы ведь вызвали меня по делу? Кстати, как обошлось с докладом его превосходительству?
Майор вздохнул и позволил себе улыбку.
– Пока что отнеслись с пониманием.
– О! Это хорошо. Это просто отлично! – оживился капитан.
– Но дали намек, что нужно исправляться.
– Это да, высокое начальство может простить только один раз. Ну, может, два.
– И вот я тут посидел, подумал, поднял кое-какие информационные массивы и решил, что нам очень бы помогло орудие «голиаф».
– Ага! – кивнул капитан, откинувшись на спинку стула. – Хорошая идея. Вот только где нам этот «голиаф» добыть, насколько мне известно, это штучные изделия и заполучить их не так-то просто.
– То же нам говорили и про коммандос, капитан.
– Согласен, сэр. Но прошлый раз нашу безумную, прямо скажем, дерзкую идею проталкивал сам генерал Ним Роттер. А согласится ли он подставляться еще раз?
– Это, конечно, вопрос открытый, капитан, тут я с вами согласен, но что-то подсказывает мне, что где-то там, наверху, происходят какие-то процессы, которые заставляют высокое начальство быть более отзывчивым к нашим начинаниям.
– Значит, будем педалировать этот вариант?
– Будем педалировать. Какие тут могут быть подводные камни, капитан?
– Ну… – Двоор задумчиво почесал нос. – Прежде всего доставка. Как они это будут делать до Глории – не наше дело. А вот когда выгрузят на наш материк, тут уже мы должны поучаствовать.
– Мы это кто?
– Мы – это отдел разведки и, если вы сочтете возможным, прикомандированный к нам оперативный отдел штаба. Все равно они пока без дела сидят.
– Без дела? – невольно вырвалось у Понана.
– Ну да, мы ведь не ведем никаких боевых действий, вся работа связана только с фронтовой разведкой, технической и контрразведкой, а поскольку все это мой отдел, мы жужжим, а они бездельничают.
– А я тут видел внизу майора Лормера, так он выглядел довольно занятым, – задумчиво произнес Понан.
Капитан пристально на него посмотрел, не понимая, шутит майор или говорит серьезно.
– Чем же они тогда занимаются?
– Не знаю, сэр. Раньше полковник Фемастер заставлял их делать аналитические отчеты, а теперь они сами ищут себе занятия.
– Разбаловал их полковник Фемастер! – строго произнес Понан.
– Так точно, сэр, разбаловал, – охотно согласился капитан Двоор. – А муглы между тем активизируются. Пару дней назад доставили очередной груз.
– Что за груз? Как доставили?
– Обычный для них груз. Это база в долине у озера. Мы выбили их с прежнего места, так они теперь «в чистом поле», но под прикрытием орбитальной станции пригрелись.
– Ах эти? – Понан кивнул. – И что за груз?
– В основном снабжение для агентов-нелегалов, тех, что проводят акции против наших войск на целом континенте.
– И что – большой корабль к ним прилетает?
– Не очень. Около тысячи тонн массоизмещения.
– Ничего себе!
Майор поднялся и вышел из-за стола.
– И что, его ни разу не пытались сбить, а? Прихватить мерзавцев?
– Пытались, и неоднократно, сэр. Пару лет назад при очередной попытке потеряли два штурмовика и два посланных вдогонку космических перехватчика. Он очень хорошо вооружен и продвинут в техническом плане.
– Вот почему им инсайдеры поставляют такие корабли, а нам какие-то там челноки, которые боятся подойти к старой артиллерийской станции?
– Все дело в финансировании, сэр. По нашим сведениям, этот корабль принадлежит закрытому отделу СГБ. А они на свои операции денег не жалеют, при том, что этот «аркебуз»…
– Аркебуз?
– Так называется корабль, сэр. Он сжирает дорогостоящего горючего столько, сколько все наши подразделения за три месяца.
– За один вояж на поверхность?
– Так точно.
Майор встряхнул головой, и это помогло взбодриться, сегодня он плохо спал.
– Подумать только, капитан Двоор, предполагали ли наши предки, что когда-нибудь нам придется воевать с муглами, а? С человеками, с савоярами. Муглы высаживаются на контролируемую нами планету, доставляют груз и убираются восвояси, а мы не можем им помешать, потому что муглов снабжают лучше, чем нас. Ну разве такое возможно?
– Вас должно успокоить то, сэр, что мы обычная штатная военная структура, а те, кто высаживается – структура главной спецслужбы муглов.
– Должно успокоить, но не успокаивает, – признался майор и снова тряхнул головой. – Нам нужно двигать эту идею с «голиафом», не то мы так и будем тут водоросли в канале стричь и суетиться, как перепуганные песердеки.
63
После двухдневного перерыва, который был связан с инспекцией присланного груза, полковник Весник и майор Горн взялись за графики раздачи оснастки агентам. Это была непростая, нудная и ответственная работа, которую нельзя было перепоручить кому-то из рядового или сержантского состава.