KnigaRead.com/

Оливер Боуден - Assassins Creed. Откровения

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Оливер Боуден, "Assassins Creed. Откровения" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Тебя уже дважды предупреждали: возле стен арсенала торговать запрещено! – сердито говорил торговцу сержант. – Заберите у него товар! – приказал он солдатам.

Янычары хватали ящики с фруктами и уносили их подальше от здания.

– Лицемеры! – крикнул им вслед торговец. – Не вы ли покупали мои фрукты? Да я бы никогда не стал здесь торговать, если бы спроса не было!

Сержант не обращал на него внимания. Солдаты усердно таскали ящики. Однако торговец не собирался молча проглатывать это унижение и неприкрытый грабеж. Подскочив к сержанту, он крикнул:

– Предатель! Ты хуже византийцев!

Вместо ответа сержант ударил его своим крепким кулаком. Торговец со стоном упал в пыль, держась за окровавленный нос.

– Думай, что говоришь, мерзавец! – прорычал янычар.

Повернувшись спиной к побитому торговцу, он продолжал наблюдать за разграблением лотка. Из толпы выбежала женщина и склонилась над пострадавшим. Она помогла торговцу встать, после чего достала платок и вытерла ему кровь с лица.

– Даже в мирные времена бедняки всегда на осадном положении, – мрачно заметил Юсуф.

Эцио вспоминал похожие сцены в Риме. Это было не так уж и давно.

– Знаешь, если мы направим их гнев в нужное русло, он поможет нашему делу.

Юсуф удивленно посмотрел на Наставника:

– Ты предлагаешь перетянуть их на нашу сторону? Подстегнуть к мятежу?

– Им нужно лишь показать пример. И когда на нашей стороне окажется достаточно народу…

Тем временем янычары унесли остатки фруктов, опрокинули пустой лоток и скрылись за калиткой, устроенной в створке ворот.

– Хочешь сыграть на чувствах бедноты ради собственных целей? – с оттенком недовольства спросил Юсуф. – Получается, все средства хороши?

– Я сам не в восторге от своего предложения. Но, можешь мне поверить, это сработает.

– Увы, я в этом не сомневаюсь, – угрюмо согласился Юсуф. – Я тоже не вижу иного способа прорваться внутрь.

– Нельзя упускать время. Смотри, какая толпа собралась. Видно, этот торговец не последний здесь человек. Идем.

Более получаса Эцио и Юсуф провели среди разгневанных бедняков. Одних они убеждали, другим немного льстили, третьим давили на самолюбие. Чувствовалось, люди устали от произвола янычар и были готовы поквитаться с обидчиками. Похоже, Аудиторе оказался прав: требовалось лишь направить их гнев в нужное русло. Когда недовольных набралось достаточно, Эцио обратился к ним с речью. Торговец фруктами стоял рядом. Из обиженного он превратился в бунтаря, готового драться. Наставник ассасинов заметил, что почти у всех собравшихся есть какое-то оружие. Торговец сжимал в руке большой садовый нож с искривленным лезвием.

– Сражайтесь вместе с нами, братья, – призывал их Эцио. – Отомстите за унижения. Янычары не выше закона! Покажем им, что мы больше не намерены терпеть их издевательства.

– Да!

– Мне было больно видеть, как недавно янычары унизили этого достойного человека, – продолжал Эцио. – А вам?

– Нам тоже!

– Вы готовы сражаться вместе с нами?

– Да!

– Тогда вперед!


Из ворот арсенала выбежал отряд вооруженных янычар. Створки тут же закрылись. Янычары выстроились вдоль стены, обнажив мечи. Решимость толпы к этому времени достигла точки кипения. Вид солдат не устрашил людей, а лишь подстегнул к действию. Заметно выросшая толпа устремилась на штурм ворот. Когда один янычар бросился им навстречу, его просто затоптали. Эцио и Юсуф с трудом управляли толпой, которая начала барабанить в створки.

– Долой янычар! – кричала сотня глоток.

– Вы не выше закона! – кричала другая.

– Тру́сы! Откройте ворота, пока мы их не сломали!

– Воротам недолго оставаться закрытыми, – сказал Юсуфу Эцио.

– Наставник, эти люди помогли тебе. Помоги им и ты. Сделай так, чтобы они не пострадали.

Пока Юсуф это говорил, к толпе устремились еще два отряда янычар, выскочивших из двух боковых ворот в северной и южной стенах.

– Рукопашной не избежать. – Приготовив оба скрытых клинка (один из них был крюк-клинок), Эцио протиснулся в самую гущу разгневанной толпы.

Умело направляемые опытными ассасинами, бунтовщики на обоих флангах бесстрашно бросились на янычар. Привыкшие к покорности янычары оторопели. Промедление стоило им жизни. Ворота, казавшиеся неприступными, не выдерживали штурма. Их створки все отчаяннее трещали и скрипели. Толпа разносила дерево в щепы. Поперечина, удерживавшая створки изнутри, разломилась, как прутик. Изуродованные створки качнулись и стали медленно поворачиваться на громадных железных петлях.

