Алекс Орлов - Сфера
– Двигается неуверенно, – заметил Кадрон. – Видимо, поле повредило ее автопилот!
– Скорее всего там нет автопилота, там сидит живой пилот.
– Живой пилот? А зачем? – удивился Кадрон.
– Не, знаю, это только предположение.
Машина-нарушитель ускорилась и так же легко вышла через периметр. Ролик закончился, и стало слышно, как по стене снаружи спускаются роботы.
– Невероятно, – произнес Кадрон.
– Да, та еще засада, – согласился Трай, глядя на технологическую заставку на экране.
– Полагаю, самое время вызвать Кулала, – сказал Кадрон, забывая о формальных званиях.
– Согласен, вызывай, – сказал Трай, настраиваясь на долгую процедуру, однако комендант Кулал отозвался тотчас, едва прозвучал сигнал вызова.
– Ага! Все в сборе! – в неожиданном для Трая с Кадроном стиле начал комендант. – Я уж думал, вы там все уснули в метановом боксе!
Трай покосился на Кадрона, тот сделал вид, что не заметил.
– Давай, наместник, рассказывай по-простому – это был взлом?
– Нет, член Совета Лиги Кулал, это было санкционированное проникновение. Правда, уровень санкций для нас… вернее, для меня, пока недостижим, поэтому придется ждать анализа с официального сервера.
– Хорошо, анализ у вас будет, вышлите мне копию файла.
– Уже пошел! – отозвался Кадрон, стукнув пару раз по клавишам.
– Отлично. Теперь об архиве. Есть только одно упоминание о подобном проникновении, которое случилось в колониальном секторе обитаемой планеты второго уровня восемнадцать декад тому назад. Ее название и навигационный шифр вам ни о чем не расскажет, поэтому я их опускаю. Суть в том, что лептонное поле пропустило огромное животное – овцеслона, аргументом для пропускания которого послужил обломок разбившегося экспедиционного дисколета с вмонтированной меткой идентификации. Овцеслон сожрал этот обломок, и, когда наткнулся на поле, система защиты посчитала его дружественным техническим средством и пропустила. Вот такие дела. А у вас…
Комендант Кулал посмотрел куда-то в сторону.
– Вот он, ваш файл прибыл… Ага, у вас никакой не овцеслон, а техническое средство варваров, которое почему-то было признано дружественным. Поле выпустило его так же легко, как и впустило. Ладно, будем с этим разбираться. До связи.
Лицо Кулала исчезло, и появилась технологическая заставка с сообщением, что ремонт дежурного корпуса закончен, а проблемы с навигацией при посадке челноков ликвидированы. Затем последовал список проведенных работ и подписи специалистов, которые этими работами занимались.
– Ну наконец-то, а то меня эти ремонтеры уже замучили, – пожаловался Кадрон, поднимаясь из кресла. – Никакого благоприятора на них не хватит. Давай-ка пойдем в зимний сад, включим подсветку и послушаем птиц с планеты… как ее там?
– Манго.
– Вот-вот, Манго. Это они жрут кораллы?
– Да, – подтвердил Трай, поднимаясь из кресла. – Ныряют на стометровую глубину, отламывают коралл и жрут его прямо под водой.
– Почему под водой?
– Потому что в атмосфере коралл быстро окисляется.
Не успели они выйти из дежурной комнаты, как последовал удар, от которого ходуном заходили стены, и задевший здание челнок пошел на второй заход.
– Некоторые вещи никогда не меняются, – сказал Трай.
60
В ночь весь персонал базы подняли по тревоге, однако уже на улице с автоматом в руках Джек узнал, что никакого нападения нет и все затеяно лишь для организации оцепления.
– В оцепление! Все идем в оцепление! – командовали сержанты.
– Ты что-нибудь понимаешь? – спросил Шойбле, затягивая пояс брюк и глядя на все эту суету с фонариками.
– Нет, но выглядит так, будто все местные знают, что происходит.
Из домика вышел Хирш, полностью одетый, с автоматом на плече.
– Ну что, отряд, готовы? – спросил он и поежился от ночной прохлады.
– Готовы-то готовы, только что здесь планируется? – спросил Шойбле.
– Боюсь ошибиться, но со стороны это выглядит как какой-нибудь праздник.
Неожиданно из темноты с фонарем в руках выскочил майор Горн.
– Готовы?
– Готовы, сэр! – козырнул Хирш, не зная чего ожидать.
– Отлично! Только вы двое сегодня в пешем строю – машины ваши в ремонте, а ты, Шойбле, бегом в парк и седлай своего коня!
– Есть, сэр! А потом куда?
– Выходи за периметр, свяжешься с сержантом Аймаром, он скажет, где тебе становиться.
