Дмитрий Виконтов - Место боя
Боевая база «Гетман Хмельницкий», посадочный ангар. Двадцать минут спустя.
Стянув с себя сьютер, Джеймс лениво потянулся, с наслаждением вслушиваясь в хруст суставов. Рядом стоял Паладин, тоже избавившийся от своего костюма: серигуанин внимательно рассматривал огромный ангар, самый большой из того, что они когда-то видели: в длину он составлял до трехсот сорока метров, в ширину — сто двадцать. Правда, высотой он не отличался: до потолка было двадцать пять или двадцать восемь метров, не больше. Но, собственно говоря, большего и не требовалось — на «Гетмане Хмельницком» не причаливали крупные космические корабли, а для маленьких космолетов и транспортников таких размеров хватало с избытком.
— Даже не вериться… — тихо сказал Паладин.
— Что мы на «Гетмане Хмельницком»? — с понимающей улыбкой спросил юноша. — Да, ты прав: не верится. Я вспоминаю, как в детстве мечтал побывать на нем…
Посмеиваясь, Джеймс посмотрел по сторонам и насторожился, заметив идущего к ним высокого седого человека в форме полковника. Легко подтолкнув Паладина, Джеймс вытянулся в струнку и отдал салют, едва офицер приблизился к ним.
Ответив на приветствие, командор (то, что это командор базы Джеймс понял, заметив золотого орла, распростершего крылья под планками с наградами на его груди) остановился в двух-трех шагах, пристально рассматривая их. В свою очередь Джеймс не отрывал глаз от сурового, словно вырезанного из гранита лица светло-серого цвета, безошибочно указывающего на примесь фурсанской крови в нем. Темно-карие глаза без всякого выражения изучали их, цепко фиксируя каждую деталь. На какое-то время юношу озадачил неестественный вид кожи на шее командора, но, присмотревшись внимательно, он понял, что это последствие действия какого-то активного вещества — кислоты, а возможно и радиационного ожога.
— Вольно, пилоты. Мое имя Джон Фарбах. Я командор боевой базы «Гетман Хмельницкий». Вы, как я понимаю, лейтенанты второго ранга Джеймс Ли Твист, по кличке Тигр, и Сенул'лаапис Яо'орит, иначе Паладин? — переводя взгляд с одного на другого, отчеканил он.
— Да, сэр, — подтвердил Джеймс. — После завершения обучения в системе Мотор мы прибыли для дальнейшего прохождения службы на «Гетман Хмельницкий», — далее Джеймс коротко описал прыжок через гипертуннель, отданные во время сражения приказы, и про сам бой; Фарбах преимущественно молчал, лишь задал несколько вопросов в конце. Выслушав отчет до конца, командор усмехнулся и кивнул: «Вольно!».
— Что ж, рад видеть, что нам прислали неплохих пилотов. Впрочем, это подтверждает ваш первый бой: Тигр, ты сбил пять кораблей, Паладин — на твоем счету трое. Неплохо, весьма неплохо, — повторил он. — Мы на капитанском мостике пережили несколько неприятных минут под огнем «котов». К счастью, они не смогли нанести нам или «Свободе» серьезных повреждений, что весьма важно, так как мы после возвращения крейсеров сопровождения снимаемся с места и направляемся к границе — на ремонт времени у нас нет.
— К границе?.. Сэр, вы имеете в виду границу с сектором Фито-12? — осторожно переспросил Паладин.
— Нет, естественно, — фыркнул командор. Он хрустнул пальцами и посмотрел через весь ангар, где только что приземлилось две «Стрела», гораздо более совершенные и мощные истребители, нежели «Жнецы». Заметив откровенно завистливый взгляд Джеймса, устремленный на светло-зеленую обшивку и широкие раструбы излучателей «Стрел», Фарбах улыбнулся:
— Не волнуйся, скоро и вы будете летать на таких. А эти… развалины мы спрячем, — он кивнул в сторону «Жнецов». — Они только и годны, чтобы на них головы кто-то сложил.
— Ага, вот и они! — добавил командор, прежде чем Джеймс сумел сказать хоть пару слов в защиту «Жнецов», на которых тренировался почти шесть с половиной месяцев. Проследив за его взглядом, юноша заметил две фигуры в сьютерах, быстро приближающихся к ним. Вскинув руку к козырьку, более высокий пилот громко отрапортовал:
— Сэр, патруль зоны сто сорок семь дробь пять вернулся. Экстренных ситуаций и контактов с врагом во время полета не было. Метеоритный поток обнаружен на расстоянии двадцати восьми кликов от третей контрольной точки. Более ничего существенного не было обнаружено; после получения сигнала тревоги немедленно прервали миссию и возвратились на базу.