Над толпой прозвучал торжествующий рев. Люди сейчас напоминали огромного зверя, одержавшего победу. Поток бунтовщиков хлынул внутрь арсенала. В общем гуле слышались голоса:

– Бежим дальше!

– Наконец-то мы внутри!

– Справедливость или смерть!

Янычары были бессильны противостоять этому натиску. Но их отличала дисциплина и знание тактики сражений. Они делали все возможное и невозможное, чтобы удержать бунтовщиков на четырехугольной площади вблизи ворот. Воспользовавшись суматохой, Эцио словно призрак проскользнул дальше, к внутренним помещениям арсенала, видом своим похожего на крепость.

38

Вдали от покореженных ворот, в глубине западной части арсенала Эцио наконец нашел то, что искал. Здесь было тихо. Почти весь местный гарнизон оборонял площадь. Горстка караульных была не в счет. Тех, кого Эцио не мог обойти незаметно, он просто убивал. Глядя на свои клинки, он подумал, что после сегодняшнего вечера их придется заново точить. Особенно крюк-клинок.

Эцио шел по длинному каменному коридору. Нужное ему помещение находилось в самом конце. Коридор был настолько узким, что исключал всякую возможность проникнуть туда незамеченным. Ближе к концу ассасин замедлил шаг. Возле двери была железная лестница, вделанная в стену. Она вела к галерее над помещением. Ножны меча Эцио привязал к ноге, чтобы не гремели. Затем он бесшумно поднялся по лестнице, столь же бесшумно прошел по галерее и остановился, глядя вниз. Сцена, которую он увидел, заставила его поморщиться.

В центре помещения стояли Мануил и Шах-Кулу. Их окружали нагромождения больших ящиков. Часть крышек была открыта. С внутренней стороны двери замер небольшой отряд янычар. Попытайся Эцио войти через дверь, его бы ждала засада. Он облегченно вздохнул. Интуиция и опыт в очередной раз спасли ему жизнь.

Мануил разглядывал содержимое ближайшего ящика. Он стоял спиной к Эцио. Впрочем, ассасин догадывался, что́ может находиться внутри.

– Я двадцать лет прожил в этом городе на положении жалкого ничтожества, – говорил Мануил. – Наконец-то события принимают нужный оборот.

– Когда династия Палеологов восстановит свою власть, не забудь, кто тебе в этом помогал. – Это была слабо завуалированная угроза.

Мануил посмотрел на Шах-Кулу своими блестящими холодными глазками, над которыми нависали мясистые веки.

– Ни в коем случае, мой друг. Мне бы и в страшном сне не приснилось предать столь влиятельного человека, как ты. Однако ты должен проявить терпение. Новый Рим не был построен за день!

Шах-Кулу что-то буркнул себе под нос.

– Я доволен, – сказал Мануил, обращаясь к командиру отряда. – Сопроводите меня на мой корабль.

– Идемте. Я проведу вас к западным воротам. Это безопасно. Сражение идет совсем в другой стороне.

– Я рассчитываю, что порядок в скором времени будет восстановлен.

– Разумеется, принц.

– Учтите: если хотя бы ничтожная часть груза пострадает, деньги останутся при мне. Так и передайте Тарику.


Эцио проводил их взглядом. Когда помещение опустело, он быстро спустился и поднял крышку ближайшего открытого ящика.

Ружья. В ящике их было не меньше сотни.

– Merda! – прошептал Эцио.

Его мысли прервал громкий лязг закрывшихся за Мануилом ворот. Вскоре послышался топот сапог. Янычары возвращались, чтобы вновь забить крышки. Эцио вжался в стену и из этого укрытия убил всех пятерых по одному. Войди они все вместе, исход сражения был бы иным. Но узкий коридор оказался союзником Эцио.

Он вернулся тем же путем. Сражение закончилось. Четырехугольник площади ничем не отличался от поля битвы. Все ее пространство было завалено мертвыми телами. Кое-где стонали умирающие. Тяжелее всего было слышать стенания женщин, склонившихся над павшими. Им подвывал ветер, врываясь через полуоткрытые створки ворот.

Склонив голову, Эцио покидал это страшное место. Он получил нужные сведения, но цена за них была неоправданно высокой.

39

Из арсенала Эцио прямиком отправился в книжный магазин Софии.

Лавка была еще открыта. Внутри ярко горели масляные лампы. Увидев ассасина, София сняла очки и встала из-за стола, где она по-прежнему занималась картой, найденной в Цистерне Базилике.

– Salute. – София закрыла за Эцио дверь, потом опустила жалюзи. – Самое время закрываться. Представляете, за день всего два покупателя. Разве это торговля?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*