– Понял, сэр, убегаю! – воскликнул Штоллер и исчез среди мелькавших огней, а следом убежал Горн.
– Ну ладно, давай со всеми, – сказал Хирш, и они с Джеком присоединились к колонне выходящих с территории базы солдат.
На проходной стоял военврач лейтенант Бредли и распределял силы по направлениям:
– Так, Грумац, твое отделение идет в долину! Разведка – тоже в долину и связь туда же!..
– Сэр, а можно тыл пойдет в долину, у них одежка потеплее, а мы на перекат?
– Не я утверждаю схему оцепления, сержант Грумац, действуйте согласно плану.
– Есть, сэр.
Джек с Хиршем тоже попали в долину, в то время как подошедший на «грее» Шойбле был отправлен «на перекаты», как называли тыльную часть базы. Она представляла собой сильно пересеченную местность, образованную многократно менявшимся руслом реки, оставившей большое количество валунов и скальных обломков. Теперь река ушла далеко на юг, образовав большое озеро, которое представляло собой естественный оборонительный рубеж.
Это направление считалось более защищенным – с юга могла пройти только пехота, а вот открытая всем ветрам долина требовала особого внимания.
– А что все это значит, ребята? – спросил Хирш, когда они с Джеком встали в цепь в ста пятидесяти метрах от базы с интервалом в пять шагов от человека до человека.
– Так вы не знаете, сэр? – удивился боец, стоявший по соседству с Хиршем.
– Нет, мы первый раз в этом участвуем.
– Так всегда бывает перед прибытием корабля снабжения. Он сядет как раз позади нас.
– О! И часто он прибывает?
– По-разному. Когда раза три в год, а бывает, и одним разом обходится.
Впереди протопал «гасс», повернув пушку в сторону долины. В темноте он казался еще больше и значительнее.
– Вот бы тебе такую машинку, да, Джек? – спросил Джека его сосед, закуривая сигарету.
– Нет, он слишком заметен. В такую мишень трудно промахнуться, хотя пилоты тяжелых машин очень к ним привязаны и любят, чтобы робот был помощнее. Я знал многих, кто с легких машин переходил на тяжелые, но никого, кто бы делал наоборот.
– Я слышал, что вы со своим командиром четверых таких уделали.
– Нам просто повезло, – пожал плечами Джек. Ему не хотелось вспоминать недавнюю экспедицию, потому что он не мог избавиться от мысли, что их подставляли. Ну разве нельзя было предупредить о минированных балках? Едва ли об этом никто не знал, а уж пройдоха агент, с которым они встречались, и подавно. Опять же – датчики, если бы Хирш не засек минометный залп, их бы порвало возле балки первой же серией.
Джек хотел обсудить это с Хиршем, но чувствовал, что тот пока к этому не готов. К тому же, если он в ответ поднимет тему про исчезновение – к ней был не готов Джек.
Из паутины собственных мыслей Джека выдернул голос соседа.
– Что? – спросил Джек.
– Я говорю – идет уже корабль!
– Как ты определил?
– А вон, смотри вверх – тучи расходятся!
Джек посмотрел, куда указывал солдат, и действительно, в сплошном фронте висевших над долиной темных облаков появилась брешь. Сначала небольшая, она стала разрастаться, и в ней показалось звездное небо, а края засветились желтым – такими их делал отраженный луной свет.
– Значит, он уже в атмосфере?
– Нет, только подходит.
– Как же он облака раздвигает, если не воздушной волной?
– Не знаю. Какой-то там эффект физический, я в этом не шибко разбираюсь.
Солдат еще раз затянулся и швырнул окурок в траву.
– Выходит, он сильно себя демаскирует! – вмешался в разговор Хирш, также следивший за появившимся окном. – Неужели его не пытались перехватить?
– Он сам кого хочешь перехватит! – сказал солдат со стороны Хирша. – Вы сейчас, сэр, сами все увидите, вон уже сирень пошла открываться!..
– Сирень? – не понял Хирш, но, приглядевшись, заметил, что посреди продолжавшего расширяться окна появилось пятно сиреневого цвета.
– Красота-то какая! – поразился Джек.
– Ага, красота… Но ты лучше присядь и уши прикрой, а то мало не покажется.
– Да, и вы, сэр, тоже! – посоветовал Хиршу его сосед.
Едва Джек с Хиршем неловко последовали совету бойцов, как в небе сверкнула вспышка, а затем грохнуло так, будто рядом рванул стомиллиметровый снаряд. Ударила воздушная волна, и Джек с Хиршем опрокинулись на спины, в то время как опытные солдаты устояли.
На смену холодному ветру пришли накатывающие волны горячего воздуха, и Джек из-под ладони сумел рассмотреть корпус корабля, который, как ему казалось, опускался прямо на оцепление.