— Благодарю, Бабай, вольно! — К сожалению, новоприбывшие стояли так, что Джеймсу был виден профиль говорящего. Правда и этого хватало для богатого размышления: темно-серый цвет кожи вместе с седыми волосами отливающимися синевой говорил о большом возрасте и том, что местом рождения человека был сам Фурсан. Бабай был очень высоким, хоть, конечно, уступал Паладину, но на Джеймса ему придется смотреть, если что, сверху вниз — понял юноша. Цвета его глаз Джеймс рассмотреть не мог, однако по ястребиному изогнутый нос и тяжелый волевой подбородок выдавали решительный характер и силу воли, а массивная фигура и мощные узлы мышц свидетельствовали про незаурядную силу. — Я хочу познакомить вас с нашими новыми пилотами, которые только что прибыли на «Гетман Хмельницкий». Это майор Джон Шонт, мы зовем его Бабай: как и настоящего бабая его не видно, когда он атакует! — верзила неожиданно добродушно улыбнулся. — И капитан Жанна Констильон, по прозвищу Анджел.
Второй пилот, до этого момента закрытый от Джеймса фигурой Шонта, шагнул навстречу.
Первое, что отметил Джеймс — это огненно-рыжие волосы, рассыпавшиеся по плечам, и, словно хищный огонь, обрамлявшее миловидное личико с неожиданно строгими чертами. Карие глаза девушки дружелюбно глядели на Джеймса из-под длинных бровей; слегка припухлые губы открывали в едва уловимой улыбке два ряда молочно-белых зубов; маленький, прекрасной формы нос немного задирался вверх, но это не портило ее лицо — даже наоборот, придавало ему влекущее выражение. На первый взгляд казалось, что Анджел младше его, но, присмотревшись, Джеймс понял, что это впечатление ошибочно: девушке было двадцать один — двадцать три года. Осторожно пожав протянутую ему руку, Джеймс неловко кашлянул, и посмотрел на Фарбаха.
— А это лейтенанты второго ранга Джеймс Ли Твист и прибывший к нам с Серигуана Сенул'лаапис Яо'орит, по кличке Паладин. Они зачислены в эскадрон «Черных Дьяволов», то есть прямо к вам.
— Очень приятно, — глубокий и чистый голос несказанно поразил Джеймса. Глаза девушки довольно блеснули, но на лице не дрогнул ни один мускул. — Мы видели, как вы разогнали килрачей, которые, как я слышала, застали всех со спущенными штанами? — хоть обращалась она к ним обоим, но смотрела на Джеймса в упор, отчего юноша чувствовал себя не очень уверено.
— Минутку, Анджел! — прищурил глаз командор. — Интересно, где это ты слышала?
— С техниками поболтали: после боя мы немного встревожились без свежих новостей, — мотнул головой Шонт. Заложив за спину руки и покачиваясь с пяток на носки, он раздумывал о чем-то своем, слушая, вместе с тем, разговор. — Кстати, мы ведь сбили не всех? Сколько сбежало?
— Шестеро: пять Салти и, вероятно, командир на Дархе, — ответил Паладин, закинув две руки за голову, а оставшимися двумя уцепившись за поручни за спиной: оба пилота и командор с немалым любопытством воззрились на серигуанина. — Многих сбил «Гетман Хмельницкий», троих сбил я, а остальные пять на его совести.
Широким жестом Паладин указал на Джеймса, который пожал плечами: мол, что там! Но, встретив взгляд Анджел, смешался.
— Потом поговорите, — проворчал Фарбах и посмотрел на свой интерком: кто-то вызывал его с мостика. — Мы прыгаем к месту встречи с крейсерами через, м..мм, через двадцать три минуты. Джон, переодевайся и через четверть часа будь на капитанском мостике с подробным докладом. Ли Твист, Паладин?
— Сэр?
— Благодарю вас за прекрасную работу и помощь, оказанную в критической ситуации, — командор достал из кармана сложенный вчетверо лист плотной розовой бумаги и протянул его Джеймсу:
— Это схема помещений на базе. Сейчас отправляйтесь к интенданту — пусть он выдаст вам все необходимое, затем устройтесь в казарме. Жанна, сегодня ты не работаешь на тренажерах?
— Нет, сэр, — отрицательно помотала головой девушка, отчего ее волосы пышным ореолом взметнулись вокруг головы. — Сегодня я свободна.
— Тогда, после того как Джеймс и Паладин разместятся, познакомь их с нашим распорядком и представь «Черным Дьяволам». Джон, я думаю, что Тигра можно записать в вашу пятерку, а Паладина — в пятерку Снежка. Согласен? — Согласен, сэр, — моментально ответил пилот, осмотрев между делом Джеймса критическим взглядом; Анджел кивнула, одобряя предложение Фарбаха.
— Ну, вот и хорошо. В таком случае все свободны, — командор попрощался и размашисто устремился к выходу из ангара.
— Что ж, добро пожаловать на «Гетман Хмельницкий», — Шонт протянул Джеймсу, а затем и Паладину руку. Тонкие и хрупкие на вид пальцы с немалой силой стиснули кисть юноши, впрочем, Джеймс не остался в долгу, вложив всю силу в рукопожатие. — Жаль, что не могу потолковать с вами, но это не проблема — вечером поговорим. А пока я должен быстро переодеться и бежать на мостик.