Олег Короваев - Мир Отражений
— А, может, тебе привиделось, — сказал Демор. — Тем более, похоже, что Беллеверну до нас нет дела.
— Ну да… Конечно, — притихла Анна.
— Кхм… У тебя есть какие-нибудь идеи, как достать кристалл? — чтобы перевести тему, поинтересовался Демор. Когда ответа не последовало, он продолжил: — Так я и думал. Что ж, похоже, здесь поможет левитация.
— Ле-ле-левитация?! — Анна как будто в первый раз услышала об этом заклинании.
— Ну да, — усмехнулся Демор: — «Алио Амалали Ведуни Линнерес», — и Демор воспарил над землей.
— Но как? — только и сказала Анна.
— Да не забивай ты голову, — рассмеялся Демор. — Сейчас я подберусь поближе, — и Демор подобрался к кристаллу. Он хотел было взять его, чтобы достать из трещины, однако тут началось что-то необыкновенное. Кристалл как будто бы ожил и засиял вдвое ярче.
— Демор, что-то мне это не нравится. Выбирайся! — закричала сверху Анна.
Однако Демор как зачарованный смотрел на кристалл, он хотел достать его отсюда и прикоснулся к нему. И тут в небо ушла ослепительная вспышка. Когда свет померк, стало ясно, что кристалл больше вовсе не зеленый, он бесцветный.
— Какого черта, Демор, давай быстрей! Тут нежити прибыло! — прокричала Анна, и стала пускать стрелу за стрелой.
— Я уже здесь, — чуть не замогильным голосом произнес Демор, выбравшись и встав рядом с Анной. От его голоса повеяло холодком.
— Ну… Так вперед, задай им, — сказала Анна, глядя на собирающихся мертвяков. И неожиданно спросила: — Ты не достал кристалл?
— Все, что нужно, я взял, — сказал Демор и взмахнул рукой, от неё пошло зеленое сияние, и нежить, на которую оно попадало, сразу же умирала. Демор, как завороженный, медленно повел рукой вкруговую. И стало ясно, что вскоре зеленоватое сияние может коснуться и Анны.
— Что это такое? — спросила Анна. — Демор! — и Анна врезала Демору пощечину.
И тут, похоже, Демор начал приходить в себя. Он чуть не свалился на землю, но вовремя совладал с собой.
— Черт! — воскликнул он. — Какого хрена? Ты мне опять врезала! — пожаловался он, потирая щеку.
— Демор, это ты! — обрадовалась Анна. — В тебя как будто что-то вселилось.
— Кристалл, — произнес Демор.
— Что? — спросила Анна.
— Это все кристалл. Я потом объясню, а сейчас надо убраться отсюда. Но только не на юг, туда дороги нам не будет.
— Почему же? Ну, говори!!!
— Я увидел, как ограждающая река потеряла силу, когда кристалл вошел в меня, — признался Демор. — Большинство нежити направится сейчас на Кельдорас.
— Что ты такое говоришь?! — не понимая, воскликнула Анна.
— На Кельдорас надвигается нежить, — коротко объяснил Демор. — И зачарованная река нас больше не защитит.
— И это все из-за кристалла? — Анна была просто в шоке. — Демор, мы не должны были его брать.
— Нет, должны, — уверенно и твердо сказал Демор. — Просто поверь мне, я знаю…
— Ладно… — лишь махнула рукой Анна. — Надо постараться по крайней мере предупредить наших жителей. Там будет самое пекло.
— Нет! Именно поэтому мы и не пойдем к Кельдорасу. Я понял, что их привлекает сила кристалла, — сказал Демор. — Чтобы хоть как-то смягчить им удар, мы направимся на запад! — Демор был воодушевлен своей идеей. — В Афориен. Надеюсь что наши войска еще там.
— Если бы ты не трогал этот чертов кристалл, тогда бы вообще ничего не было, — пробубнила Анна.
— Я же сказал, я тебе потом все объясню, ты просто не все знаешь, — Демор подвел точку этими словами, и на этом перебранка была закончена. Тем более что подошла новая порция нежити.
— Ладно, валим отсюда, — сказала Анна после того как они чуть «прибрались» на поле боя.
— Ух, ты, как красиво! — подумал Джаред глядя на ночное небо где-то на северо-западе.
Прошло несколько дней, с тех пор как они натолкнулись на засаду орков. Теперь же войско подходило к городу Хардону. Никто в точности не знал, что их там ожидало, но судя по тому, как орки продвинулись на север страны, можно было судить, что теплой встречи не будет. Джаред уже много ночей подряд стоял на часах, и никто не знал, какие мысли гнетут его. То ли он думал о братьях, которые пропали невесть куда, то ли он думал о Далии, которая погибла у него на руках. Иногда к нему подходил Иолай и пытался развеселить его, и ему это удавалось, но сегодня ночью все спали.
