KnigaRead.com/

Алекс Орлов - Особый курьер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Орлов, "Особый курьер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Рипплер хотел было урезонить распоясавшегося штурмана, но в этот момент включился сканер и на его экране появились расшифрованные изображения.

Два средних крейсера с опознавательными знаками Нового Востока следовали в сопровождении большого количества вспомогательных судов. Тут были и торпедоносцы, и эсминцы, и самоходные артиллерийские посты.

– Не меньше сотни единиц, не считая палубной авиации, – заметил Джай Хо.

– Неизвестное судно, немедленно ответьте, кто вы такие и что здесь делаете? – прогремел на открытой волне чей-то сердитый голос, и со стороны Трезора «Шауму» накрыла тень огромного корабля.

– Судно обслуживания военно-спортивного общества Бургаса, – быстро ответил капитан.

– Военного? – строго переспросил голос.

– Военно-спортивного, сэр. Мы чисто коммерческая организация.

– Лучше вам отсюда исчезнуть, – посоветовал голос, и боевой корабль прошел мимо, колыхнув «Шауму» мощной гравитационной волной.

Сканер и доплеровский радар показали, что группы кораблей удаляются.

– Ну вот и все, хе-хе, – нервно хохотнул Рипплер. Однако его никто не поддержал.

– Так что, сэр, мы по-прежнему остаемся возле Трезора? – уточнил капитан.

– А почему нет? Уиндер вот-вот подойдет, – ответил Луис.

На самом деле ему очень хотелось уйти отсюда, но тогда получилось бы, что он был не прав.

«Опасности нет, и мы спокойно подождем еще часок», – подумал он и сказал:

– Ждем еще полтора часа. Он должен появиться.

Не успел он договорить, как радар, а следом за ним и сканер подали звуковые сигналы.

– Ну вот, что я говорил? Наш уиндер. – Рипплер окинул присутствующих победным взглядом.

– Точно сказать нельзя, – возразил штурман. – Масса и поверхность отражения похожи, однако из-за бликов со стороны Трезора точной картины нет.

– А я говорю – курс на перехват! – приказал Рипплер. – Выполнять немедленно!

– Слушаю, сэр! – прокричал капитан Ван Борген в ухо Луису. Тот испуганно отпрянул и налетел на Джая.

«Шаума» запустила двигатели и, увеличивая тягу, начала разгон. Эрнст Амаду сделал приблизительный расчет, из которого следовало, что перехват состоится через двенадцать минут.

– Прекрасно, – кивнул Луис, – через семь минут мы с Джаем займем места в машинах.

– Нет, я пойду прямо сейчас, – сказал Хо и ушел к переходному шлюзу.

Рипплер пожал плечами и последовал за ним, но его окликнул Ван Борген:

– Одну минуту, сэр.

– Что опять случилось?

– Этот ваш уиндер идет нам навстречу. И что-то слишком быстро. Как хотите, но я включаю торможение.

Рипплер вернулся в рубку и уставился на экран сканера, однако цель приближалась с такой скоростью, что сканер не успевал описывать картинку, получая все новые данные. «Шаума» уже полностью остановилась, но и теперь скорость сближения с неизвестным объектом оставалась слишком большой.

– Кажется, это торпеда, – осипшим голосом произнес Рипплер.

– Вряд ли, – неуверенно возразил капитан. – Для торпеды она слишком большая.

Сканер бешено стрекотал информационными базами, пытаясь определить форму объекта, и охлаждающий вентилятор судорожно всасывал воздух, не давая перегреваться воспаленным внутренностям прибора.

– До перехвата полторы минуты, – сообщил штурман и вытер со лба пот.

– Что у вас происходит? – спросил возвратившийся Джай Хо, но ему никто не ответил. В этот момент рядом с «Шаумой» вспыхнули яркие языки реверсных струй и, словно материализованный из огня, появился космический хищник – «иксландер».

Это был огромный перехватчик, похожий одновременно на миниатюрный ракетный крейсер и штурмовой танк. Полтора десятка стволов и ракетных установок недобро смотрели на холеные бока «Шаумы».

– Мамочки мои, – едва сумел произнести Рипплер. – Это что такое?

Перехватчик медленно обошел вокруг судна, и его пилот соизволил задать вопрос:

– Кто такие? – Голос был не злым и не добрым, но вид самого «иксландера» заставлял предполагать самое худшее.

– Это коммерческое судно, сэр. Мы обслуживаем спортивные гонки, – пояснил капитан.

– Не самое лучшее место для спортивных игр, вам не кажется?

– Да, сэр. Мы немедленно отсюда уходим.

– Подождите, я еще не решил, что с вами делать, – сказал пилот, и воцарилось страшное молчание.

