KnigaRead.com/

Роберт Ферриньо - Грехи ассасина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Ферриньо, "Грехи ассасина" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На экране появился президент Библейского пояса. Кто-то мгновенно выключил звук. Со всех сторон донесся хохот, когда сравнительно молодой лоснящийся политик с тщательно взбитыми волосами и слишком большим количеством зубов беззвучно зашевелил губами.

— Этот клоун только и делал, что предавал нас, с тех пор как его выбрали, — проворчал какой-то толстяк в надвинутой на глаза соломенной шляпе.

— Никто его не выбирал, — возразил его сосед. — Не знаю ни одного человека, который проголосовал за него.

— Бразильцы купили его с потрохами, — сказал толстяк. — Иначе как бы они получили права на вырубку государственного леса в Каролине?

Кто-то переключил канал под всеобщее одобрительное гудение.

Официантка с сигаретой во рту поставила перед Раккимом земляничный коктейль в запотевшем от холода прозрачном стакане.

— Могу предложить пять видов жаркого. Завтрак подаем с двадцати четырех до семи. — Она кивнула на жидкокристаллическое меню, вмонтированное в стойку. Сигарета подпрыгивала при каждом произнесенном слове. На левом нагрудном кармане расплетающейся красной нитью было вышито «Мелисса Маккью». Она заметила ошейник Лео. Обратила внимание и на отпечаток ладони, украсивший щеку толстяка, но ничего не сказала.

— Для меня яичницу с беконом и овсянку, — произнес Ракким. — Ему — то же самое, только без бекона. Этого жиденка тошнит от свинины. Типа, она ему отвратительна.

— Он еврей? — Мелисса снова посмотрела на Лео. Сигарета задралась вверх. — Когда-то у меня были знакомые евреи. Не знаешь такого Германа Вайнштейна? Высокого, худого. С копной черных волос на голове и очень чистыми руками.

Юноша покачал головой.

Мелисса застучала по клавиатуре, вводя их заказ.

— Еврей с ошейником. Чего только не придумают.

Ракким попробовал земляничный коктейль. Ему понравилось. Бывший фидаин не помнил, пил ли когда-нибудь нечто подобное. И вообще, где он был раньше?

Мелисса облокотилась на стойку. Женщина обладала круглым мягким лицом, а волосы с искусственной проседью завивались мелкими, точно у пупсика, кудряшками.

— У меня тоже был такой ошейник, правда давно. — Она машинально коснулась пальцами горла. — Семь лет провела в пригороде Джеймсборо. Вполне прилично. Человек, заключивший контракт, был добрым христианином. У него было семь детей, а бедняжка жена умерла, рожая восьмого. Я научилась работать на кухне. Только на кухне, уверяю тебя. Он был добрым христианином, не позволял себе лишнего. — Женщина вытерла руки о передник. — До сих пор получаю рождественские открытки от Дарлин — его младшей дочери. Она была страшненькая, только ступни красивой формы. Красивые ступни начинаешь замечать, когда снимаешь туфли, отстояв за стойкой двенадцать часов.

Ракким кивнул, обводя глазами закусочную. Появление копов оставалось лишь вопросом времени.

— У меня нет детей, — продолжала Мелисса. — А те годы действительно были хорошими. Как сказал Иисус, за семью тощими годами следуют семь тучных лет. Да, сэр, многие чудесные люди были вынуждены носить ошейники, поэтому тебе нечего стыдиться. — Она похлопала Лео по руке. — Какую профессию будешь изучать, милый?

Струйка слюны побежала по подбородку толстяка.

— Я везу его на завод по выплавке свинца в Фейетвилле. — Ракким тянул через соломинку густой сладкий солод. Поразительно вкусно. — Контракт на пять лет.

Охотники засмеялись.

— Как вам не стыдно, мистер, — всплеснула руками Мелисса. — Это место — настоящий ад на земле. — Она попыталась привлечь внимание Лео. — Милый, не нужно ехать в Фейетвилл. Ты и года там не проживешь. Там работают только настоящие преступники, которые предпочли плавильные печи электрическому стулу.

— Успокойтесь, леди, он не чувствует боли, как все нормальные люди, — сказал Ракким.

— У них нет средств защиты, мистер, совсем нет. — Мелисса потрясла кудрями. — У печи, где он будет работать, температура сто тридцать градусов, а от паров ржавчина с труб слезает. Бедняге дадут только платок, чтобы защитить лицо, и закроют за ним дверь.

— Мальчишка куплен, деньги получены, так что хватит болтать. — Ракким кивнул в сторону кухни. — Неси яичницу, а со своими делами я сам разберусь.