Но вот Джаред увидел нечто странное в небе. Яркую вспышку где-то на северо-западе. Он почему-то был уверен, что это был или Демор, или Беллеверн. Однако через пару секунд очень похожая вспышка только другого цвета ослепила небо на северо-востоке. Причем цвет у неё был как будто двойной. А потом вся ночь озарилась радужными бликами. И вдруг все пропало. Как будто и не было ничего.
— Ничего себе… — протянул Джаред.
— Эй, Джаред! Джаред! Что это такое было? — весь лагерь повскакивал.
— Я, пожалуй, пойду посплю… Да, посплю, — произнес Джаред, который вконец ошалел от увиденного.
Утро пришло слишком быстро, быстрее, чем хотелось Джареду. Однако сегодня большой день. Наверняка им придется штурмовать крепость. Хоть Джаред ни разу этого не делал, но никогда не поздно учиться, — так он думал, выходя из шатра.
— Доброе утро, Джаред, — сказал Иолай. — Так, что было ночью, неужели ты не видел? Или ты заснул на часах?
— Что, спросить уже не у кого? — бросил Джаред. — Вспышка какая-то. Потом еще одна. Короче, чушь…
— Но ведь ты так не думаешь, — спокойно сказала подходящая Ривер. Она проверяла на ходу все свое оружие.
— Мало ли, что я думаю. И вообще, тебе какая разница?
— Мне? Никакой.
— Ну и прелестно. Где Джейс? — спросил Джаред.
— Здесь я, — Джейс спешил, как мог.
— Опаздываешь, — сказал Иолай. — Что, дежурил после Джареда?
— Вообще, я был на разведке…
— Ладно, пойдем уже, — перебил Джаред.
Вскоре все сидели в главном шатре. Конечно, руководила процессом Лия, однако она очень прислушивалась к советам друзей, особенно, когда Джаред поведал ей историю их путешествия. Безусловно, можно было обойтись и без этого, но он теперь доверял генералу Лии и решил всё рассказать.
— Итак, Джейс, что же творится у крепи? — спросила Лия.
— Как и предполагалось, крепость в руках врага, — начал Джейс. — Они начали её укреплять, но еще есть слабые места. Используют местное население, как рабочую силу. Гарнизон невелик. Они, видимо, ожидали поддержки с севера, которую мы всю перебили по дороге.
— Какие предложения? — спросила Лия. — Идем на штурм?
— Я думаю, мы легко возьмем их, — сказал Джейс, — можно подготовить осадные лестницы в ближайшем лесу.
— Раз легко, то почему бы и нет? — поддержал Джаред. — Сколько это займет времени?
— Около двух дней, я думаю, — поразмыслив, сказал Джейс. — Это, если все делать по уму и на совесть.
— А если на скорую руку? — улыбнулся Иолай.
— Ну, тогда за ночь смастерим общей массой, — пожал плечами Джейс. — Но в таком случае я не гарантирую хорошую лояльность воинов в бою… Все-таки это тяжкий труд.
— Ну, похоже, у нас нет другого выбора, — заметила Лия.
— Нет, — твердо произнесла Ривер. — Он есть.
— Что? — Джаред повернулся к Ривер и сказал ей на ухо: — Что ты задумала?
— Можно пойти на штурм и потерять кучу народа, — прошептала Ривер. — А можно действовать, как я скажу, и тогда мы выиграем это сражение с минимальными потерями.
— Ладно, — сказал Джаред. — У Ривер есть предложение получше.
— Что же, послушаем, — сказала Лия.
— Пойду я, — начала Ривер, оглядывая собравшихся, и остановила свой взгляд на… — И Джаред, — в этот момент Джаред выругался про себя, что вообще разрешил Ривер высказаться. — Мы втихую проберемся в город и обезвредим стражей гарнизона. Когда все будет сделано, мы подадим условный сигнал факелом. Скажем, помашем примерно так… — и Ривер показала на не горящем факеле. — Поверьте, вы увидите этот сигнал издалека и тогда поймете, что проход чист, можно войти. А мы, тем временем, начнем зачищать город от врага. Конечно, Джаред, ты понимаешь, что делать надо все тихо, а иначе, толку не будет, — Ривер поглядела на окружающих. А они смотрели на Ривер с открытыми ртами, как бы говоря этим, что план хорош, но вот осуществить его будет трудно.
— Ривер, так тихо действовать невозможно, — сказал Джаред.
— Нет, можно, главное постараться, — улыбнулась Ривер. — Ты сможешь… Или умрешь, — Ривер опять озорно улыбнулась.
— Ладно, попробуем, — вдруг сказала Лия.
— Что? — спросил Иолай. — Но ведь они же погибнут там.
— Мне кажется, что она знает, что делает и, похоже, что Джареда в обиду она не даст, — чуть улыбнулась Лия.
— Ну, спасибо, — сказал Джаред и вышел, за ним вышла Ривер. Он сказал ей: — А… Ну чего тебе, похоже ты добилась своего.