Роберт Ферриньо - Грехи ассасина
— Сэр, я ехал по автостраде, хотя меня и отговаривали, — ответил Ракким. — Мне сказали, что там снуют вербовщики. Но меня это мало волнует. — Он похлопал себя по правому бедру. — Из-за больной ноги я мало на что…
— Эти рейнджеры не патрулировали автостраду, — перебил лысый.
— Понятно. — Ракким смешал желток с овсянкой и посыпал сахаром.
Мелисса подлила еще кофе в кружку Лео.
— Я плохо себя чувствую, — сообщил толстяк.
Женщина потрогала его лоб.
— У тебя нет жара, милый.
— Мы проверили вашу машину. — Лысый помолчал. — Нашли оружие под передним сиденьем.
— Но в этом же нет ничего противозаконного? — растерялся Ракким.
— Нет, если не отменили вторую поправку без моего ведома. — Они вместе рассмеялись.
— Давай их задержим, пока не вернутся рейнджеры, — предложил второй полицейский. — Каждый в чем-нибудь да виноват.
— Калеку и идиота? — с сарказмом уточнил лысый. — Хороший способ зря потратить время.
— Хочешь вернуться с пустыми руками в конце дежурства? — хмыкнул усатый. — Отлично. Вот сам и будешь слушать очередную лекцию сержанта о том, как он забросил огромную сеть, а из нее ушла крупная рыба. А меня избавь.
Лысый полицейский со вздохом посмотрел на Раккима.
— Пошли, ребята. Пора выполнять долг.
Бывший фидаин встал. Кончики его пальцев дрожали от возбуждения. Он не собирался ехать ни в полицейский участок, ни куда-либо еще.
— Ой-й-й, — заскулил Лео, скорчившись на стуле.
— Чего такое? — спросил усатый.
— В штаны наложил, — пробормотал толстяк.
Лысый поморщился.
— Проклятье. Ладно, оставайся здесь. Оставайся здесь и сделай с ним что-нибудь. — Он сдернул со стула высокого охотника. — Ты и твой приятель поедете с нами. — Старший посмотрел на напарника. — Если, конечно, кто-то не хочет менять штаны этому идиоту.
Невысокий схватил за плечо второго охотника.
Без особых церемоний полицейские надели на обоих наручники. Сержант по достоинству оценит их рвение. Вероятно, скажет, что такие решительные действия помогают вырабатывать характер. Едва за ними закрылась дверь, Лео с удвоенной скоростью принялся пожирать пирог. Мелисса Маккью вернулась из кухни, что-то весело напевая. Ракким допил коктейль и заказал еще один. Бывший фидаин отлично себя чувствовал. Оставалось лишь проверить, не загорелся ли океан, не слетела ли с оси вращения Земля. Впервые с тех пор, как он вытащил Лео на берег, юноша оправдал собственное содержание.
19
Толстяк прихлопнул на шее москита.
— Как же здесь противно.
Ракким разглядывал уполовиненный силуэт Нового Орлеана на фоне лунного неба. Из воды торчали шпили офисных зданий с остатками спутниковых антенн, а вертолетные площадки служили вольерами для чаек, чьи крики разносились далеко над заливом. Лет через сто дома разрушатся под ударами волн и все признаки некогда существовавшего здесь города окончательно исчезнут. Останется лишь спокойная лагуна с масляными пятнами на поверхности. Мозби поселился на берегу, откуда открывался впечатляющий вид. Вероятно, планировал любоваться им, пока есть возможность. Пока не снес все новый чудовищный ураган. Типичная философия воина-тени. Все в жизни мимолетно, а потому наслаждайся моментом.
Раздались новые шлепки по шее и щекам.
— Ничего не видно, — проворчал Лео.
Утро еще не наступило. Дым от горящих морских буровых установок делал ночь намного темнее. Самому Раккиму света вполне хватало. Он без особого труда мог разглядеть спящего у пристройки часового. Боец свернулся калачиком рядом с тлеющей жаровней, спасавшей его от утренней прохлады.
— Оставайся здесь.
Бывший фидаин пополз по траве. Он работал коленями и локтями минут десять. Гигантские синие сухопутные крабы пробегали мимо него в сторону заиленного пляжа. От них разило гнилью, а клешни угрожающе щелкали. Добравшись до берега, Ракким заметил анаконду никак не меньше двадцати футов. С началом великого потепления сюда мигрировали всевозможные твари из Южной Америки: кайманы, пираньи, морские змеи и белоснежные хищные орхидеи, никем доселе не виденные. Он поднял голову над травой.