Джай, Рипплер, капитан, штурман и стоявший возле двери матрос Катерпиллер замерли, понимая, что в эту минуту решается их судьба.

Неожиданно появился второй перехватчик. Он лихо затормозил неподалеку от первого.

– Возможно, второй пилот разумнее, – судорожно сглотнув, предположил Рипплер.

Очевидно, пилоты о чем-то договаривались, потому что стрелка радиопеленгатора нервно дергалась, указывая на радиообмен. Штурман Амаду как зачарованный следил за ее движениями, пытаясь по ним прочитать, о чем говорят пилоты «иксландеров».

Неожиданно обе машины выпустили длинные форсажные струи и помчались в сторону ушедших судов.

– О, кажется, пронесло, – выдохнул капитан Ван Борген и, не дожидаясь приказаний Рипплера, дал двигателям полную тягу. «Шаума» вздрогнула и стала стремительно уходить прочь от злосчастного Трезора.

– Ну, теперь я этот уиндер просто на куски порву, – пообещал Рипплер. – Подумать только, я был на волосок от смерти!

– Мы тоже были на волосок от смерти. По вашей вине, – сказал штурман Амаду.

– А мне нет до вас никакого дела.

– Вот это мне и не нравится, – неожиданно заявил шагнувший в рубку Катерпиллер.

– Что такое, матрос? – повернулся к вошедшему Луис Рипплер. – Давно морду не били?

– Давненько, – признался Катерпиллер и показал разводной ключ. – Может, ты попробуешь?

– Ну что ты, Фред, – поддержал матроса штурман Амаду, – мистер Рипплер сейчас занят.

Луис бросил уничтожающий взгляд сначала на матроса, потом на штурмана и наконец повернулся к капитану:

– Капитан, я требую, чтобы вы посадили матроса на гауптвахту.

– Непременно, сэр, – кивнул Ван Борген, – так я и сделаю. Как только вернемся из рейса, а пока это невозможно, поскольку этот грубиян – на «Шауме» единственный матрос.

– Так-так… Значит, заговор. Джай, хоть ты-то меня поддерживаешь?

– Мне за это деньги не платят, Лу, я пилот, – развел руками Хо и вышел из рубки.

В этот момент снова послышался сигнал радара, а следом за ним и сканера. На этот раз оба устройства надежно опознали уиндер фирмы «Доу-Форс».

– Ну, вот это другое дело, – обрадовался Рипплер. Теперь он знал, на ком выместить зло.

45

Двигатели работали как часы, и их мерное гудение все больше успокаивало Джека. Конечно, нападение на «Ванессе», случившееся в самом начале пути, подтверждало, что за ним устроили настоящую охоту. Однако сейчас все позади, и уж теперь понесший потери противник наверняка оставит Джека в покое.

«Как там звали этого гангстера?.. Коррадо?.. – начал вспоминать Джек. – Коррадо-Коррадо – тебя нам не надо… Хороший стишок».

Джек взглянул на приборы – судно приближалось к планете Трезор, вокруг которой было много скальных обломков.

Пришлось перейти на ручное управление и сбавить скорость.

Радар пискнул, показывая, что заметил судно. На экране сканера появились сначала контуры, а потом и весь корабль целиком. Это была красивая скоростная яхта, и на ее корпусе висели расписанные разноцветными буквами скутеры.

Это были спортивные аппараты, и Джек удивился, что застал их здесь, так далеко от цивилизации и спортивных праздников.

На глазах Джека скутеры снялись с подвесок и помчались прямо к нему.

«Это еще что за новости?» – насторожился он.

Наверное, следовало прибавить тяги и оторваться от этих спортсменов, но риск столкнуться со скальным обломком был слишком велик.

«Ладно, если что, отпугну их «Рунельдой», – подумал Джек и дотронулся до управляющего джойстика. Мысль о пушке успокоила его и позволила снисходительно смотреть на метки приближавшихся скутеров.

«Спортсмены» подошли на полкилометра и, словно играя, начали кружиться вокруг уиндера. Потом приветливо покачали плоскостями – и неожиданно открыли огонь из скрытых под обтекателями пушек.

По корпусу уиндера забарабанили снаряды, Джек резко бросил машину в сторону, прямо на скопление скальных обломков.

Отвернув от них в последний момент, Джек снова попал под пушечные снаряды. Где-то в трюме хлопнул перебитый трубопровод, а на пульте замигало несколько аварийных лампочек.

Поняв, что его собираются попросту убить, Джек развернул судно и направил его прямо на скутеры, угрожая им тараном. Разбойники прибавили скорость и стали уходить.

«Пора», – решил Джек и взялся за джойстик «Рунельды».

Правый борт завибрировал так, будто у двигателя оторвались тяги. От сильной отдачи уиндер немного развернуло. Джек вернул судно на прежний курс.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*