— Правильно, а то болтает слишком много, — поддакнул высокий охотник, провожая взглядом официантку. — Если хочешь знать мое мнение, хозяин не трахнул ее потому, что она страшна как смертный грех, а не потому, что он был добрым христианином.

В зеркале над стойкой Ракким увидел выходящих из бара полицейских.

— Как охота? — поинтересовался он.

— Подстрелили несколько уток, — ответил высокий парень. — Странные птицы. Клювы какие-то тонкие и расщепленные, и сами какие-то тощие.

— Мясо есть, — резонно заметил второй охотник. — На остальное наплевать.

— А я говорю, странные. — Высокий наклонился к Раккиму. — Они выросли в болотах вокруг Хьюстона. Одному господу известно, чем напичкана вода в этих болотах.

— Надоело слушать, как ты постоянно твердишь, токсичное то, токсичное это, — бросил второй, загорелый деревенский парень с покрытым угрями лицом. — Не нравится — не ешь, мне больше достанется.

Полицейские задавали вопросы сидящим за столиками. По мере их приближения все начинали заметно нервничать.

— Я слышал, в Хьюстоне тиф.

Второй охотник ковырялся ногтем в зубах.

— Тебя обманули, приятель.

— Не обманули, — возразил первый. — Там не только тиф, а кое-чего похуже.

Его приятель почесал прыщавую щеку.

— Я уже сказал, мне больше достанется.

Мелисса поставила перед Лео тарелку с куском персикового пирога.

— За счет заведения, — сказала она и бросила взгляд на Раккима. — Повар сжег вашу яичницу, так что вам придется подождать еще.

Двое полицейских, опустив руки на парализующие дубинки, остановились радом с Раккимом и охотниками. Опрятные, гладко выбритые блюстители закона в идеально отглаженной форме. Третий занял позицию у выхода, положив ладонь на рукоять автоматического пистолета со снятым предохранителем.

— Добрый вечер, джентльмены, — поздоровался старший по возрасту. Лысый южанин явно проводил все свободное время в спортивном зале.

Охотники что-то пробурчали, уткнувшись в тарелки.

Ракким развернулся на стуле.

— Офицеры, вас угостить кофе?

Вопрос, очевидно, рассердил невысокого молодого полицейского с подстриженными усиками.

— Это ты подъехал на «кади» десять минут назад? — спросил лысый.

Провокационный вопрос. Они прекрасно знали, на чем он приехал.

— Да, я. Кстати, машина продается. Правда, должен вас предупредить, она жрет масло.

Лео уплетал персиковый пирог, жуя его с открытым ртом.

— Твой идиот? — кивнул на него старший.

Еще одна провокация. Раккима успокаивало ощущение прижатого к предплечью клинка. Он мог прикончить стоявших рядом полицейских одним движением, а вот добраться до третьего, пока тот не успел разрядить в него магазин, представлялось задачей посложнее. Все зависело от реакции стража порядка на вид крови.

— Да, сэр, мой, но он не продается, прошу меня извинить.

Лысый протянул руку, и Ракким с понимающим видом передал ему чип от ошейника и поддельные документы. Полицейский вставил чип в считывающее устройство, проверил данные, кивнул и вернул хозяину.

— Кажется, эти в порядке.

Официантка поставила на их столик поднос с овсянкой и яичницей. В тарелке Лео еды оказалось в два раза больше.

— Уильям-Ли. — Ракким прочитал фамилию на груди старшего. — Вы уверены, что не хотите, чтобы я вас чем-нибудь угостил?

Лысый покачал головой и положил ему руку на плечо.

— Вы приехали сюда из «Маунт кармел»?

— Ага. Поразительное зрелище. У меня чуть сердце не разорвалось. — Бывший фидаин переводил взгляд с одного полицейского на другого. — Что-нибудь случилось?

Старший внимательно рассматривал водителя «кади».

— Нам сообщили, что двое рейнджеров не вернулись на базу вовремя. Это на них не похоже. В последнее время участились неприятности с мексиканцами, поэтому управление объявило тревогу на всей территории. — Наверное, с точно такой же ласковой улыбкой он под Рождество пил гоголь-моголь с ромом и смотрел на внуков. Малыши открывали подарки и подходили поблагодарить дедушку, а тот поправлял их, если они выражали благодарность недостаточно правильно. — Судя по всему, половина людей, остановившихся здесь, возвращалась домой из «Маунт кармел». Вы не заметили ничего необычного?

— Сэр, я ехал по автостраде, хотя меня и отговаривали, — ответил Ракким. — Мне сказали, что там снуют вербовщики. Но меня это мало волнует. — Он похлопал себя по правому бедру. — Из-за больной ноги я мало на что…

— Эти рейнджеры не патрулировали автостраду, — перебил лысый.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*