Часовой не шевелился. Бывший фидаин подполз ближе. Теперь он мог различить храп и увидеть, как поднимается и опускается грудь спящего. Вероятно, один из солдат нерегулярной армии Полковника. Без формы, но с какой-то эмблемой на воротнике и пневматической винтовкой под рукой. Самое лучше стрелковое оружие в поясе. Сменяемые баллоны и магазин барабанного типа обеспечивали ей скорострельность двести сорок выстрелов в минуту в автоматическом режиме. Человек с таким ружьем мог остановить атакующего носорога или целый взвод противника. Полковник еще мог простить сон на посту, но часовой, выпустивший из рук оружие, подлежал расстрелу. Итак, Закари Смит доверял людям, оставленным присматривать за семьей Мозби. В противном случае им бы не выдали столь дорогие игрушки. Видимо, поработав няньками пару недель, ребята немного расслабились.
Ракким и Лео прибыли в Кеннер сутки назад. Городок крохотным пятнышком притулился на берегу залива. Из общественных заведений здесь имелись только дешевые пивные да притоны для искателей, живших за счет добытых в затопленном городе разнообразных ценностей. В Кеннере оказалось довольно много людей с ошейниками. Кабальные приводили в порядок лодки или работали грузчиками. Никто не обращал на Лео ни малейшего внимания. Уже вечером Ракким угощал пивом кое-кого из членов команды Мозби — крепких ребят с просоленными лицами и руками. Бывший фидаин заявил, будто хочет нанять их вместе с боссом. «Я слышал, вы — самые лучшие». Команда кивнула, заказала еще пива, а потом сообщила, что Джона нет в городе и неизвестно, когда он вернется. Всего несколько часов назад мнимый работодатель проводил домой тощего каджуна по имени Хэмптон, замещавшего Мозби, который поведал ему о четырех вооруженных мужчинах, остановившихся в доме босса на берегу Синей заводи. Они называли себя солдатами и явно были не местными. Вполне возможно, они вообще были янки, судя по тому, как они жаловались на погоду и насекомых. Хэмптон и команда, конечно, решили бы проблему, солдаты они или нет. Они бы выгнали их и из дома, и из города, но Аннабел сказала, что ей не нужны неприятности. А еще она сказала, что сам Джон попросил их не приближаться к его дому и обещал вернуться до начала сезона ураганов.
Ракким тихонько обогнул переделанный под жилье амбар. Ветер в баньянах и то производил больше шума, раскачивая свисавший с ветвей испанский бородатый мох. Глядя на него, Ракким представлял себе средневековые турниры, несущихся во весь опор рыцарей с направленными строго вперед копьями. Древние войны, древние воины, древняя тактика. Безрассудно храбрые лобовые атаки. Выживали осторожные. Вероломные торжествовали.
Задняя дверь валялась в траве, сорванная с петель. Бывший фидаин подобрался ближе с ножом в одной руке и пистолетом в другой. Из проема доносился дружный храп. Он замер у входа. Пахло только людьми. Отлично. Незаметно подкрасться к животному намного сложнее. Быстро заглянув в помещение, Ракким подался назад. Три человека. Двое спали в глубине на соломе. Возле самого дверного проема устроился мускулистый горец с ожогом в половину лица. Только он лежал на матрасе. Ясно, кто из них лейтенант. Трое внутри, один на посту, всего четверо. Если, конечно, Хэмптон не ошибся.
В соседнем строении зажегся свет. Ракким замер. Через несколько секунд он проделал обратный путь, тщательно заметая следы. Дрожащий от холода Лео лежал там, где его оставили. Толстяк даже не заметил возвращения бывшего фидаина. Не проронив ни слова, Ракким направился к жилой части дома.
До него доносился звон столовых приборов, грохот кастрюль и сковородок. Он заглянул в окно. Аннабел Мозби стояла у плиты. Кроме нее, на кухне никто не присутствовал. Забранная сеткой дверь в боковой стене оказалась заперта, однако тонкое лезвие фидаинского ножа легко поддело защелку. С пружиной пришлось повозиться. Она заржавела из-за влажного воздуха. Ракким прислушался к движениям Аннабел на кухне, изучил их размер и темп, который она бессознательно установила для себя, перемешивая деревянной ложкой в толстом глиняном горшке что-то густое. Затем раздался звук воды, льющейся в металлическую емкость. Бывший фидаин впитал ритм, добившись полной синхронности движений, и толкнул дверь в тот момент, когда литая кастрюля скользнула по решетке над горелками. Сетчатая створка тихонько скрипнула, закрываясь за ним, но Аннабел ничего не услышала.
Ноги ступали по кипарисовым доскам, а ноздри улавливали запах жареного бекона и печенья из кислого теста в духовке. Кто-то заворочался в соседней комнате, зевнул и повернулся на другой бок, шурша простынями. Наступила его любимая часть всех операций. Изучение распорядка дня. Проникновение на личную территорию. Слияние. Бесшумное, словно поцелуй. Суть подготовки воина-тени сводилась к способности, переняв манеры и поведение объекта, незаметно заполнить собой свободное место в его повседневной жизни. Пытаться кого-либо обучить подобному не имело ни малейшего смысла. Можно было лишь подстегнуть врожденную способность отключать на время собственное сознание, выходить за пределы своей личности.